Перевод "follow training" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Follow - translation : Follow training - translation : Training - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
The regional training courses should follow the current regional sequencing. | Региональные учебные курсы должны продолжать организовываться по существующей схеме очередности между регионами. |
Follow up and evaluation of each training programme are carried out in terms of quality, relevance and training methods used. | Оценка каждой учебной программы производится с точки зрения качества, соот ветствия потребностям обученияи используемых учебных методов. |
The VLIR awards grants for short training programmes (international training programme) or for International courses, which follow the normal academic curriculum. | Стипендии VLIR присуждаются на обучение по краткосрочным программам или для международных курсов, которые проводятся в соответствии с обычной академической программой обучения. |
The prisoners had reportedly displayed good behaviour and or agreed to follow professional training. | По имеющимся данным, осужденные демонстрировали хорошее поведение и или согласились проходить профессиональную подготовку. |
As a follow up to the conference, several training events and seminars were held. | В рамках мер по осуществлению решений конференций было проведено несколько учебных мероприятий и семинаров. |
171. Various follow up training seminars were also held during the period under review. | 171. В течение рассматриваемого периода был проведен также ряд последующих учебных семинаров. |
This provision would provide for follow up advanced training to improver further these capabilities. | Предусмотренные в данной статье ассигнования позволили бы обеспечить дальнейшую подготовку продвинутого уровня с целью дальнейшего расширения этих возможностей. |
Concern was expressed about the lack of follow up to initial customs officer training courses. | Была выражена озабоченность тем, что подготовка сотрудников таможни, для которых были проведены первые учебные курсы, не получает продолжения. |
To follow up peace keeping training in ongoing operations and transfer experience to other operations | f) последующая подготовка персонала для операций по поддержанию мира в ходе осуществления операций и передача опыта другим миссиям |
Come, follow, follow, follow | Пойдем, идем, идем, идем |
Follow, follow, follow me... | Идем, идем, идем со мной... |
Follow, follow, follow me | Идем, идем, идем со мной... |
Several Member States mentioned the need for continuous training and follow up and improved coordination and collaboration.17 | Ряд государств членов17 отметили необходимость постоянной подготовки кадров и последующих мер, а также необходимость улучшения координации и сотрудничества. |
Identifying training needs Course design Participative training methods Designing training material Training activities Effective training delivery Evaluating training The training department Managing training | Разработка учебных материалов Учебная деятельность |
Follow, follow | Следуйте за ним! |
Follow, follow | Идем, идем |
Five undersecretaries have been shaped as follow Research and Training, Planning and Programming, International Relations, Internal Communication and Finance. | Были определены функции следующих пяти заместителей секретарей по вопросам научных исследований и учебной работы, по планированию и программированию, по международным связям, по внутреннему взаимодействию и по финансам. |
As a follow up to this meeting a self standing training package in this subject area is being developed. | В качестве последующей меры после проведения этого совещания разрабатывается отдельный комплект учебных материалов по этой теме. |
139. The follow up period to the training programme can range from one to two years depending on resources. | 139. Период последующей деятельности по завершении учебной программы может продолжаться от одного до двух лет в зависимости от наличия ресурсов. |
Governments should support training in sustainable consumption towards a sustainable lifestyle and follow up initiatives, including networks and small grants. | Правительствам следует поддерживать подготовку по вопросам устойчивого потребления, направленную на обеспечение устойчивого образа жизни, и последующие инициативы, включая создание сетей и предоставление небольших субсидий. |
They underscored the importance of providing adequate training to equip staff to interpret audit findings and devise follow up plans. | Они подчеркнули необходимость организации надлежащей профессиональной подготовки для обучения персонала методам интерпретации результатов ревизии и составления планов последующей деятельности. |
The training is in follow up to a general training session conducted last year by the previous Senior Human Rights Adviser and focuses on implementing a rights based approach to programming. | Эта учеба является продолжением деятельности в рамках общей учебной сессии, проведенной в прошлом году предыдущим Старшим советником по правам человека, и сосредоточена на обеспечении правозащитного подхода к разработке программ. |
Training Improved introductory training Advanced training for experienced salesmen | Обучение Улучшенное вводное обучение Обучение повышенного типа для опытных продавцов |
