Перевод "effective in reducing" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Effective - translation : Effective in reducing - translation : Reducing - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Tape is especially effective in reducing injury crashes. | Особенно эффективной эта полоса является в плане сокращения числа столкновений, сопровождающихся телесными повреждениями. |
Its efforts have clearly been effective in reducing the level of violence and containing the conflict. | Их усилия явно оказались эффективными с точки зрения уменьшения насилия и сдерживания конфликта. |
Well we clearly need something that is effective at reducing the mosquito population. | Совершенно ясно, что мы нуждаемся в эффективном средстве, которое позволит сократить всю популяцию комаров. |
A vaccine against hepatitis B virus is proving to be effective in reducing the incidence of liver cancer. | Использование вакцины против гепатита В сокращает процент заболевания раком печени. |
Policies that are effective in reducing poverty will help reduce population growth and decrease pressure on the environment. | Эффективная политика сокращения масштабов нищеты поможет сдержать рост численности населения и снизить нагрузку на окружающую среду. |
Stronger regional governance structures may be the only effective means of reducing exogenous geopolitical risk. | Единственным эффективным средством снижения внешних геополитических рисков является упрочение региональных структур управления. |
Diversionary programs are also utilised throughout Australia and provide an effective means of reducing incarceration rates. | В различных районах Австралии используются также программы применения альтернативных видов исправительного воздействия, которые служат эффективным средством сокращения числа заключенных. |
Compulsory and effective treatment can make a substantial contribution to reducing the demand for illicit drugs. | Принудительное и эффективное лечение позволит внести существенный вклад в сокращение спроса на незаконные наркотики. |
Analgesics that are branded are more effective at reducing pain than analgesics that are not branded. | Фирменные болеутоляющие гораздо лучше снимают боль, чем не фирменные. |
The most effective means of reducing drug production and trafficking is the gradual reduction in current and future drug consumption. | Таким образом, наиболее эффективным путем борьбы с производством и оборотом наркотических средств является неуклонное сокращение числа нынешних и будущих потребителей. |
Reducing mortality in childhood | Сокращение показателей детской смертности |
Reuse and recycling of demolition waste can be an effective measure for reducing the use of virgin construction materials in buildings. | Вторичное использование или переработка отходов могут стать эффективным способом сокращения использования первичных стройматериалов при постройке зданий. |
As ever, the challenge facing medical researchers is to develop more effective treatments without reducing their safety. | И, как всегда, задачей ученых, занимающихся медицинскими исследованиями, является разработать более эффективные препараты, обеспечив при этом безопасность их применения. |
Our experience in developing countries tells us that investments in agriculture can be twice as effective in reducing poverty as similar investments in other sectors. | Наш опыт в развивающихся странах говорит о том, что инвестиции в сельское хозяйство могут быть в два раза более эффективными для сокращения бедности, чем аналогичные инвестиции в другие секторы экономики. |
For reducing either salt noise or pepper noise, but not both, a contraharmonic mean filter can be effective. | В обычных же условиях шум Salt and pepper возникает в изображения при быстрых переходных процессах, таких как неправильная коммутация. |
Reducing pollution in marine water. | Сокращать масштабы загрязнения морской среды. |
Reducing pollution in marine water | Сокращать масштабы загрязнения морской среды |
By reducing primary expenses, then reducing taxes. | Путем сокращения первичных расходов, а затем налогов. |
Reducing? | На диете? |
However, despite these different characteristics, the ECO system was effective in both districts, reducing non payment to manageable levels and almost eradicating theft. | Тем не менее, несмотря на такие различия, система ОЭП показала себя эффектив ной в обоих районах, снизив неплатежи до приемлемых уровней и почти искоренив разворовывание электроэнергии. |
Effective implementation of gender equality and increased involvement of women in all aspects of society can contribute significantly to reducing violence and preventing conflict. | Эффективная реализация гендерного равенства и расширение участия женщин во всех аспектах общества могут внести существенный вклад в ослабление насилия и в предотвращение конфликтов. |
