Перевод "financial statement misstatement" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Financial disclosure statement.
Заявления, содержащие информацию о финансовом положении.
Financial Statement Year 2004
БАЛАНС ЗА 2004 ГОД
Part I Financial statement
Часть I. Финансовые ведомости
Financial statement presentation and disclosure
Формат представления финансовых ведомостей и включаемая в них информация
Statement of financial implications in connection with
Заявление о финансовых последствиях в связи с пунктом 7
Statement of financial implications in connection with
Заявление о финансовых последствиях в связи с принятием
Statement of changes in financial position . 61
Ведомость изменений в финансовом положении 77
Those standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement.
Эти стандарты требуют, чтобы мы планировали и проводили ревизии таким образом, чтобы ее результаты являлись убедительным доказательством наличия или отсутствия в финансовых ведомостях неправильных данных, существенным образом искажающих реальное положение.
Those standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement.
c Доля в денежном пуле, включая наличность и срочные вклады в размере 1 524 002 долл.
The financial report includes the statement of income and expenditures (Statement 1), the statement of assets, Liabilities (Statement 2), the Notes to the Financial Statements, and Annex I (exhibit V).
Финансовый доклад включает ведомость поступлений и расходов (ведомость 1) и ведомость активов и пассивов (ведомость 2), примечания к финансовым ведомостям и добавление I (приложение V).
Material misstatement by the shipper (draft article 32, former 29 bis)
Существенное искажение данных грузоотправителем по договору (проект статьи 32, прежняя статья 29 бис)
These standards require that the Board plan and perform the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement.
В соответствии с этими нормами Комиссия планирует и осуществляет проверку для получения обоснованных доказательств того, что в финансовых ведомостях не содержится существенных ошибок.
These standards require that the Board plans and performs the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement.
Эти нормы требуют, чтобы Комиссия планировала и проводила ревизии с целью получения разумных гарантий того, что финансовые ведомости не содержат грубых искажений.
These standards require that the Board plan and perform the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement.
Эти стандарты требуют, чтобы Комиссия планировала и осуществляла проверку в целях получения достаточных гарантий в отношении того, что в финансовых ведомостях нет неправильных заявлений.
These standards require that the Board plans and performs the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement.
В соответствии с этими стандартами Комиссия должна планировать и проводить ревизию таким образом, чтобы с достаточной степенью уверенности установить наличие или отсутствие в финансовых ведомостях существенных неточностей или ошибок.
IV. Statement of financial implications in connection with the
IV. Заявление о финансовых последствиях в связи с принятием
Statement of changes in financial position for the biennium
Ведомость изменений в финансовом положении за двухгодичный период,
These auditing standards require that the Board plans and performs the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement.
Эти нормы ревизии требуют, чтобы Комиссия планировала и проводила ревизию с целью получения надежных доказательств того, что финансовые ведомости не содержат неточных сведений.
Mr. Mammadov (Azerbaijan) I am taking the floor to respond to the Armenian representative's misstatement in reply to the statement made by the Minister for Foreign Affairs of Azerbaijan on 18 September.
Г н Мамедов (Азербайджан) (говорит по анг лийски) Я попросил слово для того, чтобы ответить на неточное заявление представителя Армении, с которым он выступил в ответ на заявление министра иностранных дел Азербайджана 18 сентября.
Financial statement on the draft resolution entitled Strengthening reporting on crime
Заявление о финансовых аспектах проекта резолюции, озаглавленного Совершенствование механизма представления информации о преступности
Too often, when an organization does not correct a misstatement, it is taken as agreement.
Очень часто, когда организация не исправляет ошибочное мнение, то это считается одобрением.
The Secretary read out a statement regarding financial provisions to the draft resolution.
Секретарь зачитал заявление о финансовых последствиях этого проекта резолюции.
Statement by the Controller on the current financial situation of the United Nations
Заявление Контролера о нынешнем финансовом положении Организации Объединенных Наций
Financial statement on the draft resolution entitled Action to promote effective crime prevention
Заявление о финансовых аспектах проекта резолюции, озаглавленного Меры по содействию эффективному предупреждению преступности
The Organization's financial disclosure programme requires designated staff members to file a confidential statement of their financial interests every year.
