Перевод "endorse the application" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Application - translation : Endorse - translation : Endorse the application - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Endorse this check. | Распишитесь на этом чеке. |
Endorse this check. | Индоссируйте этот чек. |
Endorse the Nuclear Test Ban | Поддержать запрет на ядерные испытания |
6. We endorse all the principles. | 6. Мы одобряем все принципы. |
I will endorse it. | Я одобрю его. |
I can endorse that. | Я могу подписаться под этим. |
I can endorse that. | Я могу выступить в поддержку. |
I can endorse that. | Я могу это поддержать. |
The international community must endorse his call. | Международному сообществу надлежит позитивно откликнуться на его призыв. |
We endorse the Delhi Declaration on Forests. | Мы одобряем Делийскую декларацию по лесам. |
I wholeheartedly endorse this decision. | Я всецело одобряю это решение. |
We fully endorse that approach. | Мы полностью поддерживаем такой подход. |
We fully endorse that statement. | Мы полностью поддерживаем это заявление. |
The Committee may wish to endorse the Resolution. | Комитет, возможно, пожелает одобрить эту резолюцию. |
The Committee may wish to endorse this initiative. | Комитет, возможно, пожелает одобрить эту инициативу. |
While the English text of paragraph 10 of the draft resolution read Decides not to endorse paragraph 22 of the report of the Advisory Committee , the equivalent Chinese text meant endorse rather than not to endorse . | В то время как в английском тексте пункта 10 проекта резолюции говорится Decides not to endorse paragraph 22 of the report of the Advisory Committee , текст этого пункта на китайском языке гласит не not to endorse , а endorse . |
We Australians fully endorse this view. | Австралийцы полностью разделяют эту точку зрения. |
The Team invites the Committee to endorse this approach. | Группа предлагает Комитету одобрить этот подход. |
We endorse the concept of the responsibility to protect . | Мы поддерживаем концепцию ответственности за защиту . |
We endorse the Secretary General apos s statement that | Мы поддерживаем заявление Генерального секретаря о том, что |
I endorse the statement of the European Union (EU) presidency. | Я присоединяюсь к заявлению от имени Председателя Европейского союза (ЕС). |
The IMO Assembly is to formally endorse the 1991 Guidelines. | Ассамблея ИМО планирует официально утвердить руководящие принципы 1991 года. |
He therefore urged the Committee to endorse the Secretary General's recommendation. | Поэтому он призывает Комитет одобрить рекомендацию Генерального секретаря. |
He regretted that the Council did not endorse the Committee's decision. | Оратор выразил сожаление по поводу того, что Совет не одобрил этого решения Комитета. |
It urged all States to endorse that objective. | Она настоятельно призывает все государства выступить в поддержку этой цели. |
I endorse the Mission's recommendation that such an investigation be established. | Я поддерживаю рекомендацию Миссии о проведении такого расследования. |
I endorse the proposal and strongly recommend that we adopt it. | Я поддерживаю это предложение и настаиваю на том, чтобы мы его приняли. |
The Commission is invited to review and endorse the recommendations contained herein. | Комиссии предлагается рассмотреть и одобрить содержащиеся в настоящем докладе рекомендации. |
To endorse the following new Co Chairs of the Technical Options Committees | Утвердить следующих новых сопредседателей комитетов по техническим вариантам замены |
We strongly endorse the joint communiqué adopted by the High level Meeting. | Мы решительно поддерживаем совместное коммюнике, принятое совещанием высокого уровня |
The General Assembly is requested to endorse the proposed course of action. | Генеральную Ассамблею просят одобрить предлагаемый курс действий. |
The Working Party asked the Inland Transport Committee to endorse this proposal. | SC.1 просила КВТ одобрить это предложение. |
The United States urged other regional organizations to endorse the ICAO standards. | Соединенные Штаты настоятельно призывают другие региональные организации руководствоваться нормами ИКАО. |
Rate First application Second application | Возбудитель Alternaría alternata |
I heartily endorse that commitment such help is indispensable. | Такая помощь незаменима. |
A patent application filed under the PCT is called an international application, or PCT application. | Патентная заявка поданная по процедуре PCT, называется международной заявкой, или заявкой PCT. |
The Subcommission recommended that the Commission on Human Rights endorse the following recommendations | 107. Подкомиссия рекомендовала, чтобы Комиссия по правам человека приняла следующие рекомендации |
Likewise, we endorse the Declaration on innovative sources of financing for development. | Мы также поддерживаем декларацию по новаторским источникам финансирования в целях развития. |
For that reason, we fully endorse the draft resolution before us today. | Поэтому мы полностью поддерживаем представленный сегодня на наше рассмотрение проект резолюции. |
We endorse the content of those draft resolutions and recommend their adoption. | Мы одобряем содержание этого проекта резолюции и рекомендуем Ассамблее его утвердить. |
Despite this, Member States did not endorse the Secretariat's strategic reserve proposal. | Несмотря на это, государства члены не одобрили предложение Секретариата в отношении создания стратегического резерва. |
They fully endorse your report and your observations on the current situation. | Они полностью поддерживают Ваш доклад и Ваши замечания в отношении нынешнего положения. |
Mr. Issa (Egypt) I fully endorse the statement of the representative of Indonesia. | Г н Иса (Египет) (говорит по английски) Я полностью поддерживаю заявление представителя Индонезии. |
My Government is pleased to endorse the draft resolution before the Assembly today. | Мое правительство с радостью поддерживает проект резолюции, находящийся сегодня на рaссмотрении Ассамблеи. |
We entirely endorse the statement and proposal made by the representative of Tunisia. | Мы также полностью поддерживаем выступление и предложение представителя Туниса. |
Related searches : Endorse The Proposal - Endorse The View - Endorse The Conclusion - Endorse The Request - Endorse The Idea - Endorse The Principle - Officially Endorse - Endorse Position - Endorse Cheques - Endorse Policy - Endorse With - Endorse For - I Endorse