Перевод "fundamental rights obligations" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Fundamental - translation : Fundamental rights obligations - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(b) Obligations for the protection of fundamental human rights | b) обязательств по защите основных прав человека |
The transitional Constitution includes human rights provisions ensuring respect for the rights, obligations and fundamental freedoms of all Sudanese citizens. | Конституция переходного периода содержит положения, касающиеся прав человека, направленные на обеспечение прав, обязанностей и основных свобод всех граждан Судана. |
(a) To comply fully with its obligations under international human rights law and to promote and protect human rights and fundamental freedoms | а) полностью выполнить свои обязательства по международно правовым документам в области прав человека и поощрять и защищать права человека и основные свободы |
Rights, obligations and defences | Права, обязательства и возражения |
Equal rights and obligations | равенство прав и обязанностей |
Fundamental rights and freedoms | Основные права и свободы |
rights and fundamental freedoms | человека и основных свобод |
(a) To comply fully with its obligations under international human rights law and to promote and protect human rights and fundamental freedoms throughout its entire territory | a) полностью выполнить свои обязательства согласно международным стандартам в области прав человека и поощрять и защищать права человека и основные свободы на всей территории страны |
His Government had always endeavoured to discharge its obligations to all Sri Lankans, especially concerning their enjoyment of fundamental human rights. | 7. Правительство Шри Ланки неизменно стремилось к выполнению своих обязательств перед всеми шриланкийцами, особенно в том, что касается осуществления их основных прав человека. |
OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS HUMAN RIGHTS | И ОСНОВНЫХ СВОБОД ПОЛОЖЕНИЕ В ОБЛАСТИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ДОКЛАДЫ |
human rights and fundamental freedoms | человека и основных свобод |
(a) To comply fully with its obligations under international human rights instruments to which the Sudan is a party, to promote and protect human rights and fundamental freedoms and to respect its obligations under international humanitarian law | a) в полной мере соблюдать свои обязательства по международным договорам в области прав человека, участником которых является Судан, и поощрять и защищать права человека и основные свободы, а также выполнять свои обязательства по международному гуманитарному праву |
Reaffirming that all States have an obligation to promote and protect human rights and fundamental freedoms and to fulfil their international obligations, | вновь подтверждая, что все государства обязаны поощрять и защищать права человека и основные свободы и выполнять свои международные обязательства, |
Reaffirming that all States have an obligation to promote and protect human rights and fundamental freedoms and to fulfil their international obligations, | вновь подтверждая, что все государства члены обязаны поощрять и защищать права человека и основные свободы и выполнять свои международные обязательства, |
rights, including reporting obligations under international | включая обязательства по предоставлению докладов в соответствии с |
rights, including reporting obligations under international | человека, включая обязательства по представлению докладов в |
of human rights and fundamental freedoms | Права человека и терроризм |
New guarantees of fundamental human rights | новые гарантии уважения основных прав человека |
OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS | И ОСНОВНЫХ СВОБОД |
V. HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS | V. ПРАВА ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫЕ СВОБОДЫ |
V. Human Rights and Fundamental Freedoms | V. Права человека и основные свободы |
of Human Rights and Fundamental Freedoms | и основных свобод |
OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS | ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ СВОБОД |
In its heading II under the basic epigraph Rights, Obligations and Fundamental Freedoms, Chapter I on the General Principles consecrates, and we cite | В разделе II Права, обязанности и основные свободы главы I Общие принципы устанавливается следующее |