В соответствии с установленным Организацией порядком представления декларации о доходах и финансовых активах определенные сотрудники должны ежегодно представлять конфиденциальную декларацию о своих финансовых активах.
The statement of changes in financial resources should be presented for each period for which the financial statements are prepared.
Отчет об изменениях в состоянии финансовых ресурсов должен представляться по каждому периоду, за который готовятся финансовые ведомости.
The Secretary read out an oral statement on financial implications of the draft resolution.
Секретарь зачитал устное заявление о финансовых последствиях проекта резолюции.
The Board conducted not only financial statement audits but also operational and compliance audits.
Комиссия провела не только проверки финансовых ведомостей, но и проверки результатов деятельности и по вопросам соблюдения.
The Secretary read out a statement regarding financial provisions relating to the draft resolution.
Секретарь зачитал заявление о финансовых положениях, касающихся этого проекта резолюции.
The Secretary read out an oral statement of financial implications on the draft resolution.
Секретарь зачитал устное заявление о финансовых последствиях проекта резолюции.
Finance Data necessary to produce the income statement and the cashflow forecast Financial statements
Финансы Данные, необходимые для составления отчета о доходах Прогноза наличного бюджета Финансовые отчеты
That would be too bad. I saw your financial statement today. Oh, did you?
Чарльз, я думал, что сегодня увижу твое заявление.
He'd like to see the financial statement uh, to protect his wife's interests, naturally.
Он бы хотел ознакомиться с финансовым отчетом разумеется, для защиты интересов его жены.
Peterson says he wants a financial statement before he can give me my loan.
Питерсон говорит, что ему нужен финансовый отчёт, перед тем, как он сможет выдать мне ссуду.
(b) To comply with the uniform financial statement formats, statement I includes two calculations of the excess (shortfall) of income relative to expenditure.
b) в соответствии с единым форматом финансовых ведомостей в ведомость I включены два расчетных показателя превышения поступлений над расходами (отрицательного сальдо).
There is no causation required between the misstatement and the liability for delay, loss or damage to the goods.
Установления причинно следственной связи между искажением данных и ответственностью за задержку в сдаче, утрату или повреждение груза не требуется.
The Secretary read out an additional oral statement on financial implications on the draft resolution.
Секретарь зачитал дополнительное устное заявление о финансовых последствиях этого проекта резолюции.
Financial performance report for the period from 1 May to 31 October 1993 summary statement
Доклад о результатах финансовой деятельности за период с 1 мая по 31 октября 1993 года сводная ведомость
The audit certificate accompanying each audited financial statement typically certifies the procedures undertaken in relation to the audit and authenticates the financial statements.
Аудиторское заключение, сопровождающее каждую проверенную финансовую ведомость, как правило, удостоверяет процедуры, применявшиеся в связи с аудитом, и подлинность финансовых ведомостей.
In the financial area, we all heard the Secretary General s statement here on 12 October 1994 concerning the precarious financial situation of the Organization.
Что касается финансовой области, то все мы слышали заявление Генерального секретаря, с которым он выступил здесь 12 октября 1994 года в связи с тяжелым финансовым положением Организации.
Interim financial statement for the year ended 31 December 2004, the first year of the biennium
Промежуточная финансовая ведомость за год, закончившийся 31 декабря 2004 года, первый год двухгодичного периода
Financial statement on the revised draft resolution entitled Action against transnational organized crime protection of witnesses
Заявление о финансовых аспектах пересмотренного проекта резолюции, озаглавленного Меры по борьбе с транснациональной организованной преступностью защита свидетелей
A separate statement on financial implications would be provided by the Secretariat as soon as possible.
Секретариат по возможности скорее представит выкладку финансовых последствий.
Financial performance report for the period from 7 August 1993 to 31 March 1994 summary statement
Финансовый отчет за период с 7 августа 1993 года по 31 марта 1994 года сводная ведомость
This statement of changes in financial resources, however, relates only to ITC apos s General Fund.
Это заявление об изменениях в объеме финансовых ресурсов касается, однако, лишь Общего фонда ЦМТ.

 

Related searches : Financial Misstatement - Financial Statement - Negligent Misstatement - Audit Misstatement - Material Misstatement - Financial Statement Review - Financial Statement Impact - Financial Accounting Statement - Opening Financial Statement - Single Financial Statement - Financial Statement Close - Reviewed Financial Statement - Create Financial Statement