Перевод "increased metabolic rate" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Increased - translation : Increased metabolic rate - translation : Metabolic - translation : Rate - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
The scientists here believe the Earth's atmosphere has upset its metabolic rate. | Наши учёные считают, что атмосфера Земли нарушила его метаболизм. |
But I knew that there were examples of creatures, also mammals, that do reduce their metabolic rate such as ground squirrels and bears, they reduce their metabolic rate in the wintertime when they hibernate. | Но я знал, что есть такие примеры животных, также млекопитающих, которые это делают, такие как суслики и медведи. Они замедляют свой обмен веществ зимой, когда находятся в спячке. |
That actually for a given body mass of a primate the metabolic rate was static. | Для определённой массы тела примата метаболическая потребность постоянна. |
We have, from the time we are slapped on the butt until we take our last dying breath that's when we're newborn to when we're dead we cannot reduce our metabolic rate below what's called a standard, or basal metabolic rate. | С момента, когда нас хлопают по попе впервые и до нашего последнего вздоха то есть от состояния новорожденного, до умирающего мы не можем понизить скорость обмена веществ ниже того, что считается нормой, или интенсивностью обмена веществ. |
We have, from the time we are slapped on the butt until we take our last dying breath that's when we're newborn to when we're dead we cannot reduce our metabolic rate below what's called a standard, or basal metabolic rate. | С момента, когда нас хлопают по попе впервые и до нашего последнего вздоха то есть от состояния новорожденного, до умирающего мы не можем понизить скорость обмена веществ ниже того, что считается нормой, или интенсивностью обмена веществ. |
The dollar exchange rate has increased dramatically. | Курс доллара резко вырос. |
The work rate of the Programme also increased substantially. | Темп работы Программы также значительно ускорился. |
3. Increased contribution rate from 22.5 to 23.7 per cent. | 3. Ставка взноса увеличена с 22,5 до 23,7 процента. |
In recent decades, the literacy rate of Rajasthan has increased significantly. | Уровень образования населения существенно улучшился в течение последних десятилетий. |
In 2002, the injuries incidence rate increased from the previous year. | В 2002 году уровень травматизма по сравнению с предыдущим годом повысился. |
The crime rate among girls has increased 2.5 times since 1980. | С 1980 года уровень преступности среди девушек вырос в 2,5 раза. |
In this period, the death rate due to cardiovascular diseases also increased. | В этот период возрос также уровень смертности из за сердечно сосудистых заболеваний. |
The child mortality and morbidity rate had increased between 1990 and 1992. | За период 1990 1992 годов повысились показатели смертности и заболеваемости среди детей. |
The sixth problem is the demographic situation, notably the increased birth rate. | Шестая проблема демографическая ситуация, особенно увеличение рождаемости. |
In early 1993, the inflation rate increased slightly, resulting in part from the one time hike in the VAT rate. | В начале 1993 года темпы инфляции несколько увеличились, что частично явилось результатом единовременного единичного увеличения НДС. |
But most important in this, the exponent, the analog to that three quarters for the metabolic rate, is bigger than one it's about 1.15 to 1.2. | Однако наиболее важным является то, что экспонента, аналог тех трёх четвертей для скорости обмена веществ, здесь больше единицы примерно 1,15 1,2. |
In the previous period, the rate of morbidity of cardiovascular illnesses had increased. | В предшествующий период уровень смертности от сердечно сосудистых заболеваний возрос. |
1. Increased contribution rate from 21 to 21.75 per cent of pensionable remuneration. | 1. Ставка взноса увеличена с 21 до 21,75 процента зачитываемого для пенсии вознаграждения. |
1. Increased contribution rate from 21.75 to 22.2 per cent of pensionable remuneration. | 1. Ставка взноса увеличена с 21,75 до 22,2 процента зачитываемого для пенсии вознаграждения. |
1. Increased contribution rate from 22.2 to 22.5 per cent of pensionable remuneration. | 1. Ставка взноса увеличена с 22,2 до 22,5 процента зачитываемого для пенсии вознаграждения. |
In two years, its unemployment rate increased by 5.3 , its budget deficit by 1.1 . | За два года уровень безработицы вырос на 5,3 , а дефицит бюджета составил 1,1 . |
It increased the maximum data rate to 8 Mbyte s, although the rate decreases as more devices are connected to the bus. | Таким образом удалось увеличить скорость передачи данных до 8 МБ с, хотя скорость уменьшилась, когда к шине подключалось большее количество устройств. |
A major technological application of this information is metabolic engineering. | Основная технологическая основа этой информации метаболическая инженерия. |
What is plotted here is metabolic rate how much energy you need per day to stay alive versus your weight, your mass, for all of us bunch of organisms. | Здесь показана скорость обмена веществ сколько энергии нужно, чтобы прожить день в зависимости от веса массы для целой группы организмов. |
