Перевод "endowment fund" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Library Endowment Fund 102.0
Библиотечный фонд 102,0
Endowment Fund Trust Fund for Chernobyl 200.0
Фонд пожертвований Целевой фонд для Чернобыля 200,0
102.0 Library Endowment Fund 102.0
102,0 Библиотечный фонд 102,0
Endowment Fund Trust Fund for Disaster Relief Assistance 123 900.0
Фонд пожертвований Целевой фонд для оказания помощи в случае стихийных
Endowment Fund Trust Fund for the International Decade for Natural
Фонд пожертвований Целевой фонд для Международного десятилетия
130.0 Sasakawa Disaster Prevention Award Endowment Fund 140.0
130,0 ных бедствий, Дотационный фонд 140,0
An education endowment fund will be created to manage this money.
Для рационального использования этих денег будет создан фонд распределения средств на образование.
Thus sizeable new contributions to the Endowment Fund were now needed.
Таким образом, Дотационный фонд нуждается сегодня в новых крупных взносах.
Financial assistance to UNITAR from the UNU Endowment Fund appeared not to be practicable.
44. Финансовая помощь ЮНИТАР за счет средств Дарственного фонда УООН оказалась нереальной.
176. The income derived from the investment of the Endowment Fund is allocated for the financing of the entities of the University in accordance with the ratio of contributions to the Endowment Fund from the respective donors.
176. Поступления от инвестиций из Дотационного фонда направляются на финансирование органов Университета в соответствии с соотношением сумм взносов соответствующих доноров в Дотационный фонд.
Religious Endowment Act 1863 Trusts Act 1882 The Charitable Endowment Act 1890.
Закон 1890 года о благотворительных фондах.
The responsibility of UNU is limited to receiving new contributions to the Endowment Fund and remitting such contributions to IMS.
Ответственность УООН ограничивается получением новых взносов в Дотационный фонд и переводом таких взносов Службе управления инвестициями.
1. Income from the Endowment
1. Поступле ния из Дотационного фонда
The Ontario Council on Graduate Studies will administer a 3.625 million endowment fund to support the Academic Chair and graduate fellowships.
на финансирование университетской кафедры и стипендий проходящих обучение аспирантов и научных сотрудников.
Despite the pledges to the Endowment Fund and operating contributions by Member States, the University apos s financial situation remained serious.
Несмотря на объявление взносов в Дотационный фонд и оперативный вклад государств членов, финансовое положение Университета остается неустойчивым.
Biomass endowment is common but unequal.
Запасы биомассы имеются во всех этих государствах, однако их объем не одинаков.
(a) Resource endowment and climatic conditions
а) Наличие ресурсов и климатические условия
In 1991, the Secretary General proposed the establishment of a United Nations Peace Endowment Fund, with an initial target of 1 billion.
56. В 1991 году Генеральный секретарь предложил создать фонд пожертвований на цели поддержания мира Организации Объединенных Наций с первоначальным целевым показателем объема в 1 млрд. долл. США.
On March 31, 2001, Hinckley announced the creation of the Perpetual Education Fund, an endowment that provides loans to students in developing nations.
31 марта 2001 года он объявил о программе Постоянный образовательный фонд , значительный вклад, которого обеспечивает студентов из развивающихся стран займами.
Carnegie Endowment for International Peace, 1950, pp.
Carnegie Endowment for International Peace, 1950, pp.
Scott was awarded the Gyldendal's Endowment in 1936.
В 1936 году Скотта наградили литературной премией Gyldendal s Endowment .
From you, I hope, from your endowment policy.
У тебя, Лена, с твоего страхового полиса
With support from the National Endowment for the Humanities
При поддержке The National Endowment for the Humanities
Publisher New York, Carnegie Endowment for International Peace, 1951.
Publisher New York, Carnegie Endowment for International Peace, 1951.
13. Invites the international community to make voluntary contributions to the University, including its research and training centres and programmes, and in particular to its Endowment Fund.
13. предлагает международному сообществу вносить добровольные взносы на деятельность Университета, в том числе на деятельность его научно исследовательских и учебных центров и программ, и в частности в его Дотационный фонд.
