Перевод "embargo against" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Against - translation : Embargo - translation : Embargo against - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

II. ARMS EMBARGO AGAINST UNITA
II. ЭМБАРГО НА ПОСТАВКУ ОРУЖИЯ УНИТА
embargo imposed by the United States of America against
блокады, введенной правительством Соединенных Штатов Америки
The embargo against Cuba is an act of economic war.
Блокада против Кубы  акт экономической войны.
III. THE STATUS OF THE OIL EMBARGO AGAINST SOUTH AFRICA
III. ПОЛОЖЕНИЕ В ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ ЭМБАРГО
The embargo imposed against Cuba has been with us too long.
Вопрос о эмбарго в отношении Кубы находится на нашем рассмотрении слишком долгое время.
The United States embargo against Cuba is cruel, anachronistic and counterproductive.
Эмбарго Соединенных Штатов против Кубы является жестоким, анахроничным и контрпродуктивным.
embargo imposed by the United States of America against Cuba 52
финансовой блокады, введенной Соединенными Штатами Америки против Кубы . 54
He failed, because he gave in to petty protectionist interests, imposing a timber embargo against Finland and Sweden, a fish embargo against Norway, and various agricultural embargos against Lithuania, Ukraine, Moldova, Georgia, and others.
Он не смог этого сделать, отдав приоритет мелким протекционистским интересам, введя эмбарго на строительный лес против Финляндии и Швеции, эмбарго на рыбу против Норвегии и ряд других сельскохозяйственных эмбарго против Литвы, Украины, Молдовы, Грузии и других стран.
Consequently, the nationalizations cannot be used to justify the embargo against Cuba.
Поэтому Соединенные Штаты не могут использовать национализацию для оправдания своей блокады.
The fines assessed just for violating the embargo against Cuba amounted to 1,262,000.
Сумма штрафов за нарушение введенной против Кубы блокады составила 1 262 000 долл. США.
III. THE STATUS OF THE OIL EMBARGO AGAINST SOUTH AFRICA ... 18 30 8
III. ПОЛОЖЕНИЕ В ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ ЭМБАРГО НА ПОСТАВКИ НЕФТИ
It is high time the arms embargo against Bosnia and Herzegovina was lifted.
Давно пора отменить эмбарго, наложенное на Боснию и Герцеговину.
As far as the oil embargo against South Africa is concerned, Mr. Mandela stated
Что касается эмбарго на поставки нефти в Южную Африку, г н Мандела заявил
It is the view of Guyana that the embargo against Cuba should be lifted.
Делегация Гайаны считает необходимым отменить блокаду против Кубы.
a.m. and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba 30
первая половина дня и финансовой блокады, введенной Соединенными Штатами Америки против Кубы 30
4. In this context they reaffirm the need to lift the embargo against Cuba.
4. В этом контексте они вновь подтверждают необходимость отмены эмбарго против Кубы.
The second premise for the embargo has been the fear that if the embargo is lifted the Bosnian Serbs will retaliate against United Nations personnel.
Второй довод в пользу эмбарго сводится к опасениям в том, что, если эмбарго будет снято, боснийские сербы предпримут ответные меры против персонала Организации Объединенных Наций.
THE HISTORICAL TRUTH CONCERNING THE ILLEGAL ECONOMIC EMBARGO IMPOSED BY THE UNITED STATES AGAINST CUBA
НЕЗАКОННАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ БЛОКАДА КУБЫ СОЕДИНЕННЫМИ ШТАТАМИ
(3 November 1993) arms embargo against South Africa until election of non racial democratic Government
(3 ноября 1993 года) оружия Южной Африке до проведения выборов нерасового демократического правительства.
Against that background, we welcome the deferral of the question of lifting the arms embargo.
В этом контексте мы приветствуем отсрочку рассмотрения вопроса об отмене эмбарго на поставки оружия.
There has been nothing even handed about the consequences of the arms embargo against Bosnia.
Эмбарго на поставки оружия Боснии не ведет ни к какому равенству.
With the recent termination of the oil embargo against South Africa, all economic sanctions against that country have now been lifted.
Теперь, когда с Южной Африки снято эмбарго на поставки нефти, все экономические санкции в отношении этой страны отменены.
Arms embargo
Эмбарго в отношении оружия
