Перевод "enlarge the team" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Enlarge - translation : Enlarge the team - translation : Team - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Enlarge! | Расширьте границы! |
Enlarge Icons | Стереть с диска файлы |
Enlarge Font | Увеличить размер шрифта |
Enlarge Font | Увеличить шрифт |
Enlarge Font | Увеличить шрифт |
Click to enlarge. | Нажмите, чтобы увеличить. |
Enlarge smaller images | Увеличивать изображения с меньшими размерами |
Enlarge smaller images | Увеличивать маленькие изображения |
Try to enlarge the image. | Попробуй увеличить изображение. |
Click Image to enlarge. | Для увеличения нажмите на изображение. |
Does not enlarge government. | Не расширяет сферу влияния правительства. |
Russian language tweets (click to enlarge) | Русскоязычные твиты (для увеличения кликните на изображении) |
English language tweets (click to enlarge) | Англоязычные твиты (для увеличения кликните на изображении) |
Why don't you try to enlarge the image? | Попробуй увеличить изображение. |
We need to enlarge our economic space. | Мы должны увеличить наше экономическое пространство. |
Africa proposes to enlarge the Security Council to 26 seats. | Африка предлагает расширить членский состав Совета до 26 государств. |
He tried to enlarge his sphere of influence. | Он пробовал расширить сферу своего влияния. |
He wanted to enlarge his sphere of influence. | Он хотел расширить сферу своего влияния. |
Moses said O my Lord, enlarge my breast, | Он Муса сказал Господи, раскрой мне грудь удали все то, что препятствует мне исполнению мной пророческой обязанности , |
Moses said O my Lord, enlarge my breast, | Он сказал Господи, расширь мне грудь, |
Moses said O my Lord, enlarge my breast, | Муса (Моисей) сказал Господи! Раскрой для меня мою грудь! |
Moses said O my Lord, enlarge my breast, | Муса просил своего Господа Расширь мне грудь, чтобы гнев исчез и чтобы я мог передать Послание Господа своего . |
Moses said O my Lord, enlarge my breast, | Муса ответил Господи! Разверзни сердце мое для приятия Твоих откровений , |
Moses said O my Lord, enlarge my breast, | О мой Господь! ответил (Муса). Расширь мне грудь |
Moses said O my Lord, enlarge my breast, | Он сказал Господи! Открой мне грудь мою |
These lesions enlarge, resulting in brown, shrivelled roots. | Эти пятна расширяются, что приводит к тому, что корни становятся коричневыми иссохшимися. |
The question is how to enlarge the Council without sacrificing its effectiveness. | Вопрос заключается в том, как расширить Совет, не жертвуя его эффективностью. |
In 2007 government decided to reconstruct the stadium and to enlarge it. | В 2007 году правительство приняло решение реконструировать стадион и увеличить число зрительских мест. |
Deem they that in the wealth and sons wherewith We enlarge them. | Неужели они неверующие думают, что то, чем Мы поддерживаем их (в этом мире) (даруя) из богатства и сыновей, |
Deem they that in the wealth and sons wherewith We enlarge them. | Думают ли они, что то, чем Мы помогаем им из богатства и сынов, |
Deem they that in the wealth and sons wherewith We enlarge them. | Неужели они думают, что Мы поддерживаем их богатством и сыновьями, |
Deem they that in the wealth and sons wherewith We enlarge them. | Неужели эти неповинующиеся воображают, поскольку Мы оставляем их наслаждаться теми благами, которые Мы им даровали, из имущества и сыновей, |
Deem they that in the wealth and sons wherewith We enlarge them. | Неужели они думают, что, поддерживая их богатством и потомством, |
Deem they that in the wealth and sons wherewith We enlarge them. | Ужель они воображают, Что, дав богатства им и сыновей, |
Deem they that in the wealth and sons wherewith We enlarge them. | Не думают ли они, что Мы тем, в чём даем им избыток, имуществом, детьми, |
So to solve the energy problem, we just needed to enlarge it. | Чтобы разрешить энергетическую проблему, нам попросту нужно было её увеличить. |
Indeed, the Pentagon wants to enlarge the Marine Corps and Special Operations forces. | Пентагон хочет увеличить военно морской флот и силы специального назначения. |
This practice should be duly followed in the efforts to enlarge the Council. | Данной практике следует и впредь должным образом придерживаться в вопросах расширения членского состава Совета. |
Image via SAITM Facebook page (click on image to enlarge) | Изображение со страницы SAITM в Facebook (нажмите, чтобы увеличить) |
We have to enlarge our capacity for give and take. | Мы должны расширить свою способность идти на уступки. |
The United Nations must further enlarge and strengthen its instruments of preventive diplomacy. | Организация Объединенных Наций должна и впредь расширять и укреплять набор инструментов превентивной дипломатии. |
Do they think that We enlarge them in wealth and children, | Неужели они неверующие думают, что то, чем Мы поддерживаем их (в этом мире) (даруя) из богатства и сыновей, |
Do they think that We enlarge them in wealth and children, | Думают ли они, что то, чем Мы помогаем им из богатства и сынов, |
Do they think that We enlarge them in wealth and children, | Неужели они думают, что Мы поддерживаем их богатством и сыновьями, |
Do they think that We enlarge them in wealth and children, | Неужели эти неповинующиеся воображают, поскольку Мы оставляем их наслаждаться теми благами, которые Мы им даровали, из имущества и сыновей, |
Related searches : Enlarge The Range - Enlarge The Size - Enlarge The Scope - Enlarge The Distance - Enlarge The Market - Enlarge The Number - Enlarge Image - Enlarge With - Enlarge Knowledge - Enlarge Upon - Enlarge Business - Enlarge Portfolio - Enlarge Footprint