(a) To comply fully with its obligations under international human rights instruments to which the Sudan is a party and to promote and protect human rights and fundamental freedoms, as well as to respect its obligations under international humanitarian law | a) в полной мере соблюдать свои обязательства по международным договорам в области прав человека, участником которых является Судан, и поощрять и защищать права человека и основные свободы, а также выполнять свои обязательства по международному гуманитарному праву |
(a) To comply fully with its obligations under the international human rights instruments to which the Sudan is a party and to promote and protect human rights and fundamental freedoms, as well as to respect its obligations under international humanitarian law | а) в полной мере соблюдать свои обязательства по международным договорам в области прав человека, участником которых является Судан, и поощрять и защищать права человека и основные свободы, а также выполнять свои обязательства по международному гуманитарному праву |
ON HUMAN RIGHTS, INCLUDING REPORTING OBLIGATIONS UNDER | ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПО ПРЕДСТАВЛЕНИЮ |
on human rights, including reporting obligations under | включая обязательства по представлению докладов в соответствии с |
It is also undemocratic and runs counter to the fundamental principle of equal rights and obligations for all the Members of the United Nations. | Это также недемократично и противоречит основополагающим принципам равноправия и обязательств всех членов Организации Объединенных Наций. |
It includes a Charter of Fundamental Rights. | В нее также включена Хартия основных прав. |
Consider the EU's Charter of Fundamental Rights. | Задумайтесь о Хартии основных прав Евросоюза. |
Department of Legislation, Fundamental Rights and Liberties | Бельгия сообщила, что единым контактным пунктом назначен следующий орган |
ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS | ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ СВОБОД |
ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS | СОДЕЙСТВИЯ ЭФФЕКТИВНОМУ ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ |
human rights and fundamental freedoms 1 . 223 | человека и основных свобод 1 . 235 |
ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS | ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ СВОБОД |
(d) A justiciable Bill of Fundamental Rights | d) обеспеченного судебной защитой закона об основных правах |
MAJOR PROGRAMME VII. HUMAN RIGHTS, FUNDAMENTAL FREEDOMS | ОСНОВНАЯ ПРОГРАММА VII. ПРАВА ЧЕЛОВЕКА, ОСНОВНЫЕ СВОБОДЫ И |
MAJOR PROGRAMME VII. HUMAN RIGHTS, FUNDAMENTAL FREEDOMS | ОСНОВНАЯ ПРОГРАММА VII. ПРАВА ЧЕЛОВЕКА, ОСНОВНЫЕ СВОБОДЫ |
ENJOYMENT OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS | ЭФФЕКТИВНОМУ ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ СВОБОД ВСЕОБЪЕМЛЮЩЕЕ |
Human rights and fundamental freedoms are the manifestation of our common fundamental values. | Права и основные свободы человека являются проявлением наших общих основных ценностей. |
1. National legislation, embodying the rights and obligations of citizens, should include the rights and obligations of persons with disabilities. | 1. B нaциoнaльнoм зaкoнoдaтельcтве, в кoтopoм oпpеделены пpaвa и oбязaннocти гpaждaн, дoлжны излaгaтьcя тaкже пpaвa и oбязaннocти инвaлидoв. |
(b) Property rights created contractually to secure all types of obligations, including future obligations, fluctuating obligations and obligations described in a generic way | b) имущественных прав, созданных на договорной основе для обеспечения всех видов обязательств, включая будущие обязательства, обязательства на изменяющуюся сумму и обязательства, определяемые с помощью общеродового обозначения |
Committed to enhancing subregional, regional and international cooperation to promote universal respect, and observance of, human rights and fundamental freedoms, in conformity with international obligations, | будучи привержена расширению субрегионального, регионального и международного сотрудничества в деле поощрения всеобщего уважения и соблюдения прав человека и основных свобод в соответствии с международными обязательствами, |
(b) Fulfil international obligations on human rights education | b) выполнение международных обязательств в сфере просвещения по правам человека |
Related searches : Fundamental Rights - Fundamental Contract Obligations - Fundamental Rights Provisions - Safeguarding Fundamental Rights - Fundamental Social Rights - Eu Fundamental Rights - Fundamental Rights Law - Fundamental Rights Framework - Fundamental Rights Policy - Fundamental Rights Safeguards - Fundamental Rights Standards - Fundamental Labour Rights - Fundamental Human Rights - Fundamental Rights Protection