The embargo dates from 20 October 1960, when then President Eisenhower announced an embargo against Cuba under the Trading with the Enemy Act and the Export Control Act.
Блокада началась 20 октября 1960 года, когда тогдашний президент Эйзенхауэр объявил эмбарго против Кубы в соответствии с Законом о торговле с врагом и Законом о контроле над экспортом.
South Africa consistently opposes all aspects of the embargo imposed by the United States against Cuba.
Южная Африка последовательно выступает против всех аспектов блокады, введенной Соединенными Штатами против Кубы.
1. Arms embargo
1. Эмбарго на поставки оружия
2. Petroleum embargo
2. Эмбарго на поставки нефти
1. Arms embargo
1. Эмбарго на поставки оружия
2. Petroleum embargo
2. Эмбарго на поставки нефти
At the beginning of the 1990s, execution was halted by reason of the economic embargo against Iraq.
В начале 90 х годов его осуществление было приостановлено ввиду установления экономического эмбарго в отношении Ирака.
Furthermore, the United States has adopted new measures to strengthen the embargo against the sovereign State of Cuba.
Кроме того, Соединенные Штаты Америки приняли новые меры с целью укрепления эмбарго против суверенного государства Куба.
NECESSITY OF ENDING THE ECONOMIC, COMMERCIAL AND FINANCIAL EMBARGO IMPOSED BY THE UNITED STATES OF AMERICA AGAINST CUBA
НЕОБХОДИМОСТЬ ПРЕКРАЩЕНИЯ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ, ТОРГОВОЙ И ФИНАНСОВОЙ БЛОКАДЫ, ВВЕДЕННОЙ СОЕДИНЕННЫМИ ШТАТАМИ АМЕРИКИ ПРОТИВ КУБЫ
He invited the international community to lift all economic sanctions against South Africa, except for the arms embargo.
Он призвал международное сообщество снять все экономические санкции против Южной Африки, за исключением эмбарго на поставки оружия.
There were no communications relating to the mandatory arms embargo imposed by the Security Council against that country
Сообщений, касающихся обязательного эмбарго на поставки оружия, введенного Советом Безопасности в отношении этой страны, не поступало
Necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba
Необходимость прекращения экономической, торговой и финансовой блокады, введенной Соединенными Штатами против Кубы
EMBARGO 6 SEPTEMBER 2004
ЭМБАРГО ДО 6 СЕНТЯБРЯ 2004 ГОДА
Status of the embargo
Условия эмбарго
Territory of the embargo
Территория действия эмбарго
During the Gunboat War in the early 19th century, the United Kingdom introduced a trade embargo against Denmark Norway.
Во времена Наполеоновских войн в начале XIX века, Великобритания ввела эмбарго на торговлю с Данией и Норвегией.
The United States trade embargo against Cuba is a bilateral issue that should not come before the General Assembly.
Эмбарго Соединенных Штатов Америки в отношении Кубы  это вопрос двусторонних отношений, который не должен рассматриваться в Генеральной Ассамблее.
Declaration by the organizations that participated the Third Forum of Cuban civil society against the embargo and the annexation
Декларация организаций  участников третьего форума кубинского гражданского общества против блокады и аннексии
The arms embargo against the Sudan is implemented by Council regulation (EC) No. 131 2004 of 26 January 2004.
Эмбарго на поставки оружия в отношении Судана введено в действие на основании Постановления Совета Европейского союза   131 2004 от 26 января 2004 года.
We are particularly opposed to the continued unilateral application of the coercive economic, commercial and financial embargo against Cuba.
Мы решительно не согласны с продолжающимся односторонним применением принудительной экономической, торговой и финансовой блокады против Кубы.
30. Necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba
30. Необходимость прекращения экономической, торговой и финансовой блокады, введенной Соединенными Штатами Америки против Кубы
30. Necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba.
30. Необходимость прекращения экономической, торговой и финансовой блокады, введенной Соединенными Штатами Америки против Кубы.

 

Related searches : Embargo Period - Trade Embargo - News Embargo - Full Embargo - Financial Embargo - Embargo Lifted - Embargo Restrictions - Economic Embargo - Russian Embargo - Oil Embargo - Embargo Regulations - Embargo Countries - Embargo Check