Перевод "following the opinion" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Following - translation : Following the opinion - translation : Opinion - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The opinion shall include the following basic elements
Такое заключение включает следующие основные элементы
In light of the preceding, the Working Group issues the following opinion
В свете вышеизложенного Рабочая группа приходит к следующему мнению
In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion
В свете вышестоящего Рабочая группа принимает следующее мнение
In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion
В свете вышеизложенного Рабочая группа приходит к следующему мнению
In the light of the foregoing, the Working Group expresses the following opinion
В свете вышеизложенного Рабочая группа приходит к следующему мнению
In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion
В свете вышесказанного Рабочая группа приходит к следующему мнению
In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion
В свете выше изложенного Рабочая группа принимает следующее мнение
In the light of the foregoing the Working Group expresses the following opinion
В свете вышеизложенного Рабочая группа приходит к следующему мнению
My dissenting opinion regarding this communication is based on the following grounds
Мое несогласное мнение по данному сообщению основано на излагаемых ниже соображениях.
On the basis of the above findings the Working Group renders the following opinion
На основе своих вышеупомянутых заключений Рабочая группа приходит к следующему мнению
In my opinion, such reform would fulfil, at least, the following five prerequisites.
По моему мнению, такая реформа должна удовлетворять по меньшей мере следующим пяти требованиям.
335. A pharmacist from Gaza gave the following opinion of the Israeli legal system
335. Ниже приводится мнение об израильской системе правосудия фармацевта из Газы
(b) Failed to take any action within thirty days following the communication of the opinion
b) не принял никакого решения в течение тридцати дней после сообщения ему заключения
(c) Failed to carry out the recommendations within thirty days following the communication of the opinion.
c) не выполнил рекомендаций в течение тридцати дней после сообщения ему заключения.
Adopts the following opinion on the proposal of ISO to standardize a 45 ft long container
принимает следующее заключение о предложении ИСО по стандартизации 45 футового контейнера
Specifically, the Commission decided to seek a legal opinion from the Legal Counsel on the following question
В конкретном плане Комиссия постановила обратиться к Юрисконсульту за консультативным заключением по следующему вопросу
Following this same logic, in an opinion article for Global Voices' The Bridge, Roy Rojas asks how many people are being unfairly judged by public opinion
В той же логике в статье для рубрики The Bridge сайта Global Voices Рой Рохас (Roy Rojas) задаётся вопросом насколько много человек несправедливо осуждены общественным мнением
3. In the opinion of the Advisory Committee, the Fifth Committee would need to address the following questions.
3. По мнению Консультативного комитета, Пятому комитету необходимо будет рассмотреть следующие вопросы.
Kaufman (1994) notes that Tovar (1984) includes the unclassified Taushiro under Zaparoan following the tentative opinion of SSILA.
Кауфман (Kaufman, 1994) отмечает, что Товар (Tovar, 1984) включает неклассифицированный язык тауширо в языки сапаро, следуя мнению SSILA.
The Working Group considered that it was not necessary to modify its Opinion, taking into account the following
Рабочая группа сочла, что у нее нет необходимости в изменении своего мнения с учетом следующего
It is significant that the ICJ opinion affirmed that the obligation to negotiate for nuclear disarmament requires the following
Важно отметить, что, как указано в заключении Международного Суда, обязательство вести переговоры о ядерном разоружении требует нижеследующего
This reflects a hardening of South Korean public opinion, following North Korea s nuclear test in 2006.
Это отражает укрепление южнокорейского общественного мнения после ядерного испытания, проведенного Северной Кореей в 2006 году.
But Germany (and its Constitutional Court), partly following popular opinion, has opposed giving Greece the help that it needs.
Но Германия и ее конституционный суд, частично следуя мнению народа, отказались дать Греции помощь, которая ей нужна.
Our responsibility is to express an opinion on these annual financial statements and the following aspects of the operational procedures
Наша обязанность заключалась в вынесении заключения по этим годовым финансовым ведомостям и следующим аспектам оперативных процедур
However, after the following album, Drum's Not Dead , was released, this album received more attention and the opinion turned more positive.
Однако после выпуска следующего альбома, Drum's Not Dead , They Were Wrong, So We Drowned получил больше внимания и положительной критики.
Following certain protests, however, he had sought and was awaiting to receive the opinion of the Constitutional Council on this question.
Вместе с тем, столкнувшись с определенными протестами, он обратился по данному вопросу в Конституционный совет и ожидает теперь его заключения.
3. The Government of Liechtenstein is of the opinion that the following criteria should be considered in the discussion that has been initiated
3. Правительство Лихтенштейна считает, что в начатом обсуждении следует учитывать нижеследующие критерии
Therefore, the Working Group, noting that it is not mandated to be a substitute for national appellate courts, renders the following opinion
В этой связи Рабочая группа, отмечая, что она не может подменять национальные апелляционные суды, приходит к следующему мнению
Opinion
Мнение
On the basis of the opinion of tThe specialistexperts who worked on contributed to the report, and as well as the NGOs, have identified opinion given in the letter of the NGO(s), the following obstacles have been identified
Участвующие в подготовке доклада эксперты, а также НПО выявили следующие препятствия
No, I want your opinion. Your honest opinion.
Нет, меня интересует ваше мнение, честное.
In the Court's opinion
По мнению Суда
opinion from the International
Международного Суда
ON THE LEGAL OPINION
В ОТНОШЕНИИ ЮРИДИЧЕСКОГО ЗАКЛЮЧЕНИЯ
with writing statements in social media website Twitter that incite public opinion and disturb national unity and following tempters and disobeying the ruler.
написании заявления в Twitter, которое провоцирует гражданское мнение и разрушает национальное единство с последующим искушением неподчинения правителю.
Public Opinion.
Public Opinion.
Audit opinion
Глава II
Opinion concerning
МНЕНИЕ
Opinion concerning
Примечания
Opinion No.
Северной Ирландии) 116
OPINION No.
МНЕНИЕ 20 2004 (КОЛУМБИЯ)
OPINION No.
МНЕНИЕ 21 2004 (КОЛУМБИЯ)
OPINION No.
МНЕНИЕ 23 2004 (АЛЖИР)
OPINION No.
МНЕНИЕ 24 2004 (КИТАЙ)
OPINION No.
МНЕНИЕ 25 2004 (САУДОВСКАЯ АРАВИЯ)

 

Related searches : Represents The Opinion - Holds The Opinion - Shares The Opinion - Against The Opinion - Has The Opinion - Hold The Opinion - Off The Opinion - Support The Opinion - Reflect The Opinion - Held The Opinion - The Opinion That - Had The Opinion - Have The Opinion