Перевод "far from dull" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Dull - translation : Far from dull - translation : From - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Dull?
Скучать?
Dull.
Глупый.
Dull.
Унылые.
Dull.
Уныло
Mrs. Charles, this must be dull for you. Dull?
Миссис Чарльз, это должно быть так скучно для Вас.
He's so dull!
Он такой неинтересный!
Never dull, though.
Но не делаешь скучнее, да.
No, just dull.
Нет, довольно тупой.
Sounds pretty dull.
Это, должно быть, скучно.
A dull Cliché.
Скучное клише.
It gets dull.
Стало скучно.
This is dull.
Это скучно!
Far from eye far from heart.
С глаз долой из сердца вон.
Far from people... far from crowds.
Подальше от людей и шума.
I was not dull.
Мне не скучно было.
Skip the dull chapters.
Пропусти скучные главы.
The knife is dull.
Нож тупой.
This knife is dull.
Этот нож тупой.
This party is dull.
Эта вечеринка скучная.
Dull, Paul S. (1978).
Dull, Paul S. (1978).
It's a dull one.
Она же глупая .
It was rather dull.
Это скорее было скучным.
Never a dull moment.
Ни одной скучной минутки.
He's really very dull.
ОН страшный зануда.
It might be dull.
Это может быть скучно.
Very dull, you know.
Скучно получится.
They're officious and dull.
Назойливые и тупые.
I'm probably very dull.
Я, наверное, такой зануда.
I think they're dull.
Я думаю, что они унылые.
'No, I have not been dull, I have long ago learnt not to feel dull.
Нет, я не скучала и давно уж выучилась не скучать.
'Now you won't feel dull.'
Но Левин перегнал ее.
No, I shan't be dull.'
Нет, я не буду скучать.
Perfection is a trifle dull.
Безукоризненность это мелочная глупость.
His speech was intolerably dull.
Его речь была нестерпимо скучна.
His speech was intolerably dull.
Его выступление было нестерпимо скучно.
My knife has gotten dull.
У меня нож затупился.
Hastings found it very dull.
Очень богатый и загадочный.
Two dull eggs are laid.
В кладке два яйца.
It will dull the system.
Это притупит систему.
You never make things dull.
Никогда не скучно.
Dull business and this rain.
Тупая работа и этот дождь.
It's kind of dull work.
Тупая работа.
Oh, they're a dull crew.
О, это скучная команда.
Let's face it, we're dull.
Давай признаем это, мы унылые.
It was anything but dull.
Нет, скучно мне не было.

 

Related searches : From Far - Far From - Far From Sufficient - Stray Far From - Far From New - Being Far From - Far From This - Far Enough From - Far From Ready - Far From That - Way Far From - Far Apart From - Far From Ordinary