Перевод "drive towards" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Drive - translation : Drive towards - translation : Towards - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
And drive the guilty towards hell, thirsty. | и погоним бунтарей неверующих к Геенне Аду , как (гонят стадо) на водопой. |
And drive the guilty towards hell, thirsty. | и погоним грешников в геенну, как стадо на водопой, |
And drive the guilty towards hell, thirsty. | а грешников погоним в Геенну, словно на водопой. |
And drive the guilty towards hell, thirsty. | И погоним Мы грешников жаждущими в ад, как стадо на водопой. |
And drive the guilty towards hell, thirsty. | а грешников Мы погоним в ад, словно жаждущих на водопой, |
And drive the guilty towards hell, thirsty. | И в Ад погоним нечестивых, Как гонят скот на водопой, |
And drive the guilty towards hell, thirsty. | А нечестивых погоним к геенне, как гоняют скот на водопой. |
and drive the guilty as a thirsty herd towards hell, | и погоним бунтарей неверующих к Геенне Аду , как (гонят стадо) на водопой. |
I want the robot to turn towards the x axis, drive in that direction, overshoot, turn around, and drive back. | Я хочу, чтобы робот, повернув в направлении оси x, ехали в этом направлении, вылез, развернулся и ехал обратно. |
Today, there is a real concern and a more forceful drive towards reform. | Сегодня отмечается реальная заинтересованность в проведении реформы и более сильное стремление к этому. |
Threats to the Atlantic partnership from Europe are equally ominous, led by the drive towards European integration. | Угрозы атлантическому партнерству со стороны Европы так же зловещи. Они вдохновлены интеграцией Европы. |
Press statement, Bam tragedy must drive resolve towards development of safe housing standards (7 January 2004), available at www.ohchr.org. | 22 Press statement, Bam tragedy must drive resolve towards development of safe housing standards (7 January 2004), available at www.ohchr.org. |
This ancient programme, the reward circuit, evolved to drive us towards natural rewards such as sex, bonding and food. | В нашем головном мозге существует очень древняя система поощрений . Она возникла, чтобы вести нас к удовлетворению естественных потребностей, таких как секс, еда, а также развитие отношений. |
Drive. | Водить машину |
Drive | Носитель информации |
Drive | ДискQFileDialog |
Drive. | Поехали. |
Drive! | Прокатиться! |
Drive. | Ну, поехали! |
Drive. | Поедем. |
We are already seeing extraordinary innovation by the private sector, which will drive the transition towards a low carbon global economy. | Мы уже видим необычайное новаторство в частном секторе, который осуществляет движение вперед к экономике с малой эмиссией двуокиси углерода. |
However, the Fiat Cinquecento, launched towards the end of 1991, was made for right hand drive markets, and was hugely popular. | Представленный в 1991 году Fiat Cinquecento также был полноценным городским автомобилем, имел длину 3,2 метра и четыре посадочных места. |
Then We drive the clouds towards the land that was dead, and restore the earth to life after it had died. | Он гонит в безжизненные края ветры, вздымающие тучи, и велит им пролить дождь. Благодаря дождевой воде Он оживляет землю после того, как она высохла и умерла. |
Then We drive the clouds towards the land that was dead, and restore the earth to life after it had died. | Потом Мы гоним их в вымершие страны и оживляем ею (дождевою водой) землю после ее смерти. |
Then We drive the clouds towards the land that was dead, and restore the earth to life after it had died. | Потом Мы гоним ее в края безжизненные и оживляем землю, после того как она высохла. |
The United Nations, and in particular the General Assembly, had been in the forefront of the global drive towards genuine disarmament. | Организация Объединенных Наций, и в частности Генеральная Ассамблея, идет в авангарде этой всеобщей борьбы за обеспечение подлинного разоружения. |
I'm too tired to drive. Could you drive? | Я слишком устал, чтобы вести машину. Вы не могли бы повести? |
I'm too tired to drive. Could you drive? | Я слишком устал, чтобы вести машину. Ты не мог бы? |
It's a drive, it's a basic mating drive. | Это основная движущая сила для нахождения партнёра. |
You're mad. I'll drive. I know I can drive. | Он сумасшедший. Я буду водить. Я знаю что я могу водить. |
Drive slowly. | Езжай медленнее. |
Drive slowly. | Едь медленнее. |
Drive slowly. | Веди медленно. |
Drive slowly. | Веди машину медленно! |
Drive slowly. | Поезжай медленно! |
Drive carefully. | Води машину осторожно. |
Drive carefully. | Веди аккуратно. |
Drive carefully. | Веди осторожно. |
Drive safely. | Едь осторожнее. |
I drive. | Я веду машину. |
You drive. | Веди ты. |
Drive on. | Поехали. |
Drive on. | Едем дальше. |
I'll drive. | Я поведу. |
I'll drive. | Я сяду за руль. |
Related searches : Drive Progress Towards - A Drive Towards - Drive To Drive - Advance Towards - Towards Us - Orientated Towards - Steps Towards - Critical Towards - Shifting Towards - Shifted Towards - Stance Towards - Counted Towards