Перевод "get notified about" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Get notified when new mail arrives
Получайте уведомления, когда вам приходят новые письма
The protected person should be notified about the decision.
Защищаемое лицо должно быть уведомлено об этом решении.
The bank's just notified me we've got to get off this land.
Банк предупредил меня, что собирается забрать эту землю.
Select this if you want to get notified when there are new articles.
Показывать уведомления о наличии новых статей.
You'll be notified via email and in your account, and you'll get a strike.
Тебя оповестят об этом через электронную почту и аккаунт, и ты получишь предупреждение.
Who notified you?
Кто тебе сообщил?
Who notified you?
Кто Вам сообщил?
Who notified you?
Кто тебя известил?
Who notified you?
Кто Вас известил?
Who notified Tom?
Кто сообщил Тому?
Who notified them?
Кто их известил?
We notified her.
Мы ей сообщили.
Doyle been notified?
Дойлу сообщили?
Who notified you?
Вас подбросить?
Be notified of everything
Знать обо всём
Tom has been notified.
Тома известили.
Tom should be notified.
Тома надо известить.
Tom should be notified.
Надо сообщить Тому.
Why wasn't I notified?
Почему меня не известили?
Why wasn't I notified?
Почему мне не сообщили?
Why wasn't I notified?
Почему меня не поставили в известность?
She notified the police.
Она уведомила полицию.
User Notified of Information
Name
Inspector Pope been notified?
Инспектору Поупу сообщили?
A witness notified the police.
Свидетель вызвал полицию.
I thought you'd been notified.
Я думал, тебе сообщили.
I thought you'd been notified.
Я думал, вам сообщили.
Has Tom's family been notified?
Семье Тома сообщили?
Have the police been notified?
Полиции сообщили?
Tom immediately notified the police.
Том сразу сообщил в полицию.
Tom needs to be notified.
Нужно сообщить Тому.
Tom needs to be notified.
Нужно известить Тома.
Tom needs to be notified.
Нужно уведомить Тома.
Tom has already been notified.
Тому уже сообщили.
Tom has already been notified.
Тома уже известили.
I already notified your parents.
Я уже известил твою семью.
I should have been notified.
Мне должны были сообщить.
Have you notified the police?
В полицию сообщили?
Why weren't the passengers notified?
Почему же об этом не сообщили?
Have you notified the police?
Ты уже сообщил об этом в полицию?
I thought Tom had been notified.
Я думал, Тому сообщили.
You'll be notified in due course.
Вас известят своевременно.
The police haven't notified Tom yet.
Полиция ещё не оповестила Тома.
The police haven't notified Tom yet.
Полиция ещё не сообщила Тому.
Have you notified all the members?
Ты известил всех членов бюро?

 

Related searches : Get Notified - Notified About - Notified Us About - Get About - Get Annoyed About - Get Crazy About - Get Feedback About - Get Mad About - Get Upset About - Get Reminded About - Get Real About - Get Informed About - Get Excited About - Get Information About