Перевод "easy undertaking" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Easy - translation : Easy undertaking - translation : Undertaking - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
This is not an easy undertaking. | Это не простая задача. |
Easy, easy, easy. | Видите? Ты меня пугаешь. |
It's a massive undertaking. | Это гигантское свершение. |
It's a massive undertaking. | Это обширное предприятие. |
Step 6 Unequivocal undertaking | Шаг 6 Прямое обязательство |
Undertaking the Feasibility Study | Проведение технико экономического обоснования проекта |
(b) any Libyan undertaking, | b) любое ливийское предприятие, |
Easy, easy. | Полегче, ты! А что полегче? |
Easy, easy. | Нет, не надо. |
Easy, easy! | Тише. |
Easy, easy. | Полегче, полегче. |
Easy, easy! | Да, да. Давай, брат. |
This is a huge undertaking. | Это громадная работа. |
It is a tremendous undertaking. | Это огромная ответственность. |
Portugal's undertaking not to commit | СОДЕРЖАНИЕ (продолжение) |
quot (b) any Libyan undertaking, | b) любое ливийское предприятие, |
It's quite an enormous undertaking. | Это огромное мероприятие. |
Easy, Van, easy. Take it easy. | Спокойнее, Вэн, полегче. |
Citizens, easy, easy... | Давайте, граждане, давайте... |
Okay, easy, easy. | Как ты мог так со мной? ! Ладно. |
Easy now, easy. | Легче, легче. |
Easy, now. Easy! | Тише. |
Easy, lad. Easy. | Тихо парень, тихо. |
Now, easy, easy. | Теперь аккуратно. |
Easy, now. Easy. | Успокойся. |
Easy, Nesby, easy. | Спокойно, Несби. |
Easy, son, easy. | Тише, сынок, тише. |
Easy, son, easy. | Спокойнее, сынок, спокойнее. |
And this undertaking occupied him continually. | И дело это постоянно занимало его. |
'Why, is it a philanthropic undertaking?' | Что ж, это филантропическое что нибудь? |
Portugal's undertaking not to commit torture | В. Обязательство Португалии не применять пытки |
It is a long term undertaking. | Это является долгосрочным процессом. |
Because this is a big undertaking. | Потому что это большое дело. |
I'll give you no such undertaking. | Я не дам вам такого обещания. |
Easy, easy! she says. | Легко, легко! говорит она. |
Easy come, easy go. | Легко полученное легко теряется. |
Easy come, easy go. | Легко доставшееся легко пропадает. |
Easy come, easy go. | Бог дал, бог взял. |
Easy come, easy go. | Как нажито, так и прожито. |
Easy, easy, Comrade Shakhov. | Полегче, товарищ Шахов. |
You're easy, very easy. | Нет, не сложно. |
How easy! Too easy! | Слишком просто. |
Easy, easy, you giant! | Тише ты, идолище! |
Easy, Pierre, easy. You're safe. | Спокойнее, Пьер, спокойнее. |
This combination represents a vast administrative undertaking. | Эта комбинация требует огромных административных усилий. |
Related searches : Easy Easy - Undertaking Letter - Company Undertaking - Undertaking Agreement - Written Undertaking - Single Undertaking - Irrevocable Undertaking - Major Undertaking - Dangerous Undertaking - Payment Undertaking - Investment Undertaking