Перевод "he looks forward" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Forward - translation : He looks forward - translation : Looks - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Everybody looks forward to big crops. | Все ждут богатого урожая. |
Anastasia Zotova looks forward to her marriage. | Анастасия Зотова ждет своей свадьбы с Эльдаром Дадиным. |
He looks forward to further responses, which will be analysed for the final report. | Он выражает надежду на получение дополнительных ответов, которые будут проанализированы в контексте подготовки заключительного доклада. |
Tom looks forward to going to work every morning. | Том каждое утро с радостью идёт на работу. |
Slovakia looks forward to further work in that regard. | Словакия с нетерпением ждет дальнейших шагов в этом направлении. |
) Christianity and Social Order (1942) The Church Looks Forward (1944). | ), Христианство и общественное устройство (Christianity and Social Order, 1942 г.). |
The Advisory Committee looks forward to progress in this area. | Консультативный комитет ожидает прогресса в этой области. |
The EU looks forward to further discussions on this issue. | Европейский союз с нетерпением ожидает дальнейшего обсуждения этого вопроса. |
Israel looks forward to increased involvement in United Nations activities. | Израиль надеется на более активное участие в деятельности Организации Объединенных Наций. |
It looks forward to a new era for the oceans. | Он обращен в будущее, в новую для океанов эру. |
He is grateful for the recent response of Tajikistan, which he looks forward to considering further once it is translated. | Он выражает признательность правительству Таджикистана за оперативный ответ и намерен рассмотреть этот ответ после завершения его перевода. |
Fireworks are something everyone looks forward to in the summer months. | Фейерверки летом ждут все без исключения. |
Looks forward to the early fulfilment of the mandate of UNIFIL | надеется на скорейшее выполнение мандата ВСООНЛ |
The United Kingdom looks forward to working very closely with him. | Соединенное Королевство рассчитывает на тесное сотрудничество с ним. |
Japan looks forward to broad regional participation in the multilateral talks. | Япония надеется на широкое региональное участие в многосторонних переговорах. |
The Secretary General looks forward to additional details concerning the consultations. | Генеральный секретарь с интересом ожидает дополнительной информации о конкретных деталях проведения таких консультаций. |
The world welcomes this process and looks forward to satisfactory results. | Мир приветствует этот процесс и с нетерпением ждет удовлетворительных результатов. |
He looks almost wild and passionate, but he looks calm. | Ж держится в седле. Конь встает на дыбы, Ж а всадник спокоен. |
When he looks at me, he looks at my eyes | Когда он смотрит на меня, смотрит мне в глаза |
Israel looks forward to continuing its cooperation and working relationship with UNRWA. | Израиль преисполнен решимости продолжать свое сотрудничество и рабочие отношения с БАПОР. |
The Committee welcomes this examination and looks forward to receiving the results. | Комитет приветствует это исследование и ожидает его результатов. |
My delegation welcomes them all and looks forward to working with them. | Моя делегация приветствует их и надеется на тесное сотрудничество. |
Pakistan looks forward to further reinforcing these natural links of common history. | Пакистан надеется на дальнейшее укрепление этих естественных связей общей истории. |
My Government looks forward to working with other States for that purpose. | Мое правительство надеется работать с другими правительствами для достижения этой цели. |
He is grateful to the Government of the United Kingdom for providing the additional information requested, which he looks forward to considering further. | Он выражает признательность правительству Соединенного Королевства за предоставление запрошенной дополнительной информации, которую он намерен рассмотреть более обстоятельно. |
He looks pale. | У него бледный вид. |
He looks pale. | Он выглядит бледным. |
He looks suspicious. | Он выглядит подозрительно. |
He looks strong. | Он выглядит сильным. |
He looks healthy. | Он выглядит здоровым. |
He looks well. | Он хорошо выглядит. |
He looks well. | Он выглядит хорошо. |
He looks well. | Он выглядит нормально. |
He looks young. | Он молодо выглядит. |
He looks young. | Он выглядит молодым. |
He looks tired. | Он выглядит уставшим. |
He looks gloomy. | Он какой то мрачный. |
He looks happy. | Он выглядит счастливым. |
He looks happy. | Он выглядит довольным. |
He looks confused. | Он выглядит смущённым. |
He looks terrific. | Он выглядит потрясающе. |
He looks fresh. | Он выглядит свежо. |
He looks embarrassed. | Он выглядит растерянным. |
He looks friendly. | Он располагает к себе. |
He looks grouchy. | Он выглядит напряженным. |
Related searches : Looks Forward - He Looks - He/she Looks - He Looks Angrily - He Looks Nice - He Looks After - He Looks Happy - He Looks Like - He Looks Good - He Looks Sad - He Looks Handsome - He Puts Forward - He Will Forward