Перевод "in house experience" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Experience - translation : House - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

D. Clearing house functions and sharing of experience
D. Информационно координационные функции и обмен опытом
I can tell the Commission that, in my experience in this house, this is not unusual.
Я могу сказать вам по своему опыту работы в Организации, что эта ситуация не является чем то необычным.
UNODC has substantive in house expertise and experience in providing assistance to Member States in these areas.
ЮНОДК располагает собственными специалистами и опытом по основным вопросам предоставления помощи государствам членам в этих областях.
D. Clearing house functions and sharing of experience 77 79 22
D. Информационно координационные функции и обмен опытом 77 79 22
Q Clearance published in 1986 was written from his experience as a staffer in the Johnson White House.
В 1986 был опубликован Q Clearance об опыте писателя как сотрудника Белого дома при президенте Джонсоне.
Our in house online survey experience has allowed us to test and specify relevant and priority requirements.
Имеющийся внутри Управления опыт проведения интерактивных обследований позволил нам опробовать и уточнить соответствующие первоочередные требования.
Seeing Paxi House combine restaurant and coworking space was an eye opening experience.
Комбинация ресторана и коворкинга в Пакси Хауз открыло мне глаза на многие вещи.
In your experience, Inspector, when burglars or burglaresses break into a house, do they leave without taking anything?
Инспектор, вам известны случаи, когда грабитель или грабительница проникали в дом и уходили, ничего не взяв?
Hillary Clinton has experience living close to decision making in the White House, but not as the decision maker.
У Хилари Клинтон есть опыт человека, близкого к тем, кто принимал решения в Белом доме, но не человека непосредственно принимающего решения.
For girls, it's difficult experience in long experience.
Для девочек, трудно опыта на историческом опыте.
ln my house, in your house
В моем доме В твоем доме
Experience in legislative work
Опыт работы в законодательной области
Experience hunters in action
Охотники за впечатлениями в действии
The experience in Zaporozhye
Опыт Запорожской области
The experience in Ukraine
Опыт Украины
Most difficult experience she would say aloud to herself, that is good, it's good. the house is messy? ?
Большинство трудный опыт она скажет вслух, про себя, что это хорошо, это хорошо. Доме грязно? ?
Furthermore, the necessary skills, experience and required time may not be available in house to undertake the analysis within the time frame required.
Более того, при проведении такого анализа в требуемые сроки собственные функциональные подразделения могут не располагать необходимыми профессиональными навыками, опытом и временем.
The house is home to the only cubist café in the world where you can wrap up the exhibition with another pleasant experience.
В Доме расположено и единственное в мире кафе в стиле кубизма, где Вы сможете приятно завершить посещение выставки чашечкой кофе.
And they're in your house. They're in your house.
А они уже в доме. В вашем доме.
Enjoy a unique experience in the form of a classical music concert in the Municipal House, one of the most beautiful Art Nouveau buildings in the world.
Насладитесь уникальными концертами классической музыки в Муниципальном доме, одном из самых красивых зданий в стиле модерн в мире.
It will be an amazing experience. My first overseas experience in fact.
Это будет удивительный опыт . На самом деле это был мой первый опыт пребывания за океаном.
Teaching experience in Costa Rica
Опыт преподавательской деятельности в Коста Рике
Experience counts in this job.
Опыт имеет значение на этой работе.
Experience counts in this job.
На этой работе опыт имеет значение.
Experience talks in these cases.
Опыт важен в таких ситуациях.
He is lacking in experience.
Ему не хватает опыта.
I rejoice in your experience.
Я рад за Вас.
In the House But Not at Home House Girls in Vanuatu.
In the House But Not at Home House Girls in Vanuatu.
In a house.
В доме.
COP In House
Нет
In Goethe's house.
В домике Гёте.
In my house.
У меня.
In my house.
К моему дому.
And patience, experience and experience, hope
от терпения опытность, от опытности надежда,
I had no experience in organizing.
У меня не было опыта организатора.
Experience Ubuntu in your web browser
Знакомство с Ubuntu в вашем веб браузере
A once in a lifetime experience.
Это был момент, который я запомню на всю оставшуюся жизнь.
He has little experience in teaching.
У него мало опыта в преподавании.
He has long experience in teaching.
У него большой опыт преподавания.
Experience in the administration of justice
Опыт работы в области отправления правосудия
Recent research and experience in the
Проведенные в последнее время исследования и опыт в
But experience in creating an organization.
Нужен опыт создания организации. Следующее знания.
'In 1978, I had this experience.
в 1978 году у меня было одно переживание.
The experience in Ukraine and Moldova
Опыт в Украине и Молдове
IN LIMITED TRIALS, AFTER THE EXPERIENCE,
Если будет просить новые игрушки, то я бы побоялась отказывать.

 

Related searches : In-house Experience - In-house - In-house Developed - In-house Translator - Developed In-house - In-house Manufacturing - In-house Staff - In-house Testing - In-house System - In-house Communication - In House Cash - In-house Company - In-house Rules - In Each House - In-house Brands