Перевод "elaborate a thought" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Can you elaborate on that a bit?
Не могли бы вы рассказать поподробнее.
Allow me to elaborate a few points.
Позвольте мне подробно остановиться на двух вопросах.
Elaborate on that.
А поподробнее?
He famously used thought experiments, which are essentially elaborate analogies, to come up with some of his greatest discoveries.
Путём построения знаменитых мыслительных экспериментов, то есть, по существу, искусно разработанных аналогий, он смог сделать великие открытия.
Can you elaborate on this a little more?
Можешь пояснить поподробнее?
The second priority was to elaborate a doctrine.
Вторая приоритетная задача заключается в разработке соответствующей доктрины.
Allow me to elaborate.
Позвольте мне подробнее на нем остановиться.
Those tries were elaborate.
Попытки были скрупулёзными.
It's an elaborate ritual.
Ясно.
Some delegations expressed a preference for a very short provision, while others thought it best to have a more elaborate one, as in the case of the biodiversity convention.
Некоторые делегации высказались за принятие весьма короткого положения, тогда как другие предпочли бы иметь более разработанное положение, такое, как, например, в Конвенции о биологическом разнообразии.
Proposal to elaborate a separate treaty and monitoring body
Предложение о разработке отдельной конвенции и создании отдельного наблюдательного механизма
Let me elaborate a little by giving one example.
Позвольте мне привести один пример.
Let me just elaborate on a few of these.
Позвольте мне остановиться на некоторых из них.
Could you elaborate on that?
Нельзя ли поподробнее?
Tom didn't want to elaborate.
Том не хотел вдаваться в подробности.
I don't care to elaborate.
Не хочу вдаваться в подробности.
But I wanted to elaborate on a couple of these.
Но пожалуйста, обратите внимание вот на что.
We elaborate the signs for a people who have knowledge.
И Мы разъясняем знамения для людей, которые знают (какие в них содержатся положения) (и получают от этого пользу)!
I would like to elaborate on a few of them.
Я хотел бы более подробно остановиться на некоторых из них.
Please specify and elaborate, as appropriate.
При необходимости просьба сообщить об этом подробнее.
Please specify and elaborate, as appropriate.
Если да, то просьба представить о них подробную информацию.
In others it was not elaborate.
В других случаях он был не столь полон.
When she begins to elaborate me
Когда она начинает вырабатывать меня
It's a thought. Just a thought.
Просто мысли, мысли вслух.
Thus do We elaborate the signs for a people who reflect.
Так как Мы привели пример этой жизни распределяем Мы знамения для людей, которые размышляют (о том, что им поможет в этом мире и в Вечной жизни)!
A steering committee will elaborate modalities and staffing plans (both priorities).
Руководящий комитет выработает порядок ведения деятельности и штатные расписания (приоритеты).
A task force has been established to further elaborate this proposal.
Для дальнейшей проработки этого предложения создана целевая группа
And that's a much more elaborate one than you dribble back.
И это будет намного развёрнуто, нежели те крохи, которые были раньше.
The knights wore elaborate suits of armor.
Рыцари носили сложные доспехи.
Thus do We elaborate the signs for a people who have knowledge.
Так подобно этому разъяснению Мы разъясняем знамения для людей, которые знают!
These forms look elaborate, but the process is a very minimal one.
Эти фигуры выглядят мудрёными, но сам процесс минимален.
Those supposed photos of a UFO were finally debunked as an elaborate forgery.
Те фото предполагаемого НЛО были разоблачены как искусная подделка.
Perhaps the delegation could elaborate on those points.
Возможно, делегация могла бы внести ясность в отношении этих вопросов.
Elaborate rituals are generally associated with the act.
В связи с этим в ходе операции обычно также выполняются сложные ритуальные действия.
I should like to elaborate on several issues.
Я хотел бы остановиться на некоторых вопросах.
Yeah it was like this elaborate, origami turtle.
Это была черепаха. Да, такая аккуратная черепаха оригами.
No, it was like an elaborate structure. Pushpakha!
Нет, думаю это была сложная конструкция.
Such a proposal was in line with the effort to elaborate a truly comprehensive convention.
Такое предложение согласуется с усилиями по разработке подлинно всеобъемлющей конвенции.
I thought that was a wonderful thought.
Мне кажется, это великолепная мысль.
I felt like I was performing this elaborate act.
Казалось, что я просто играю такую сложную роль.
Graffiti abounds, with other elaborate murals keeping Bowie company.
Граффити здесь изобилуют компанию Боуи составляют другие искусные работы.
Plants have elaborate and effective defence mechanisms against viruses.
Растения имеют сложные и эффективные механизмы защиты от вирусов.
Disarmament conventions are becoming ever more complex and elaborate.
Конвенции по разоружению становятся все бол ее сложными и все более детально разработанными.
And that's something which I'd like to elaborate on.
И я хотел бы поговорить именно об этом.
My dear cousin, your innocence is far too elaborate.
Милая кузина, твоя наивность весьма незатейлива.

 

Related searches : Elaborate A Roadmap - Elaborate A Study - Elaborate A Bit - Elaborate A Proposal - Elaborate A Strategy - Elaborate A Topic - Elaborate A Plan - Elaborate A Concept - Elaborate A Solution - Elaborate A Method - Elaborate A Text - Elaborate A List - Elaborate A Vision