Come, follow, follow me... | Пойдем, идем, идем со мной... |
The Tribunal continues to follow up with the Department of Management regarding anti fraud training programmes and is awaiting its advice. | Совместно с Департаментом по вопросам управления Трибунал продолжает следить за осуществлением программ профессиональной подготовки по борьбе с мошенничеством и ждет рекомендаций этого Департамента. |
Training courses for professionals may also be developed as a follow up activity to this project in cooperation with THE PEP. | В рамках последующей деятельности по результатам этого проекта в сотрудничестве с ОПТОСОЗ, возможно, будут организованы учебные курсы для подготовки специалистов. |
Mr. BERNS (Luxembourg), referring to initiatives to follow up the Durban Declaration, said that training was provided to both students and teachers. | Г н БЕРНС (Люксембург), ссылаясь на инициативы по выполнению положений Дурбанской декларации, говорит, что подготовкой охвачены как учащиеся, так и преподаватели. |
In brief, UNIFEM has made systematic efforts to follow up on the International Conference on Gender Training (held at Bergen in 1991). | Если говорить об этой деятельности коротко, то ЮНИФЕМ на систематической основе предпринимал усилия по реализации деятельности во исполнение решений Международной конференции по профессиональной подготовке по гендерным вопросам (состоявшейся в Бергене в 1991 году). |
Finally, general collective agreements for the commercial and non commercial sectors bind the employer and employee to provide or follow training, respectively. | Наконец, общие коллективные соглашения в коммерческих и некоммерческих секторах экономики обязывают работодателей предоставлять обучение, а работников, соответственно, проходить обучение. |
Training places in UNRWA training centres | Наличие мест в учебных центрах БАПОР |
Design of training interventions (training packages) | Составление программы обучения (методики) |
Delivering the Training The Instructors Taking the training forward Setting training priorities | Целевые группы Тематика учебных модулей Общая структура и подход |
The complete Danish peace keeping training programme includes basic training, stand by force training, and pre mission training. | Полная программа подготовки персонала для операций по поддержанию мира в Дании включает основную военную подготовку, подготовку военнослужащих запаса и предмиссионную подготовку. |
So was I. Throughout my training as an interrogator, the admonition to follow the Geneva conventions accompanied virtually every discussion of applying pressure. | Так же был проинструктирован и я. На всём протяжении моего обучения на следователя практически каждое обсуждение использования давления сопровождалось предупреждением о соблюдении Женевской конвенции. |
In addition, field implementation of People Oriented Planning (POP), UNHCR apos s gender sensitivity training course, has involved extensive monitoring and follow up. | Кроме того, были предприняты значительные усилия по обеспечению контроля и принятию последующих мер в связи с учебным курсом УВКБ, нацеленным на улучшение положения женщин, quot Планирование в интересах людей quot (ПИЛ). |
48. Infantry units earmarked for United Nations deployment follow a four month training programme in Luxembourg prior to joint deployment with Belgian troops. | 48. Командируемые в распоряжение Организации Объединенных Наций пехотные подразделения для совместного развертывания с бельгийскими подразделениями проходят четырехмесячную учебную подготовку в Люксембурге. |
It was agreed that long term training programmes, with supporting follow up activities, were the only solution to the achievement of this goal. | Участники согласились, что единственным решением, которое позволит достичь этой цели, является осуществление долгосрочных учебных программ, сопровождаемых соответствующей вспомогательной деятельностью. |
The challenge now is how to follow up systematically on these training workshops so that the impact on project managers can be assessed. | На данном этапе проблема заключается в том, каким образом обеспечить систематическое принятие последующих мер в связи с этими учебными семинарами, с тем чтобы обеспечить возможность для оценки их результатов применительно к сотрудникам по управлению проектами. |
Assessing Training Requirements The training cycle Training needs assessment Target Groups Training Module Topics Common structure and approach Evaluation | Определение учебных требовании Учебный цикл Оценка потребностей в обучении |
So, we had to take desert training, water training, and jungle survival training. | Поэтому мы обучались выживанию в пустыне, в воде и в джунглях. |
TRAINING SERVICE DISTRIBUTION OF FUNDS BY TRAINING | Служба профессиональной подготовки распределение средств по учебным |
.. .. languagelanguage training training useuse ofof informationinformation technology.technology. | Комиссия отвергла суровую критику Палаты как неуместную. |
Training | Профессиональная подготовка |
Training | Подготовка персонала |
Training | Межцерковное женское общество |
Related searches : Training Follow Up - Follow On Training - Follow Up Training - Follow A Training - Should Follow - Follow Soon - Follow Standards - Follow Around - Follow Protocol - Closely Follow - Follow With - Follow Shortly