Перевод "exchange on topics" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The meeting would also serve as an opportunity to exchange views on elaborating guidelines on specific topics of common concern.
Проведение такого совещания предоставило бы также возможность для обмена мнениями по разработке руководящих принципов в отношении конкретных тем, представляющих общий интерес.
The various seminars planned on those topics constituted a promising platform for dissemination of information and an exchange of views.
Различные семинары, проведение которых запланировано по этим темам, являются многообещающей платформой для распространения информации и обмена взглядами.
They considered the following topics as being of common interest for the future exchange of experiences
Они пришли к выводу, что для будущего обмена опытом общий интерес представляют следующие темы
Round table series on current topics
Серия встреч quot за круглым столом quot по текущим вопросам
At the same time, it will facilitate the exchange of ideas by emphasizing certain topics of particular concern.
Наряду с этим оно облегчит обмен идеями, акцентируя внимание на определенных вопросах, представляющих особый интерес.
Women's topics are among the most popular, numerous topics on the pages of the Republic's mass media.
Женская тематика одна из наиболее популярных и многочисленных на страницах республиканских СМИ.
(ii) Other reports on special topics 3 1
ii) Другие доклады по специальным вопросам
Other topics
Другие темы
Advanced Topics
Дополнительные разделы
Six topics.
Шесть тем.
Special courses on indigenous topics made their appearance next.
Позднее стали появляться учебные программы, ориентированные на коренных народов.
In their statements delegations focused on the following topics
Выступления делегаций касались следующих вопросов.
Papers were presented on a number of these topics.
По ряду тем были представлены соответствующие документы.
(c) Regional seminars on topics of arms control interests
с) организацию региональных семинаров по проблемам контроля над вооружениями
5. Two workshops were held on the following topics
5. Были проведены два практикума по следующим темам
Less Net loss on exchange on
Минус чистые убытки по
The following topics (or changes to existing topics) were discussed
Были обсуждены следующие вопросы (или изменения к существующим вопросам)
To accomplish this, Aydasara uses social networks to spread the word about her artistic campaign and to exchange ideas about related topics.
Айдасара пропагандирует идеи в рамках своей арт кампании в социальных сетях, где она делится мыслями и мнениями по разным тематикам.
Appropriate time and resources should be allotted to allow for a thorough discussion and exchange of views on the nine substantial, delicate and controversial topics currently in the programme.
Следует выделить необходимое количество времени и средств на тщательное обсуждение девяти существенных, деликатных и противоречивых тем, включенных в настоящее время в программу, и обмен мнениями по этим темам.
He published many works on Greek and international economic topics.
Он опубликовал много работ по греческой и международной экономической тематике.
(c) Evaluation reports on topics to be decided by CPC.
с) оценочные доклады по вопросам по усмотрению КПК.
(b) By including disability matters within legislation on particular topics
b) включение вoпpocoв, кacaющиxcя инвaлидoв, в зaкoны, oтнocящиеcя к кoнкpетным oблacтям и
(i) New topics
i) Новые вопросы
Topics could include
К этим темам можно отнести
Summary of topics
Перечень вопросов
topics covered participants
Количество участников
(c) Net gain on exchange.
Приложение В
Exchange includes information on the
Обмен также включает в себя информацию по
Less Loss on exchange on cash balance
Минус убытки в связи с операциями по обмену
Various bodies entrusted with programmes relating to development and social investments are meeting there, with the objective of strengthening a continent wide network for the exchange of experiences on these topics.
В рамках встречи, в целях укрепления охватывающей весь континент сети по обмену опытом в решении вопросов, связанных с развитием и инвестированием в социальный сектор, проходят заседания различных органов, занимающихся осуществлением программ в этих областях.
Such policies deter reporting on all sensitive topics, including food security
Такая политика со стороны правительства препятствует освещению всех важных вопросов, включая продовольственную безопасность.
During last year's meetings the focus was on the following topics
В ходе прошлогодних совещаний в центре внимания стояли следующие темы
The final report is supplemented by individual studies on specific topics.
Этот окончательный доклад дополнен исследованиями, которые были проведены по конкретным темам отдельными экспертами.
Special training may be needed to sensitize personnel on such topics.
Возможно, потребуется организовать специальный курс профессиональной подготовки для того, чтобы углубить понимание подобных вопросов сотрудниками.
II. OUTLINES PREPARED BY MEMBERS OF THE COMMISSION ON SELECTED TOPICS
II. ПЛАНЫ ПО ОТОБРАННЫМ ТЕМАМ МЕЖДУНАРОДНОГО ПРАВА, ПОДГОТОВЛЕННЫЕ
The list of topics should thus not simply reflect current reality but also include topics, which are not (yet) on the political agenda.
Поэтому перечень вопросов должен не только лишь отражать существующее реальное положение, а включать в себя также вопросы, которые не являются (еще) частью политической повестки дня.
(a) Transactions on a regulated exchange
a) сделок на регулируемом фондовом рынке
(b) Transactions on a regulated exchange
b) при осуществлении сделок на регулируемом фондовом рынке
Exchange movements for the year on
Изменения обменных курсов за год
(h) Gain and loss on exchange.
h) Прибыль или убыток в результате колебаний валютных курсов.
(xi) Loss or gain on exchange.
хі) прибыль или убыток в результате колебания валютных курсов.
Further information on all of these topics can be found on RSSB's website www.rssb.co.uk.
Дополнительная информация по всем этим вопросам содержится на вебсайте CБЖТ по адресу www.rssb.co.uk.
All topics and questions on the agenda were already on the table last year.
Все темы и вопросы повестки дня уже лежали на столе переговоров в прошлом году.
Depending on the demand, there might well be further courses on more advanced topics.
Если будет спрос, то, возможно, появятся дополнительные курсы на дополнительные темы.
I avoid such topics.
Подобных тем я избегаю.

 

Related searches : On Exchange - Worked On Topics - On The Topics - On These Topics - Focus On Topics - Topics On Which - On Different Topics - On Those Topics - On Various Topics - On Specific Topics - On Selected Topics - Gain On Exchange - On An Exchange - Go On Exchange