6. Requests the Secretary General to continue to make efforts to ensure and enhance the real value of the capital of the Endowment Fund of the University
6. просит Генерального секретаря продолжать прилагать усилия по обеспечению и повышению реальной стоимости активов Дотационного фонда Университета
Details on a further proposal to establish an endowment fund from the fees paid to the Authority by the contractors would also be presented to the twelfth session.
На двенадцатой сессии также будет подробно представлено предложение о создании благотворительного фонда за счет выплат, вносимых в Орган подрядчиками.
The university's endowment grew 10 in the last year alone.
Целевой капитал университета за один лишь прошедший год увеличился на 10 .
Money from the endowment allowed the University to grow quickly.
Финансирование, поступавшее из фонда, позволило университету быстро развиваться.
Is having a rich natural resource endowment detrimental to export diversification?
Is having a rich natural resource endowment detrimental to export diversification?
49. Resource endowment may sometimes constrain the establishment of developmental linkages.
49. Установление способствующих развитию связей иногда может ограничиваться нехваткой ресурсов.
On his death, he left approximately half of his huge estate to The Duke Endowment, which gave another 67 million (about 725 million in 2005 dollars) to the trust fund.
По завещанию Дьюка примерно половина его состояния передавалась в Фонд Дьюка, что увеличило его до 67 млн (725 млн в 2005 году).
May 2007 the European University became the first institution of higher education in St.Petersburg and only the second in Russia to set up an endowment fund, following changes in Russian legislation.
В мае 2007 года, следуя изменениям в российском законодательстве, Европейский университет стал первым высшим учебным заведением в Санкт Петербурге, и вторым ВУЗом в России, учредившим фонд целевого капитала, т. н. эндаумент.
Philanthropy and will In December 1924, Duke established The Duke Endowment, a 40 million trust fund (about 430 million in 2005 dollars), some of which was to go to Trinity College.
В декабре 1924 года Дьюк основал Фонд Дьюка, трастовый фонд с капиталом 40 млн долларов (430 млн долларов в 2005 году).
However, not until the 35th meeting of Council on 5 May 1993 was it proposed that professional assistance should be obtained for mobilizing resources for an endowment fund for the Institute.
Вместе с тем только на 35 м заседании Совета, состоявшемся 5 мая 1993 года, было выдвинуто предложение о приглашении специалистов для оказания помощи в сборе средств в дарственный фонд Института.
So Texas decided to devote its oil money to an educational endowment.
Поэтому правительство штата приняло решение направить свои нефтяные доходы на поддержку образования.
Richard Thaler, a contemporary economist, spoke in 1980 of an endowment effect.
Ричард Тейлер, современный экономист, в 1980 году говорил об эффекте вкладов .
Carnegie Endowment for International Peace in cooperation with Brookings Institution Press, 1997.
Carnegie Endowment for International Peace in cooperation with Brookings Institution Press, 1997.
And we are now in the process of raising the full endowment.
И сейчас мы в процессе создания фонда.
175. It should be borne in mind that the responsibility for the investments of the United Nations University Endowment Fund rests with the Investment Management Service (IMS) at the United Nations Secretariat.
175. Следует помнить о том, что ответственность за инвестиционную деятельность Дотационного фонда Университета Организации Объединенных Наций возложена на Службу управления инвестициями (СУИ) в Секретариате Организации Объединенных Наций.
Australia is lucky to have a rich endowment of natural resources, including iron ore.
Австралии повезло, у нее значительные запасы полезных ископаемых, в том числе железной руды.
In 1976, she was a Photography Fellow of the National Endowment for the Arts.
В 1976 году она была членом Национального фонда искусства.
In 1998 the National Endowment for the Humanities selected him for the Jefferson Lecture.
В 1998 году Национальный гуманитарный фонд выбрал его для чтения лекций имени Джефферсона.
Kiribati has frozen extracting activities at its current state while we raise the endowment.
Кирибати заморозила процессы добывания, пока мы создаем фонд.
Even in Spain, the endowment of capital per worker is 30 higher than in America.
Даже в Испании в расчете на одного работника капитала вкладывается на 30 больше, чем в Америке.

 

Related searches : Fund Endowment - Capital Endowment - Natural Endowment - Endowment Mortgage - University Endowment - Endowment Contract - Genetic Endowment - Endowment Foundation - Energy Endowment - Permanent Endowment - Pure Endowment - Foundation Endowment - Resources Endowment