Перевод "entrepreneurial endeavors" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Entrepreneurial - translation : Entrepreneurial endeavors - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Normally, the market fosters the advance of entrepreneurial endeavors. | Обычно рынок стимулирует прогресс предпринимательских начинаний. |
Seek training and assistance for young people to succeed professionally in entrepreneurial endeavors. Improve education outreach efforts and accelerate regional reform efforts in this field. | Повышение эффективности мер, направленных на увеличение числа лиц, охваченных системой образования, и ускорение проводимой на региональном уровне работы по осуществлению реформ в этой области. |
One of the priorities of the Plan is to promote economic and financial autonomy of the women by means of the support for entrepreneurial endeavors, collaboration and trade. | Одной из приоритетных задач этого Плана является поощрение экономической и финансовой самостоятельности женщин на основе оказания поддержки развитию их предпринимательских навыков, а также сотрудничества и торговли. |
Your endeavors are indeed diverse. | поистине, стремления дела ваши (о, люди) различны одни стремятся к благам этого мира, а другие к благам Вечной жизни ! |
Your endeavors are indeed diverse. | стремления ваши различны! |
Your endeavors are indeed diverse. | О люди и джинны, несущие ответственность за свои деяния! Между вашими устремлениями есть большая разница, поскольку различны ваши деяния, их объем и затраченные вами на них усилия и поскольку различны ваши цели. |
Your endeavors are indeed diverse. | Ваши стремления различны. |
Your endeavors are indeed diverse. | Поистине, ваши деяния различны! Одни приносят счастье тому, кто совершает их, другие же приносят несчастье. |
Your endeavors are indeed diverse. | что ваши средства к достижению цели различны. |
Your endeavors are indeed diverse. | Поистине, различны ваши устремленья! |
Your endeavors are indeed diverse. | Действительно, ваши заботы разнообразны. |
Entrepreneurial framework conditions | Базовые условия для предпринимательской деятельности |
Entrepreneurial sphere foreign trade | Сфера предпринимательской деятельности внешняя торговля |
I don't feel that my endeavors have been appreciated. | Я чувствую, что мои старания не были оценены. |
III. SOURCES OF ENTREPRENEURIAL ABILITY | III. БАЗА ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКИХ КАДРОВ |
They tend to be entrepreneurial. | Они предпринимательны. |
Don't be an entrepreneurial type. | Не будьте предпринимателями. |
We dream of an entrepreneurial spirit. | Мы мечтаем о духе предпринимательства. |
What you can see is that Americans invest heavily in the education of entrepreneurial instincts, entrepreneurial habits, right? | То, что мы наблюдаем, это что в американской традиции принято вкладывать большие ресурсы в образование, способствующее развитию предпринимательских инстинктов, привычек у молодых людей в традции дело, неправда ли? |
The trappings of entrepreneurial culture are everywhere. | На лицо факт многие студенты, уехавшие на учебу в Японию, США и Европу сейчас возвращаются. |
As a result, entrepreneurial drive is dampened. | В результате этого затормаживается предпринимательская деятельность. |
These persons will need strong entrepreneurial talents. | Эти лица должны быть отличными предпринимателями. |
Moreover, Hardy is involved in motocross, music, painting, and other artistic endeavors. | Харди интересуется мотокроссом, музыкой, живописью и другими видами художественного творчества. |
The institutions of this global society can be created by our endeavors. | Учреждения подобного глобального общества могут быть созданы нашими общими усилиями. |
This entrepreneurial energy is emerging from many quarters. | Подобная предпринимательская энергия появляется отовсюду. |
III. SOURCES OF ENTREPRENEURIAL ABILITY . 36 47 11 | III. БАЗА ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКИХ КАДРОВ . 36 47 12 |
Europe s reluctance to participate in military endeavors should not come as a revelation. | Нежелание ЕС участвовать в военных предприятиях не должно никого удивлять. |
Play is one of the only human endeavors where uncertainty is actually celebrated. | Игра это единственное занятие человека, в котором неопределённость поощряется. |
(d) Legal and natural persons engaged in entrepreneurial activities. | d) юридические и физические лица, занимающиеся предпринимательской деятельностью. |
There is also a rural entrepreneurial revolution in China. | В этих районах также наметилась революция предпринимательства. |
They're good at tapping into that local entrepreneurial talent. | Они хорошо устанавливают связь с местными гениями предпринимателями. |
They tend to be creative. They tend to be entrepreneurial. | Они обычно креативны. Они предпринимательны. |
Remittances Lebanon benefits from its large, cohesive, and entrepreneurial diaspora. | Ливан получает большую выгоду от его сплоченной, и предпринимательской диаспоры. |
Entrepreneurship promotion is itself being pursued as an entrepreneurial activity. | Содействие развитию предпринимательства само по себе осуществляется в качестве предпринимательской деятельности. |
Those are entrepreneurial traits that you want to be nurturing. | Это является предпринимательскими чертами, которые вы хотите воспитать. |
Planning is actually incompatible with an entrepreneurial society and economy. | Планирование фактически несовместимо с предпринимательским обществом и экономикой . |
Initiative, self responsibility and entrepreneurial skills were not particularly encouraged. | Инициатива, персональная ответственность и предприимчивость не особенно поощрялись. |
Indeed, the entire edifice of global financial regulation is built on a best endeavors basis. | И в самом деле, всё огромное здание глобального финансового регулирования построено на принципе лучших намерений . |
True growth and development occur when people are involved in creative challenging and constructive endeavors. | Когда люди вовлечены в cозидательные, трудные, но интересные задачи, происходит развитие и настоящий рост потенциала. |
Access to finance and risk management would also support entrepreneurial efforts. | Обеспечение доступа к финансированию и инструментам управления рисками также облегчило бы усилия предпринимателей. |
Making citizens averse to risk retards entrepreneurial and other economic activity. | Возникающее по этим причинам у населения нежелание идти на риск сдерживает предпринимательскую и другую экономическую деятельность. |
They tap into local entrepreneurial talent, and they do incredible marketing. | Они используют местный предпринимательский талант и у них невероятный маркетинг. |
Without intellectual property protection, incentives to engage in certain types of creative endeavors would be weakened. | Без защиты интеллектуальной собственности ослабели бы стимулы для участия в определенных видах творческих стремлений. |
I wish you all the best of luck in maintaining that balance in your future endeavors. | Я желаю всем вам успехов в достижении баланса в вашей жизни. |
At the same time, the failure of a number of business endeavors seriously embarrassed his firm. | В то же время обанкротились некоторые торговые дома, что серьёзно подорвало его бизнес. |
Related searches : Business Endeavors - Educational Endeavors - Creative Endeavors - Philanthropic Endeavors - Academic Endeavors - Professional Endeavors - Future Endeavors - Reasonable Endeavors - Athletic Endeavors - Use Best Endeavors - Make Best Endeavors - All Reasonable Endeavors - Use Reasonable Endeavors