Перевод "initial launch phase" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Initial - translation : Initial launch phase - translation : Launch - translation : Phase - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(a) Phase 1 Initial structuring | а) Этап 1. |
initial stage of the liquidation phase. | первоначальной стадии этапа прекращения деятельности. |
How far does the initial phase go? | Как далеко зашла начальная фаза? |
The initial phase is an encircling manoeuvre, thus! | Сначала мы их окружим. |
But this allows for immense savings in initial launch weight. | Такой подход позволяет существенно снизить стартовый вес. |
Initial design At the time, the highest numbered launch pad on CCAFS was Launch Complex 37 when the lunar launch complex was designed, it was designated as Launch Complex 39. | LC 39 (, Launch Complex 39, буквально Стартовый комлекс 39) стартовый комплекс, расположенный на территории космического центра Кеннеди, который находится на острове Мерритт в округе Бревард штата Флорида. |
X. COST ESTIMATES FOR THE INITIAL STAGE OF THE LIQUIDATION PHASE | Х. СМЕТА РАСХОДОВ НА ПЕРВОНАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ ФАЗЫ ЛИКВИДАЦИИ |
Revised cost estimates for the initial stage of the liquidation phase | Пересмотренная смета расходов на начальной стадии этапа |
Under the initial plan we would already be completing the disarmament phase. | В соответствии с первоначальным планом мы должны были бы уже завершать этап разоружения. |
IV. Revised cost estimates for the initial stage of the liquidation phase | IV. Пересмотренная смета расходов на начальной стадии этапа |
V. Revised cost estimates for the initial stage of the liquidation phase | V. Пересмотренная смета расходов на начальной стадии этапа |
This initial phase of the Mission is estimated to require six months. | Предполагается, что этот начальный этап деятельности Миссии продлится шесть месяцев. |
Third party intervention thus appears to be indispensable in the initial phase. | Поэтому, как представляется, на первом этапе может требоваться вмешательство третьей стороны. |
Messages began to be collected, and an initial launch date was set for 2001. | Сообщения начали собираться, и первоначально дата запуска была назначена на 2001 год. |
Launch of the Maestro Phase de Lune Semainer, RAYMOND WEIL s first automatic watch with date, day, month, week number and moon phase complications. | Выпуск коллекции Maestro Phase de Lune Semainer, первые автоматические часы от компании RAYMOND WEIL с указателями даты, дня недели, месяца, недели и фазы луны. |
The media component should be deployed with effect from the initial phase of operations. | Информационный компонент операций должен развертываться на самом начальном их этапе. |
Therefore, in the initial phase what will likely be needed is some initial institutional arrangements which could be activated as circumstances dictate. | Поэтому на первоначальном этапе, скорее всего, будет необходим некий первоначальный организационный механизм, который будет приводиться в действие в зависимости от обстоятельств. |
The initial difficult phase of Israel's disengagement from settlements in Gaza has taken place peacefully. | Первоначальный сложный этап ухода Израиля из поселений в Газе прошел мирно. |
In this initial phase, a demonstration period will last through the first trimester of 1994. | Первый этап проекта предусматривает передачи в период до первого квартала 1994 года. |
This initial phase of the restructuring would prepare the ground for a second phase encompassing all of the economic and social sectors of the Organization. | Этот первоначальный этап перестройки должен был подготовить почву для второго этапа, охватывающего все экономические и социальные подразделения Организации. |
With three band members living in Arizona, initial work began at Phase Four Studios in Phoenix. | С тремя членами группы в настоящее время проживающими в штате Аризона, начальная работа началась в Phase Four Studios в Финиксе. |
In the recovery phase, the hands are moved forward again into the initial position under water. | В фазе возврата руки снова уходят вперёд в начальную позицию. |
Rapid response depends also on close cooperation between agencies during the initial phase of the emergency. | Быстрое реагирование зависит также от тесного сотрудничества между учреждениями на первоначальном этапе чрезвычайной ситуации. |
The European Union welcomes the decision to launch the first regular phase of the Global Marine Assessment (GMA). | Европейский союз приветствует решение о начале первого очередного этапа глобальной оценки состояния морской среды (ГОМС). |
27. An initial phase, involving 152 small scale projects, was carried out from June to December 1993. | 27. Первый этап осуществления 152 микропроектов охватывал период с июня по декабрь 1993 года. |
Later in 2005, the Centre will publish a book from that project and launch the second phase of the research. | Во второй половине 2005 года на основе результатов этого проекта Центр опубликует книгу и начнет осуществление второго этапа научно исследовательской деятельности. |
