Перевод "environmental exploitation" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Environmental - translation : Environmental exploitation - translation : Exploitation - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
After more than 60 years of exploitation the environmental situation causes concern. | После более 60 лет его эксплуатации экологическая ситуация в этом районе вызывает тревогу. |
This will ensure that ongoing exploitation of coal reserves is achieved with minimal environmental damage. | В том числе это позволит обеспечить разработку угольных месторождений с минимальным воздействием на окружающую среду. |
132. It was noted that the report placed considerable emphasis on the exploitation of natural resources and environmental protection. | 132. Отмечалось, что большое внимание в докладе уделяется проблемам освоения природных ресурсов и защиты окружающей среды. |
(f) Unsustainable exploitation of water resources leading to serious environmental damage, including chemical pollution, salinization and exhaustion of aquifers and | f) нерациональная эксплуатация водных ресурсов, ведущая к нанесению серьезного ущерба окружающей среде, включая истощение, химическое загрязнение и засоление водоносных слоев |
(f) unsustainable exploitation of water resources leading to serious environmental damage, including chemical pollution, salinization and exhaustion of aquifers and | f) нерациональная эксплуатация водных ресурсов, ведущая к нанесению серьезного ущерба окружающей среде, включая истощение, химическое загрязнение и засоление водоносных слоев и |
(b) Economic exploitation | b) Экономическая эксплуатация |
Sexual exploitation, trafficking | Сексуальная эксплуатация и торговля людьми |
Sexual exploitation trafficking | Сексуальная эксплуатация торговля людьми |
(b) Economic exploitation | b) Экономическая эксплуатация |
Exploitation, renunciation, dedication. | Эксплуатация, отречение, преданность. |
At the exploitation phase, before the Legal and Technical Commission recommended the approval of a plan of work for exploitation, each applicant would be required to submit an environmental impact statement, which would contain more detailed requirements. | На этапе разработки, до того как Юридическая и техническая комиссия вынесет рекомендацию об утверждении плана работы по разработке, от каждого заявителя будет требоваться представление более развернутого документа заявления об экологическом воздействии. |
Rather, they were used to mobilize militias and to purchase arms. The illegal exploitation of Somali forests has had a tremendous negative environmental impact. | Незаконная эксплуатация сомалийских лесов наносит колоссальный ущерб окружающей среде. |
Sexual exploitation and abuse | Сексуальная эксплуатация и надругательства |
Trafficking and sexual exploitation | Торговля людьми и сексуальная эксплуатация |
Sexual exploitation and abuse | Сексуальная эксплуатация и насилие |
Sexual exploitation and abuse | Сексуальная эксплуатация и сексуальные надругательства |
Exploitation, Renunciation and Dedication | Эксплуатация, отречение и преданность |
First, the Convention has now codified complex issues relating to shipping and navigation, fisheries, communications, overflights, resource exploitation and conservation, environmental protection and maritime jurisdiction. | Во первых, в Конвенции теперь кодифицированы сложные вопросы, касающиеся судоходства и навигации, рыбных ресурсов, связи, воздушных пролетов, эксплуатации и сохранения ресурсов, защиты окружающей среды и морской юрисдикции. |
Other forms of exploitation (art. | Другие формы эксплуатации (Статья 36 Конвенции) |
Article 6 Exploitation of Women | Статья 6 Эксплуатация женщин |
Chapter 4 Exploitation of women | Глава 4 Эксплуатация женщин |
Prohibiting the exploitation of women | Запрещение эксплуатации женщин |
Article 6. Exploitation of women | Статья 6 Эксплуатация женщин |
Other forms of exploitation (art. | Другие формы эксплуатации (статья 36) 490 496 106 |
2. Economic exploitation of children | 2. Экономическая эксплуатация детей |
Call me somebody... he has a fever You know I must spend money for exploitation... exploitation | Либо тысяча за вальс, либо сделка не состоится. |
Environmental authorities promote environmental education and environmental awareness among the public. | Природоохранные органы занимаются экологическим просвещением и повышением уровня информированности общественности о проблемах окружающей среды. |
It must be sustainable growth based on environmental degradation, a debt financed consumption binge, or the exploitation of scarce natural resources, without reinvesting the proceeds, is not sustainable. | Он должен быть устойчивым рост, основанный на ухудшении окружающей среды, потребительский бум, финансируемый в долг или использование редких природных ископаемых, без реинвестирования прибыли, не является устойчивым. |
Constant exploitation of nature up here | Здесь постоянно эксплуатируют природу |
(c) All forms of sexual exploitation | с) Все формы сексуальной эксплуатации |
Other forms of exploitation 219 73 | Другие формы эксплуатации 219 |
Economic exploitation, including child labour (art. | Экономическая эксплуатация детей, включая детский труд (Статья 32 Конвенции) |
Sexual exploitation and sexual abuse (art. | Сексуальная эксплуатация и сексуальное совращение (Статья 34 Конвенции) |
Exploitation of Women in Beauty Contests | эксплуатация женщин на конкурсах красоты |
Suppression of the exploitation of women | Статья Пресечение эксплуатации женщин |
Problem of sexual exploitation and abuse | Проблема сексуальной эксплуатации и посягательств |
(c) All forms of sexual exploitation | с) Все формы сексуальной эксплуатации |
Women Trafficking and Exploitation of Prostitution | Торговля женщинами и эксплуатация проституции |
Protection against all forms of exploitation. | в целях защиты от любых форм эксплуатации. |
C. Sexual exploitation, abuse and violence | Сексуальная эксплуатация, жестокое обращение и насилие |
Energy and mineral exploration and exploitation | Разведка и эксплуатация энергетических и минеральных ресурсов |
Freedom from exploitation, violence and abuse | Свобода от эксплуатации, насилия и злоупотреблений |
Sexual exploitation and sexual abuse (art. | Сексуальная эксплуатация и сексуальное совращение (статья 34) 478 483 105 |
B. Industrial minerals exploitation and gemstone | В. Промышленная разведка полезных ископаемых |
(a) Exploitation of exclusive economic zones | а) Эксплуатация исключительных экономических зон |
Related searches : Child Exploitation - Resource Exploitation - Exploitation Strategy - Exploitation Costs - Practical Exploitation - Exploration Exploitation - Media Exploitation - Exploitation Platform - Better Exploitation - Exploitation Stage - Exploitation Risk - Direct Exploitation - For Exploitation