Перевод "fully catered" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

And Nelson, I recently catered your 50th Birthday party.
Нельсон, недавно я готовила для твоих гостей по случаю твоего 50 летия.
They shared a full catered meal of chicken and fish.
Кушали специально приготовленную курицу и рыбу.
Because he was poisoned at our party that YOU catered.
Он был отравлен на моей вечеринке ВАШЕЙ едой.
Kadyrov also catered to the spiritual aspirations of the Chechen majority.
Кадыров также позаботился о духовных устремлениях чеченского большинства.
Lovers of gardens and parks will be catered for in Kroměříž.
Любителям садов и парков понравится в городе Кромержиж.
Unsold products To be competitive, every detail must be catered for.
Нереализованные продукты Для того, чтобы быть конкурентоспособным, необходимо учитывать каждую де таль.
If not catered for, their size, geographic location and limited resources could constitute particular vulnerabilities.
Если не принимать во внимание их величину, географическое положение и ограниченные ресурсы, то это может сделать их особо уязвимыми.
Fifteen of those centres were located in the Arab sector and one catered exclusively to Bedouin families.
15 таких центров расположены в арабском секторе, а один из них предназначен исключительно для семей бедуинов.
Table II.13 illustrates some of the courses offered and the number of staff members catered to.
Департамент информировал Комиссию о том, что он предполагает полностью выполнить эту рекомендацию в 2007 году.
Two of those centres catered specifically for Arab women and one was designed for the ultra Orthodox community.
Два центра предназначены специально для арабских женщин, а один для женщин из ультраортодоксальных общин.
Orphaned, abandoned or displaced children who have been cut off from their parents are catered for in orphanages.
Осиротевшие и брошенные дети и дети из числа перемещенных лиц, оказавшиеся оторванными от родителей, помещаются в приюты.
All the costs are accounted for, including the equipment that is catered for through the allow ance for depreciation.
Рассчитываются все затраты, включая отчисления на амортизацию по поставленному оборудова нию.
That landfill catered to the areas of Beirut and Mount Lebanon, which together house almost half of the country's population.
Эта свалка обслуживала районы Бейрута и Ливанского хребта, где проживает практически половина населения страны.
I haven't seen the guest of honor swill that much booze since I catered Liza Minelli's wedding to that gay troll.
В последний раз я видела такого пьяного виновника торжества, когда готовила свадьбу Лайзы Минелли и того 'голубого' тролля.
Fully
Полное
This was led by 131 million in expenditure by UNRWA on 273 elementary and preparatory schools, which catered for some 254,000 pupils.
США на финансирование 273 начальных и подготовительных школ, в которых занимаются около 254 000 учеников.
They cover reinforcement of sentences, movements and relocation of witnesses, and financial support for activities not catered for in the regular budget.
Они охватывают исполнение приговоров, передвижение и перемещение свидетелей и финансовую поддержку деятельности, не покрываемой регулярным бюджетом.
fully charged
Полностью заряженоhours minutes
Fully embedded
Встроенный полностью
Fully trusted
Полное доверие
Fully commercial.
Полностью коммерческая.
Fully dressed?
Одетой?
This action kit, entitled A Fair Go! was distributed widely and catered to the needs of many who share a commitment to eradicating racism.
Этот комплекс, названный Призыв к разуму , получил широкое распространение и отвечает потребностям многих людей, которые привержены делу искоренения расизма.
A great tip for romance is the neo Gothic Hluboká Chateau, fans of sports and active holidaying are catered for at the Lipno Reservoir.
Отличной возможностью для романтиков является неоготический замок Глубока, любители спорта и активного отдыха найдут все, что им нужно, у водохранилища Липно.
14 year experience in serving food in a dining establishment and at catered affairs is quality guaranteed, showcasing an innovative menu and superb service.
Опыт работы, накопленный на мероприятиях и в повседневной работе за 14 лет, это знак качества как оригинально приготовленных блюд, так и надежного сервиса.
As at 30 June 1994, 184,733 persons were registered as special hardship cases and a further 30,000 persons were catered to through the social services.
По состоянию на 30 июня 1994 года, 184 733 человека были зарегистрированы как особо нуждающиеся, кроме того, еще 30 000 человек получали помощь через службы социального обслуживания.
in company training facilities that had catered for the practical part of training were closed down due to financial constraints of the companies undergoing restructuring
Возможности прохождения обучения на предприятиях, которые обеспечивали практическую часть профессионального обучения, исчезли в связи с финансовыми трудностями предприятий, проходящих через процесс переструктурирования
But this afternoon, I had the unique experience of being flattered sought after and catered to by several beautiful women who competed for my attention.
Но сегодня я получил уникальный опыт. Мне льстили, угождали, я чувствовал себя желанным для красивых женщин, которые боролись за моё внимание.
I'm fully recovered.
Я полностью поправился.
I'm fully recovered.
Я полностью пришёл в форму.
I fully agree.
Я полностью согласен.
I fully agree.
Я полностью согласна.
fully welded and
Края скобы
Fully autonomous driving.
Fully autonomous driving.
While the schools catered for the general subjects and provided a basic introduction to working life via school workshops, the companies were the location for practical training.
В то время как учебные заведения уделяли внимание изучению общих предметов и обучали основам трудовой деятельности в учебных цехах, предприятия служили местом проведения практического обучения.
We were fully satisfied.
Мы были полностью удовлетворены.
He was fully clothed.
Он был полностью одетый.
Have you fully recovered?
Ты полностью выздоровел?
Are you fully recovered?
Ты полностью выздоровел?
Soon you'll recover fully.
Скоро ты полностью поправишься.
I fully support that.
Я полностью это поддерживаю.
Tom has fully recovered.
Том полностью восстановился.
I fully support Tom.
Я полностью поддерживаю Тома.
It is fully divine.
В образе св.
Fully Revised and Updated .
Fully Revised and Updated .

 

Related searches : Catered Event - Well Catered - Catered Chalet - Catered Lunch - Catered For - To Be Catered - Not Catered For - Are Catered For - Well Catered For - Is Catered For - Fully Met - Fully Filled - Fully Accessible