What is plotted here is metabolic rate how much energy you need per day to stay alive versus your weight, your mass, for all of us bunch of organisms. | Здесь показана скорость обмена веществ сколько энергии нужно, чтобы прожить день в зависимости от веса массы для целой группы организмов. |
China s forest coverage rate increased from 12 in the early 1980 s to 18.21 today. | Уровень залесенности Китая вырос с 12 в начале 1980 х гг. до 18,21 в настоящее время. |
Health care deteriorated and the mortality rate increased (the only developed country where that occurred). | Качество здравоохранения ухудшилось, а уровень смертности увеличился (единственная развитая страна, где это произошло). |
Industrial growth during the same period had increased at a rate of 10.2 per cent. | За этот же период промышленный рост составил 10,2 процента. |
Since the unemployment rate had increased, however, part time employment had become a minor problem. | Вместе с тем, поскольку уровень безработицы увеличился, занятость в течение неполного рабочего дня не является столь серьезной проблемой. |
As a result, the economy grew at such a rate that net revenue still increased. | В результате экономика стала расти такими темпами, что чистый национальный доход продолжал увеличиваться. |
Figure 6 Scheme of metabolic utilisation of nitrogen matters by ruminants | Рисунок 6 Схема метаболического использования азотных веществ у жвачных |
As for India, its trend growth rate increased substantially in the early 1980s by about 3 . | В случае с Индией, в начале 1980 годов темпы роста тренда существенно возросли и составили около 3 . |
Internet sales increased at slowest ever rate in August and Black Friday may be to blame | Рост интернет продаж максимально замедлился в августе, и виной тому может быть Черная Пятница |
The mortality rate for newborns in Belgrade increased from 14 to 16 per cent in 1992. | Смертность среди новорожденных в Белграде возросла с прежних 14 процентов до 16 процентов в 1992 году. |
Those who committed such offences were tried in court and the rate of prosecution had increased. | Лица, совершающие эти правонарушения, предаются суду, и число таких судебных дел увеличилось. |
The rate of early neonatal mortality which in 1990 was 9.6 increased to 11.0 in 1992. | Показатель ранней неонатальной смертности, который в 1990 году составлял 9,6, увеличился до 11,0 в 1992 году. |
The Committee understands that a rising crime rate has considerably increased the workload of the judiciary. | 154. Комитет осознает, что рост преступности значительно увеличил нагрузку на судебные органы. |
From 2005 to 2015, the monetary base soared at an annual rate of 17.8 , whereas the CPI increased at an annual rate of just 1.9 . | С 2005 до 2015 года, денежная база выросла в годовом исчислении на 17,8 , в то время как индекс потребительских цен вырос лишь на 1,9 за год. |
The overall mortality rate and the maternity mortality rate had fallen sharply since 1984, while the number of primary health care centres had increased substantially. | Общая смертность и материнская смертность после 1984 года резко сократились, а число первичных центров здравоохранения значительно возросло. |
In 1992, the mortality rate due to contagious diseases increased by 37.5 per cent compared to 1991 and the number of contagious epidemics increased 2.5 times. | В 1992 году смертность из за инфекционных заболеваний увеличилась по сравнению с 1991 годом на 37,5 процента, а число эпидемий инфекционных заболеваний возросло в 2,5 раза. |
Expenditures actually incurred in 2003 increased by some 30 per cent, primarily as a result of exchange rate fluctuations, as the average euro to dollar exchange rate applied in 2003 increased from 0,836 in 2002 to 1,1876 in 2003. | Фактические же расходы в 2003 году были примерно на 30 процентов больше, в основном из за колебаний обменного курса, поскольку средний обменный курс евро к доллару США, применявшийся в 2003 году, вырос с 0,836 в 2002 году до 1,1876 в 2003 году. |
The rate of external recruitment was 5.7 percent in 1999 2000 and has increased to 10.1 percent. | Показатель внешнего найма работников этой категории составлял в 1999 2000 годах 5,7 , а сегодня достигает 10,1 . |
The adult literacy rate among 15 to 24 year olds in the least developed countries has increased. | Показатели грамотности среди взрослого населения наименее развитых стран в возрасте 15 24 лет увеличились. |
UNPROFOR has now suffered 548 casualties, including 51 fatalities, and the casualty rate has recently increased significantly. | Потери СООНО в настоящее время составляют 548 человек, в том числе 51 погибший, и в последнее время относительный показатель потерь значительно возрос. |
Government debt as a percentage of global GDP has increased at an annual rate of 9.3 since 2007. | С 2007 года государственные долги в процентном отношении к объему мирового ВВП ежегодно увеличивались на 9,3 . |
Related searches : Metabolic Rate - Increased Rate - Basic Metabolic Rate - Resting Metabolic Rate - Basal Metabolic Rate - Increased Conversion Rate - Increased Heart Rate - Increased Flow Rate - Increased Interest Rate - Metabolic Profile - Metabolic Waste - Metabolic Disorder - Metabolic Control