Перевод "elaborate a thought" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Elaborate - translation : Elaborate a thought - translation : Thought - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Can you elaborate on that a bit? | Не могли бы вы рассказать поподробнее. |
Allow me to elaborate a few points. | Позвольте мне подробно остановиться на двух вопросах. |
Elaborate on that. | А поподробнее? |
He famously used thought experiments, which are essentially elaborate analogies, to come up with some of his greatest discoveries. | Путём построения знаменитых мыслительных экспериментов, то есть, по существу, искусно разработанных аналогий, он смог сделать великие открытия. |
Can you elaborate on this a little more? | Можешь пояснить поподробнее? |
The second priority was to elaborate a doctrine. | Вторая приоритетная задача заключается в разработке соответствующей доктрины. |
Allow me to elaborate. | Позвольте мне подробнее на нем остановиться. |
Those tries were elaborate. | Попытки были скрупулёзными. |
It's an elaborate ritual. | Ясно. |
Some delegations expressed a preference for a very short provision, while others thought it best to have a more elaborate one, as in the case of the biodiversity convention. | Некоторые делегации высказались за принятие весьма короткого положения, тогда как другие предпочли бы иметь более разработанное положение, такое, как, например, в Конвенции о биологическом разнообразии. |
Proposal to elaborate a separate treaty and monitoring body | Предложение о разработке отдельной конвенции и создании отдельного наблюдательного механизма |
Let me elaborate a little by giving one example. | Позвольте мне привести один пример. |
Let me just elaborate on a few of these. | Позвольте мне остановиться на некоторых из них. |
Could you elaborate on that? | Нельзя ли поподробнее? |
Tom didn't want to elaborate. | Том не хотел вдаваться в подробности. |
I don't care to elaborate. | Не хочу вдаваться в подробности. |
But I wanted to elaborate on a couple of these. | Но пожалуйста, обратите внимание вот на что. |
We elaborate the signs for a people who have knowledge. | И Мы разъясняем знамения для людей, которые знают (какие в них содержатся положения) (и получают от этого пользу)! |
I would like to elaborate on a few of them. | Я хотел бы более подробно остановиться на некоторых из них. |
Please specify and elaborate, as appropriate. | При необходимости просьба сообщить об этом подробнее. |
Please specify and elaborate, as appropriate. | Если да, то просьба представить о них подробную информацию. |
In others it was not elaborate. | В других случаях он был не столь полон. |
When she begins to elaborate me | Когда она начинает вырабатывать меня |
It's a thought. Just a thought. | Просто мысли, мысли вслух. |
Thus do We elaborate the signs for a people who reflect. | Так как Мы привели пример этой жизни распределяем Мы знамения для людей, которые размышляют (о том, что им поможет в этом мире и в Вечной жизни)! |
A steering committee will elaborate modalities and staffing plans (both priorities). | Руководящий комитет выработает порядок ведения деятельности и штатные расписания (приоритеты). |
A task force has been established to further elaborate this proposal. | Для дальнейшей проработки этого предложения создана целевая группа |
And that's a much more elaborate one than you dribble back. | И это будет намного развёрнуто, нежели те крохи, которые были раньше. |
The knights wore elaborate suits of armor. | Рыцари носили сложные доспехи. |
Thus do We elaborate the signs for a people who have knowledge. | Так подобно этому разъяснению Мы разъясняем знамения для людей, которые знают! |
These forms look elaborate, but the process is a very minimal one. | Эти фигуры выглядят мудрёными, но сам процесс минимален. |
Those supposed photos of a UFO were finally debunked as an elaborate forgery. | Те фото предполагаемого НЛО были разоблачены как искусная подделка. |
Perhaps the delegation could elaborate on those points. | Возможно, делегация могла бы внести ясность в отношении этих вопросов. |
Elaborate rituals are generally associated with the act. | В связи с этим в ходе операции обычно также выполняются сложные ритуальные действия. |
I should like to elaborate on several issues. | Я хотел бы остановиться на некоторых вопросах. |
Yeah it was like this elaborate, origami turtle. | Это была черепаха. Да, такая аккуратная черепаха оригами. |
No, it was like an elaborate structure. Pushpakha! | Нет, думаю это была сложная конструкция. |
Such a proposal was in line with the effort to elaborate a truly comprehensive convention. | Такое предложение согласуется с усилиями по разработке подлинно всеобъемлющей конвенции. |
I thought that was a wonderful thought. | Мне кажется, это великолепная мысль. |
I felt like I was performing this elaborate act. | Казалось, что я просто играю такую сложную роль. |
Graffiti abounds, with other elaborate murals keeping Bowie company. | Граффити здесь изобилуют компанию Боуи составляют другие искусные работы. |
Plants have elaborate and effective defence mechanisms against viruses. | Растения имеют сложные и эффективные механизмы защиты от вирусов. |
Disarmament conventions are becoming ever more complex and elaborate. | Конвенции по разоружению становятся все бол ее сложными и все более детально разработанными. |
And that's something which I'd like to elaborate on. | И я хотел бы поговорить именно об этом. |
My dear cousin, your innocence is far too elaborate. | Милая кузина, твоя наивность весьма незатейлива. |
Related searches : Elaborate A Roadmap - Elaborate A Study - Elaborate A Bit - Elaborate A Proposal - Elaborate A Strategy - Elaborate A Topic - Elaborate A Plan - Elaborate A Concept - Elaborate A Solution - Elaborate A Method - Elaborate A Text - Elaborate A List - Elaborate A Vision