Перевод "final delivery date" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Date - translation : Delivery - translation : Final - translation : Final delivery date - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Date of final transaction | Дата последней операции |
Out of date delivery networks, however, significantly diminish that level of quality. | Однако устаревшая водопроводная система значительно снижает качество поступающей к потребителю питьевой воды. |
For recipients hosted locally, the final delivery of email to a recipient mailbox is the task of a message delivery agent (MDA). | На почтовом сервере получателя сообщение попадает в почтовый ящик, откуда при помощи агента доставки сообщений (mail delivery agent, MDA) доставляется клиенту получателя. |
delivery of the final document by the pilot ministries to the competent national authorities. | представление заключительного документа ответственным министерством компетентным национальным органам. |
The final date it operated with a postmark was September 30, 1978. | Последней датой его работы с использованием почтового штемпеля стало 30 сентября 1978 года. |
He rejects a final plea deal and a trial date is set. | Он отвергает окончательного соглашения о признании вины и дата суда установлен. |
Instead, prospective suppliers were requested to state the earliest date on which delivery could be made. | Вместо этого вероятных поставщиков просили указывать наиболее ранние сроки, в которые можно было произвести поставки. |
Delivery? What delivery? | Какой еще сдачи? |
(e) Effective date of submission of the preliminary, interim (progress) or final report. | е) действительную дату представления предварительного доклада, промежуточного доклада или окончательного доклада . |
The squadron took delivery of the bombs on 13 May, after the final tests on 29 April. | Испытание бомб было завершено 29 апреля 13 мая бомбы были доставлены в эскадрилью. |
A final date for the withdrawal of troops has been fixed 31 August 1994. | Зафиксирована окончательная дата вывода войск к 31 августа сего года. |
The final rule is effective 1 June 2007 with voluntary compliance permitted before that date. | Окончательное правило вступает в силу с 1 июня 2007 года, причем до этой даты допускается его добровольное применение. |
On that date, the Parties represented at the review conference adopted the following Final Statement | В этот день участники Конвенции, представленные на указанной конференции, приняли следующее заключительное заявление |
If final reports cannot be provided by that date, an interim report must be sent. | Если окончательные доклады не могут быть представлены к этой дате, то должен быть направлен промежуточный доклад. |
The Board felt that the scheduled delivery date was one of the important specifications that the purchaser should indicate. | По мнению Комиссии, запланированная дата поставки относится к числу важных данных, которые должен указать закупщик. |
A date for the third and final reading of the law has not yet been set. | Дата третьего и окончательно чтения этого закона пока не назначена. |
On the date of final withdrawal, a compromise between the two sides apos positions is feasible. | Имеется возможность для достижения между двумя сторонами компромисса относительно даты окончательного вывода. |
In case there is a delay in delivery with reference to the desired date, a suitable penalty could be levied. | Если же происходит задержка с доставкой в указанные желательные сроки, то можно применить соответствующее наказание. |
The fine has to be paid within 30 days from the date of delivery of the decision of the Competition Council. | Этот штраф подлежит оплате в течение 30 дней с момента вынесения решения Советом по конкуренции. |
(c) In addition to the estimated date of raising requisitions, consideration may be given to include the estimated time for delivery. | с) наряду с ориентировочным сроком получе ния заявок может быть рассмотрен вопрос о вклю чении ориентировочного срока доставки |
Donation delivery. | Передача пожертвований. |
Delivery mechanisms | Механизмы осуществления |
Delivery Processes | ЦЕЛИ |
Delivery Plan | 5.2.7 План доставки |
Delivery Plan | 5.3.10 План доставки |
Confirm Delivery | Подтвердить доставку |
Delivery Label | Наклейка на конвертPreferred address |
0UIPU1 DELIVERY | Раздел 4. |
Delivery address | Адрес поставки |
Delivery time. | Сами видите. |
Special delivery. | Специальная доставка. |
On delivery. | При доставке. |
Commodity futures are generally traded before their expiration date. Indeed, only 2 of contracts end in the delivery of the physical commodity. | Сделки по фьючерсным контрактам совершаются до истечения их срока. |
A valid proposal should include technical characteristics of the equipment price transportation costs, if any guarantee date of delivery terms of payment. | Правильно составленное предложение должно включать технические характеристики оборудования цену стоимость транспортировки, если это необходимо гарантию срок поставки условия платежа. |
(b) the time of delivery of the goods is prior to the completion of their final discharge under the contract of carriage. | b) момент сдачи груза наступает до завершения его окончательной выгрузки в соответствии с договором перевозки. |
The timetable set 31 August 1993 as the final date for the withdrawal of those troops from Lithuania. | В этом расписании 31 августа 1993 года указывалось как окончательная дата вывода этих войск из Литвы. |
Date _ Date _ | Дата Дата |
Date, date. | Свидание, свидание. |
The Administration stated since the supplier had been requested to state his delivery date it was felt that the information was more reliable. | Как указала администрация, поскольку поставщика просили указывать свои сроки поставки, то считалось, что эта информация была более надежной. |
IT Value Delivery | В. Обеспечение полезности ИТ |
Decentralizing service delivery | Децентрализация предоставления услуг |
Delivery Plan Change | 5.2.8 Изменение плана доставки |
Delivery Plan Cancellation | 5.2.9 Аннулирование плана доставки |
Delivery Plan Amendment | 5.2.10 Корректировка плана доставки |
Delivery Plan Response | 5.3.11 Ответ по поводу плана доставки |
Related searches : Final Delivery - Final Date - Delivery Date - Final Mile Delivery - Final Delivery Indicator - Final Release Date - Final Determination Date - Final Completion Date - Final Settlement Date - Final Valuation Date - Final Payment Date - Final Maturity Date - Final Due Date