Перевод "government legislation" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Had the government of South Australia promulgated racial vilification legislation?
Приняло ли правительство Австралии законодательство о борьбе против расовой диффамации?
The Government of Palau will provide a copy of the anti terrorism legislation.
Правительство Палау представит Комитету копию текста законодательства в борьбе с терроризмом.
The government passed legislation in 2015 that critics say will restrict press freedom.
В 2015 году правительство провело закон, который, по мнению критиков, ограничит свободу прессы.
The Commission advises the Government of France on improvements to anti discrimination legislation.
Комиссия предоставляет правительству Франции консультации в отношении улучшения антидискриминационного законодательства.
His Government was taking steps to enact legislation governing immigration in the Republic.
Его правительство принимает меры по введению законодательства, регулирующего иммиграцию в Республику.
New legislation on the status of refugees in Romania was currently before Parliament pending its passage the Government had issued relevant temporary legislation.
В настоящее время в парламенте рассматривается новое законодательство о статусе беженцев в Румынии до его принятия правительство издало соответствующие временные законодательные акты.
What efforts was the Government making to sensitize women to labour legislation and standards?
Какие усилия прилагает правительство, чтобы довести до сведения женщин содержание трудового законодательства и трудовых норм?
His Government intended to make the guidelines mandatory through legislation to be introduced shortly.
Его правительство намерено, чтобы эти руководящие принципы носили обязательный характер на основании законодательства, которое должно быть представлено в ближайшее время.
The Government has agreed to it, but no draft legislation has been prepared yet.
Правительство согласилось на это, однако пока не подготовлено никакого законопроекта.
But the danger in a weakened democracy is not merely blocked legislation and ineffective government.
Но опасность слабой демократии заключается не только в неэффективной законодательной и исполнительной власти.
Last year India's BJP led government introduced legislation mandating sharp reductions in the budget deficit.
В прошлом году правительство, руководимое партией Бхаратья Джаната, приняло закон, требующий резкого сокращения бюджетного дефицита.
The Government of El Salvador reported that its domestic legislation prohibits discrimination at different levels.
Правительство Сальвадора сообщило, что внутригосударственное законодательство запрещает дискриминацию на различных уровнях.
The Government reviewed the need for derogation annually before asking Parliament to renew emergency legislation.
Правительство ежегодно рассматривает необходимость сохранения режима отступлений перед тем, как просить парламент продлить действие чрезвычайного положения.
His Government was working to promote equality between the sexes through education, health and legislation.
35. В настоящее время его правительство принимает меры по достижению равенства между мужчинами и женщинами через посредство деятельности в области образования, здравоохранения и законодательства.
In a market system, every politician, every legislation and hence, every government is for sale.
В условиях рыночной системы покупается и продается каждый политик, любое законодательство, а, следовательно, и правительство.
Ms. Heather Latu (Samoa) said that her Government was committed to adopting legislation on domestic violence.
Г жа Хезер Лату (Самоа) заявила, что правительство ее страны считает необходимым принять свод законов о насилии в семье.
During the period under review, the Government continued to improve the legislation regulating the financial industry.
В течение рассматриваемого периода правительство продолжало принимать меры в целях совершенствования законодательства, регулирующего деятельность финансового сектора.
The Government planned to promulgate legislation banning female genital mutilation, abduction and other harmful traditional practices.
Правительство планирует принять законы, запрещающие калечащие операции на женских половых органах, насильственные похищения и иные виды вредоносной традиционной практики.
Government legislation pertaining to the operation of non governmental organizations is at the draft review stage.
Законопроекты правительства, относящиеся к функционированию неправительственных организаций, находятся на стадии рассмотрения.
The Government has submitted for national debate a draft law amending the legislation on habeas corpus.
Правительство вынесло на всенародное обсуждение проект закона, дополняющего законодательство о процедуре quot хабеас корпус quot .
The UNCHR office in Turkmenistan had worked with her Government to develop national legislation in the area of humanitarian law, including legislation on refugees adopted in 1997.
Отделение УВКБ в Туркменистане совместно с правительством ее страны занимались разработкой национального законодательства в сфере гуманитарного права, в том числе принятого в 1997 году законодательства о беженцах.
Legislation
Законодательная сфера
Legislation
законодательство
Legislation
законодательство
legislation.
legislation.
During this liberal period, the government basically provided stable market supporting legislation, education, health care, and infrastructure.
Во время этого либерального периода, правительство главным образом занималось созданием стабильного прорыночного законодательства, системы образования и здравоохранения, а также инфраструктуры.
And a minority government would be unable to pass any controversial legislation that the Scottish Nationalists opposed.
И правительству меньшинства не удастся довести до конца любое спорное законодательство, которое не поддерживают шотландские националисты.
The Government has submitted to national debate a draft bill which amends the legislation regarding habeas corpus.
Правительство представило на общенациональное обсуждение проект закона об изменении законодательства, касающегося quot habeas corpus quot .
The government also has passed legislation providing accessible transportation, housing, treatment and rehabilitation for people with disabilities.
Правительство также приняло закон, обеспечивающий доступное перемещение, жилье, лечение и реабилитацию для людей с ограниченными возможностями.
For its part, her Government had adopted legislation to improve the conditions of the internally displaced persons.
Со своей стороны правительство Грузии ввело в действие законодательные нормы для улучшения условий, в которых находятся внутренне перемещенные лица.
In recent years the Government has worked on improving legislation relating to equal treatment and combating discrimination.
В последние годы правительство работало над улучшением законодательства, касающегося равного обращения и борьбы с дискриминацией.
The proposals made by the forum were also presented to the Government for initiating bills of legislation.
Предложения, сформулированные на Форуме, также были представлены правительству, с тем чтобы оно могло начать подготовку соответствующих законодательных актов.
It was feared that the Government could still make use of that legislation if it so wished.
Было высказано опасение, что правительство все еще может прибегать к использованию этого документа, если оно этого пожелает.
Government should provide citizens with public goods collective defense, legislation and regulation, enforcement of the rule of law.
Государство должно обеспечить граждан общественными благами объектами общего пользования, правовой основой, осуществлять меры принуждения и санкции.
His delegation had not wished to imply that the Government would never adopt specific legislation on racial discrimination.
Его делегация не имела в виду, что правительство никогда не примет конкретного законодательства о расовой дискриминации.
Important decision makers in American government have long relied on public opinion polls throughout elections and important legislation.
Принимая решения, в американском правительстве уже давно ориентируются на соцопросы на выборах и в законотворчестве.
According to Colombian legislation, perpetrators of this crime can be both government employees as well as private individuals who act without any links to government employees.
According to Colombian legislation, perpetrators of this crime can be both government employees as well as private individuals who act without any links to government employees.
Domestic legislation
В нормативно правовой сфере
International legislation.
Международные документы
Domestic legislation
Национальные документы
MERCOSUR legislation
Нормотворческая деятельность в рамках МЕРКОСУР
Local legislation
Законодательство местного уровня
Municipal Legislation
Законодательство муниципий
(a) Legislation
а) законодательство
Relevant legislation
А. Законодательство по данному вопросу

 

Related searches : Government To Government - Safety Legislation - Community Legislation - State Legislation - Enabling Legislation - Employment Legislation - Enacted Legislation - Legislation Process - Legislation Changes - Specific Legislation - Labor Legislation - Antitrust Legislation