Перевод "hardest part" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The hardest part?
Что было самым сложным?
That's the hardest part.
Это самая трудная часть.
It is the hardest part.
Это самоя трудная часть.
The hardest part is over now.
Теперь самое сложное позади.
The hardest part is already over.
Самая трудная часть уже закончена.
Well ... The hardest part is over ...
В сущности, это было трудно...
Here we come to the hardest part.
Здесь начинается самая трудная часть.
How do I get through the hardest part?
Как же я пройду самую сложную часть?
How do I get through the hardest part?
Как я её выдержу?
That's probably the hardest part of this problem.
По моему, это самая сложная часть задания.
LC What would you describe as the hardest part?
ЛМ Что бы вы назвали самой сложной частью своей работы?
And so the waiting is really the hardest part.
Ожидание это самая сложная часть.
The hardest part wasn't the blows, but the psychological terror.
Самым тяжелым были не удары, а психологическое давление.
The skin's a whole another thing, probably the hardest part.
Шкура целый другой мир, самое сложное.
So this is probably the hardest part to figure out.
Вот это, возможно, труднее всего будет найти.
Often what happens is you're planning so hard for like, How do I get through the hardest part? How do I get through the hardest part?
Однако, часто случается, что вы тщательно планируете ситуацию Как же я пройду самую сложную часть? Как я её выдержу?
But the robotics part is the hardest part. That's the old brain. That's really hard.
Но робототехника наиболее сложная часть. Это старый мозг. Это действительно сложно.
The hardest part of the way is in front of us.
Перед нами лежит самая трудная часть пути.
Now, we came probably to the hardest part in this sculpture.
И вот мы добрались наверное к самой трудной части.
The hardest part of learning a language is knowing the vocabulary by heart.
Самое трудное в изучении языков запоминание новых слов.
That is the hardest part and that is what you are responsible for.
По некоторым сведениям тот же шаввал 643 г. хиджры (1244 г.
And in many ways, that's the hardest part and the hallmark of design.
И во многих отношениях, это является самой трудной частью и отличительной чертой дизайна.
This is the hardest part to explain prisoner sitting many years in captivity
Это самая сложная часть объяснить заключенным, который был много лет в неволе
So, let me draw There we go That's the hardest part, let's see
Дайте я нарисую так это самая сложная часть нарисовать...
I said it's hardest part, be cause there is no much room to tie the knot.
Я упоминул что это труднейшая часть, потому что здесь тесно и поэтому трудно завязывать узел.
The hardest part still lies ahead the miniaturization needed to fit a nuclear device into a warhead.
Наиболее сложная часть ещё впереди миниатюризация, необходимая для того, чтобы поместить ядерное устройство в боеголовку.
So let's do a prime factorization of 156. Sometimes, this is the hardest part, simplifying the radical.
Где график этого уравнения пересечет ось x?
Greene laughs the hardest.
Грин смеется громче всех.
What's the hardest language?
Какой язык самый трудный?
Obama s Hardest Choices Lie Ahead
Труднейшие решения Обаме ещё предстоят.
Sorry is the Hardest Word
Как трудно сказать прости
This is the hardest question.
Это сложнейший вопрос.
This is the hardest hurdle.
И это тяжелейшее препятствие.
Ladies, this feminine renunciation hardest.
Дамы, это женский отказ наибольшей степени.
The hardest ... Say most unpleasant ...
Очень трудно очень сложное было дело.
Music video The music video for The Hardest Part was shot on 3 March 2006 in St. Petersburg, Florida.
Видеоклип на The Hardest Part был снят 3 марта 2006 года в Сент Питерсберге, Флорида режиссёром Мэри Уигмор.
So the hardest part of tagging, now, is after you put that tag on, you have to wait, months.
Самая трудная часть в мечении это то, что после маркировки нужно ждать месяцы.
The hardest part of these problems, in my opinion, is really just trying to figure out the convention they're using.
На мой взгляд, самая сложная часть этих задач попытаться понять, какой условности они придерживаются.
Causes are the hardest to understand.
Причины понять труднее всего.
Thailand might face the hardest problems.
Таиланд, возможно, столкнулся с самыми трудными проблемами.
This was, perhaps, the hardest moment.
Это был наверное самый тяжелый момент.
The first step is the hardest.
Первый шаг самый трудный.
Unfortunately, Pakistan was hit the hardest.
К сожалению, Пакистан пострадал больше всех.
But the really scary part the countries pushing hardest for ITU control are the same countries that aggressively censor the Internet.
Но самое страшное, что страны, которые больше всех выступают за контроль ITU те же самые страны которые агрессивно цензурируют Интернет.
China hit hardest in massive ransomware attack
В сильнейшей хакерской атаке Китаю досталось больше всех

 

Related searches : Hardest Hit - Hardest Challenge - Hardest Working - Hardest Problem - Hardest To Reach - The Hardest Thing - Try My Hardest - Part-by-part Basis - Every Part - Material Part - Fitting Part