Operational organizations draw on CERF when pressing demands of the initial phase of an emergency require prompt action. | 57. Оперативные организации заимствуют средства из ЦЧОФ, когда насущные потребности начального этапа той или иной чрезвычайной ситуации требуют оперативных действий. |
During this initial pilot phase, CC INFO has also started to collect project proposals, including formal proposals by Governments. | 25. В ходе осуществления этого первоначального экспериментального этапа в адрес CC INFO стали также поступать предложения по проекту, включая официальные предложения правительств. |
Square Enix had anticipated high initial sales for the game and shipped close to two million units for its launch. | Представители Square Enix ожидали такой высокий спрос на игру, поэтому уже ко дню запуска заготовили два миллиона экземпляров. |
Brazil welcomes the commitment to launch the start up phase of the regular process recommended by the Johannesburg Plan of Implementation. | Бразилия приветствует готовность приступить к начальному этапу регулярного процесса, рекомендованного Йоханнесбургским планом выполнения решений. |
This phase culminated in the convening of the Cancún Summit 1 and the failed attempt to launch quot global negotiations quot . | Этот этап завершился созывом Канкунской встречи на высшем уровне 1 и неудачной попыткой начать quot глобальные переговоры quot . |
During this initial phase, as well as in the previous tests, the airport used the temporary IATA code NBK. | В ходе испытаний аэропорт использовал временный код, назначенный ИАТА, NBK. |
The restoration and preservation processes for the paper documents are clearly indicated and consist of an initial phase of actual restoration of the documents and a second phase of digitization. | Были четко изложены процессы реставрации и сохранения бумажных документов, которые включают начальный этап физического восстановления документа и второй этап компьютеризацию. |
They would be in charge of all the implementation related activities (technical installation of the software, training, initial help desk and user assistance during the initial phase of the implementation). | Они будут отвечать за все мероприятия, связанные с внедрением (технические аспекты установки программного обеспечения, подготовку кадров, первоначальное справочно информационное обслуживание и помощь пользователям на начальном этапе внедрения). |
During the phase of initial medical help, the patients having multiple diseases simultaneously are a norm rather than an exception. | На этапе первичной медицинской помощи пациенты с наличием одновременно нескольких заболеваний являются скорее правилом, чем исключением. |
One project, namely the acquisition of four portable vehicle barriers, estimated at 800,000, remains at the initial phase of implementation. | Была подготовлена техническая документация по этому проекту, и в настоящее время идет процесс закупки. |
In the initial phase (1996 2000) the Swedish company Swedesurvey AB produced the orthophoto maps under a bilateral assistance programme. | На начальном этапе (1996 2000 годы) ортофотокарты в рамках двусторонней программы помощи выпускала шведская компания Свидсервей АБ . |
23. A prime objective for the Coordinator in the initial phase of the Decade will relate to information and communication. | 23. Основной целью деятельности Координатора на первоначальном этапе Десятилетия будет сфера информации и коммуникации. |
(d) Date of launch location of launch site | стартового комплекса Перевод спутника МАРЕКС А в новое |
In a significant number of cases, CERF was the predominant source of funding of the initial phase of a relief operation. | В значительном числе случаев ЦЧОФ являлся основным источником финансирования на начальных этапах той или иной операции по оказанию чрезвычайной помощи. |
The multinational force in Haiti led by the United States has raised many hopes in the initial phase of its operations. | Многонациональные силы на Гаити, возглавляемые Соединенными Штатами, породили много надежд на первом этапе операций. |
The reform is still in its initial phase, and a lot of work remains to be done over the coming years. | Так как реформы находятся только на начальном этапе, многое предстоит сделать в ближайшие годы. |
Materials that were developed to support the initial launch of the Decade include a logo, a website and educational and audio visual materials. | Материалы, подготовленные к началу Десятилетия, включают логотип, веб сайт и просветительские и аудиовизуальные материалы. |
Characterizing his comments as a project planning document , Sanger detailed a series of initiatives designed to launch Citizendium into its next phase of development. | Characterizing his comments as a project planning document , Sanger detailed a series of initiatives designed to launch the Citizendium into its next phase of development. |
Quick Launch. | Быстрый запуск. |
Related searches : Initial Launch - Launch Phase - Initial Phase - Initial Product Launch - Pre-launch Phase - Initial Project Phase - Initial Induction Phase - Initial Training Phase - Initial Planning Phase - Initial Set-up Phase - Phase To Phase