Перевод "initiate change" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Change - translation : Initiate - translation : Initiate change - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Cannot opportunistically initiate. | Невозможно инициализировать гибкое шифрование. |
There is also a need to urgently initiate a process aimed at controlling climate change beyond the year 2012. | Необходимо также в срочном порядке начать процесс контроля за климатическими изменениями в период после 2012 года. |
Initiate payment to Governments | Первоначаль ные платежи правительствам |
1995 Initiate project activity | 1995 год начало проектной деятельности |
(a) Initiate a pilot project | a) Организация опытного проекта |
(b) Initiate a project portfolio | b) Организация проектного портфеля |
Could not initiate attachment compression. | Не удалось начать сжатие вложения. |
Then initiate a formal procedure. | Ну, так ставь вопрос на бюро. Официально, ставь! |
My delegation has strongly supported the call to initiate negotiations to develop a more inclusive international framework for climate change beyond 2012. | Моя делегация решительно поддерживает призыв инициировать переговоры по разработке более широких международных рамок для изменения климата после 2012 года. |
The legal system, schools, and the media could bring change, but no official entity takes the problem seriously enough to initiate effective action. | Правовая система, школы и средства массовой информации могут изменить ситуацию, однако ни одна официальная организация не воспринимает данную проблему достаточно серьезно, чтобы начать активные действия. |
Either side can initiate the chat. | Инициатором такого диалога может быть любая из сторон. |
Silver Ceramic Systems (activity to initiate partnership) | Silver Ceramic Systems (activity to initiate partnership) |
Initiate a connection to another player's server. | F4 Игра Один игрок |
After startup initiate connection using selected profile | После запуска инициализировать подключении с использованием выбранного профиля |
1994 Finalize project funding and initiate action | 1994 год завершение финансирования проекта и начало деятельности |
The Board did not initiate such an investigation. | Совет не провел подобного расследования. |
There are four ways to initiate a backup | Существуют четыре способа начать резервное копирование |
There are three ways to initiate a verify | Существуют три способа запустить проверку |
There are three ways to initiate a restore | Существуют три способа запустить восстановление |
Cannot opportunistically initiate. Please verify the connection settings. | Невозможно инициализировать гибкое шифрование. Проверьте настройки соединения. |
1994 Finalize project funding and initiate project activity | 1994 год завершение финансирования проекта и начало проектной деятельности. |
Only the world s political and economic heavyweights, the main industrialized countries that remain by far the biggest consumers of hydrocarbons, can initiate change on a global scale. | Только политические и экономические тяжеловесы мира, основные индустриальные державы, намного опережающие всех по потреблению углеводородного сырья, могут инициировать перемены в мировом масштабе. |
In the post election period of new beginnings, her country found itself in the privileged position of being able to initiate change for all South African women. | В новую эпоху, которая началась после проведения выборов, страна оратора оказалась в выгодном положении, которое позволяет ей начать реформы, затрагивающие всех южноафриканских женщин. |
Indeed, time to initiate World War III, enthuses Putin. | Действительно, самое время начать третью мировую войну , с энтузиазмом заключает Путин. |
Women initiate about 80 percent of divorces in India. | Около 80 случаев инициаторами разводов являются женщины. |
It is time to initiate discussions regarding these institutions. | Настало время приступить к обсуждению вопросов, касающихся этих учреждений. |
64. Specifically, the project aims to initiate and produce | 64. Если говорить более конкретно, то проект призван |
1994 Finalize project funding, select countries and initiate action. | 1994 год завершение финансирования проектов, выбор стран и начало деятельности |
They have to initiate it, have to want it. | Они должны инициировать его сами, должны хотеть этого. |
Makes it more and more difficult to initiate actions. | И становится всё труднее двигаться. |
Conidia produced from the mycelium initiate infections during July. | После начального заражения мицелием в течение июля происходит формирования конидий. |
Why do we need such MPs who initiate senseless laws? | Зачем нам такие парламентарии, которые палки в колеса вставляют и инициируют бестолковые законы? |
The driver can initiate or receive calls through verbal command. | Водитель может звонить и принимать звонки через словесные команды. |
(b) To initiate policy oriented studies on regional economic cooperation | b) выступать инициатором ориентированных на разработку политики исследований по региональному экономическому сотрудничеству |
It is also planned to initiate the implementation of IMIS. | Планируется также приступить к введению в строй КСУИ. |
Come on! Let's get ready to initiate thrusters! Let's go! | Уотс, имай готовност да включиш двигателите. |
The time is also ripe to initiate dialogue on a more comprehensive approach for future actions against climate change where all major emitters of greenhouse gases will need to participate. | Пора также начать диалог о более комплексном подходе к принятию мер в связи с климатическими изменениями, в котором должны принять участие все страны, являющиеся крупнейшими источниками выбросов парниковых газов. |
Unfortunately, a serious crisis may be required to initiate that response. | К сожалению, для организации подобного ответа может потребоваться серьезный кризис. |
Polish authorities initiate a search for a train containing Nazi gold. | Польские власти приступили к поискам поезда с золотом нацистов. |
The construction is expected to initiate in the beginning of 2012. | Строительство, как ожидается, стартует в начале 2012. |
Pre school education aims to initiate children into the school environment. | Дошкольное образование направлено на подготовку детей к школьной среде. |
programmes in local development and micro finance and initiate new investments. | США, к которому призвал Исполнительный совет в своем решении 2002 26. |
Access to credit enabled women to initiate, sustain and increase productivity. | Доступ к кредитам позволяет женщинам поддерживать и повышать производительность. |
Its objectives are to promote awareness, initiate activities and conduct training. | Ее цель заключается в повышении информированности, активизации деятельности и проведении подготовки кадров. |
I'm not going anywhere. We have a go. Initiate gravitational spin. | Пристъпете към завъртане за създаване на гравитация. |
Related searches : Initiate A Change - Initiate Change Request - Initiate With - Initiate Measures - Initiate Treatment - Initiate Process - Initiate Contact - Initiate Improvements - Initiate Transactions - Initiate Growth - Initiate Support - Initiate Report - Initiate Contract