5. Reducing poverty in fragile ecosystems | 5. Сокращение масштабов нищеты в хрупких экосистемах |
Reducing raw material use in buildings | Вставка 6.7 Сокращение использования сырьевых материалов в зданиях |
Reducing habitats | Редуцирующие ареалы |
6. Reducing urban poverty in developing countries | 6. Сокращение масштабов нищеты в городских районах в развивающихся странах |
Reducing delays in the consideration of reports | Сокращение задержек в рассмотрении докладов |
In this connection, increasing use is being made of contractual translation, which has proved to be a cost effective way of reducing the backlog in summary record processing. | В этой связи все более широкое распространение стала получать практика контрактного перевода, оказавшаяся весьма дорогостоящим методом сокращения объема ожидающих обработки кратких отчетов. |
ECE vehicle regulations and fuel improvements have proved to be effective in reducing the impacts of new vehicles significantly, particularly air pollution, and should be pursued. | Предписания ЕЭК ООН в отношении транспортных средств и меры по улучшению качества топлива, оказавшиеся эффективным средством для существенного снижения воздействий новых транспортных средств, особенно загрязнения воздуха, должны продолжать выполняться и впредь. |
Effective communication with local populations about recovery activities is another means of reducing confusion and distress in a post disaster community and better involving them in the recovery process. | Еще одним важным средством борьбы с паникой и стрессом, которые испытывают местные жители, и более эффективного их вовлечения в процесс восстановления является эффективное информирование местного населения об этом процессе. |
Reducing road danger requires control of this threat and reducing casualties. | Снижение уровня опасности на дорогах и уменьшение случаев ДТП требует установления соответствующего контроля. |
Reducing nuclear danger | Уменьшение ядерной опасности |
Tension reducing device | 2.28 Устройство снижения натяжения |
Reducing dropout rates. | 453.7 сокращение показателей отсева. |
Reducing dropout rates | 454.1 сокращения показателей отсева |
Reducing nuclear danger | Проект резолюции XXVI Уменьшение ядерной опасности |
C. Reducing vulnerability | Уменьшение уязвимости |
Are you reducing? | Вы на диете? |
It included the UNCC secretariat's observation that a direct interactive connection would be more effective in reducing delays and possible errors that could occur during batch processing. | Они включали замечания секретариата ККООН о том, что установление прямого интерактивного соединения было бы более эффективным средством сокращения задержек и числа потенциальных ошибок, которые могут возникнуть в ходе пакетной обработки данных. |
The evidence shows that ticagrelor, in combination with aspirin, is effective at reducing the risk of further heart attacks and strokes in people who have already had a heart attack. | Существуют доказательства, что тикагрелор в сочетании с аспирином эффективен при снижении риска последующих сердечных приступов и инсультов у людей, которые уже перенесли сердечный приступ. |
Cooperative threat reduction programmes have proven to be an effective tool for reducing post cold war nuclear threats and pre empting new ones. | Программы совместного уменьшения угрозы показали себя как эффективный инструмент ослабления ядерных угроз в период после холодной войны и предотвращения возникновения новых угроз. |
We emphasize the importance of a balanced approach to reducing crime and victimization, including through effective development of crime prevention policies and strategies. | Мы подчеркиваем важность сбалансированного подхода к сокращению масштабов преступности и виктимизации, в том числе с помощью эффективного развития политики и стратегий по предупреждению преступности . |
National and international stakeholders had to be made aware that space based solutions were cost effective and contributed to reducing risk and vulnerability. | Необходимо довести до сведения национальных и международных заинтересованных сторон, что предлагаемые космонавтикой решения являются эффективными с точки зрения затрат и содействуют снижению риска и уязвимости. |
Reuse and recycling of construction and demolition waste can be an effective measure for reducing the use of virgin construction materials. However, city | Повторное использование или переработка строительных отходов и мусора может |
(o) Reducing nuclear danger | o) Уменьшение ядерной опасности |
Reducing the ERW problem | Сокращение проблемы ВПВ |
Related searches : In Reducing - Effectiveness In Reducing - Effective In Preventing - Effective In Practice - Effective In Law - Effective In Improving - In Effective Hedges - Effective In Treating - In Effective Way - In Effective Manner - By Reducing - For Reducing