Перевод "international advisory council" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The meeting was organized jointly with the International Scientific and Professional Advisory Council.
Это совещание было организовано совместно с Международным научным и профессиональным консультативным советом.
Space Generation Advisory Council
Консультативный совет представителей космического поколения
Advisory Council on International Affairs, Violence against women legal developments, Report no. 18. February 2001.
Консультативный совет по международным делам Насилие в отношении женщин мероприятия правового характера , доклад 18, февраль 2001 года.
Yellowknives Dene First Nation Elders Advisory Council.
Yellowknives Dene First Nation Elders Advisory Council.
(c) Federal Advisory Council for Minorities Affairs
с) Федеральный консультативный совет по делам меньшинств
advisory opinions of international courts and
тивных заключений международных судов и трибуна
Department of International Cooperation, Legal Advisory Section
Кравчук Сергей Федорович, директор Департамент международного сотрудничества, Консультативно правовая секция ул. Ризницкая, 13 15 01601 Киев Украина
I have observed its transformation as a member of the International Advisory Council of the China Banking Regulatory Commission (CBRC).
Я наблюдал за её преобразованием в качестве члена Международного консультативного совета Регулирующей комиссии банков Китая (РКБК).
The observer for the International Scientific and Professional Advisory Council presented the 42 ancillary meetings held during the Eleventh Congress.
Наблюдатель от Международного научно профессионального консультативного совета рассказал о 42 вспомогательных совещаниях, которые проводились в ходе одиннадцатого Конгресса.
President of the Québec Advisory Council on Justice (1972)
Председатель Квебекского консультативного совета по вопросам правосудия (1972 год)
International Council of
The Executive Director,
Member, Editorial Advisory Board, Fordham International Law Journal.
Член редакционного консультативного совета издания quot Fordham International Lаw Jоurnаl quot .
Ad Hoc Advisory Group of the Economic and Social Council
Специальная консультативная группа Экономического и Социального Совета
The Security Council is clearly disinclined to place pressure on Israel to implement the advisory opinion of the International Court of Justice.
Совет Безопасности определенно не склонен оказывать давление на Израиль в целях обеспечения выполнения положений консультативного заключения Международного Суда.
Guidelines of the International Search and Rescue Advisory Group
Руководящие принципы Международной поисково спасательной консультативной группы
Maria Auriana P. Diniz International Advisory Group (Assessoria Internacional)
Динис  Международная консультативная группа
International Advisory and Monitoring Board Development Fund for Iraq
Международный контрольно консультативный совет Фонд развития Ирака
The Editorial Advisory Board, African Yearbook of International Law
Редакторский консультативный совет, Африканский ежегодник международного права
Request for an advisory opinion from the International Court
Запрос консультативного заключения Международного Суда
He served on the NASA Advisory Council from 1990 to 1993.
В 1990 по 1993 год входил в состав консультативного совета НАСА.
It is a member of ERRAC, European Rail Research Advisory Council.
Она является также членом Европейского консультативного совета по железнодорожным исследованиям (ЕКСЖДИ).
On 13 February 2015, he was appointed by the President of Ukraine Petro Poroshenko as head of the International Advisory Council on Reforms.
С 13 февраля 2015 года советник Президента Украины и председатель Совещательного международного совета реформ.
107 International Council for the Exploration of the Sea, report of the Advisory Committee on Fishery Management, Cooperative Research Report No. 246 (2001).
107 International Council for the Exploration of the Sea, report of the Advisory Committee on Fishery Management, Cooperative Research Report No.
The International Scientific and Professional Advisory Council (ISPAC) has intensified cooperation by facilitating the participation of staff of the Institute in ISPAC activities.
Активизировал свое сотрудничество Международный научный и профессиональный консультативный совет (МНПКС) он содействовал участию персонала Института в своих мероприятиях.
International Council of Chemical
CH 1211 Genève 10, Switzerland
Member of the International Advisory Board of the Korean Journal of International Studies (1986)
Член Международного консультативного совета корейского журнала по международным исследованиям (1986 год).
Delegations also mentioned the desirability of the Security Council requesting the advisory opinion of the International Court of Justice on legal questions where necessary.
Делегации указывали также на желательность того, чтобы Совет Безопасности запрашивал, при необходимости, консультативные заключения Международного Суда по правовым вопросам.
The Rule of Law in the Global Village Issues of Sovereignty and Universality (Milan, International Scientific and Professional Advisory Council, 2001), pp. X XI.
The Rule of Law in the Global Village Issues of Sovereignty and Universality (Milan, International Scientific and Professional Advisory Council, 2001), pp.
The Council was the advisory body to the Government on women's issues.
Совет это консультативный орган по делам женщин при правительстве.
A Staff Council representative has been included in the Learning Advisory Board.
В состав Консультативного учебного совета был введен представитель Совета персонала.
Canadian Council on International Law
Канадского совета международного права
International Council for Adult Education
Международный совет по образованию для взрослых
International Council on Commercial Arbitration.
Международный совет коммерческого арбитража.
International Council of Women, International Movement ATD Fourth World, Zonta International.
Международный совет женщин, Международное движение за оказание помощи бедственным группам населения Четвертый мир и Интернационал Зонта .
In 2004 he was appointed as a member of the Advisory Council of the Elcano Royal Institute of International and Strategic Studies, located in Madrid.
В 2004 году он был назначен членом Консультативного совета Королевского института международных и стратегических исследований Элькано (Мадрид).
However, the Advisory Council struggled with insufficient funding during the First World War.
Однако в течение Первой мировой войны Консультативный совет испытывал недостаток финансирования.
Council decision 2002 304 established the Ad Hoc Advisory Group on Guinea Bissau.
Своим решением 2002 304 Совет учредил Специальную консультативную группу по Гвинее Бисау.
The joint UNCTAD and ICC Investment Advisory Council for LDCs is another example.
Еще одним примером является Совместный консультативный совет ЮНКТАД и МТП по инвестициям для НРС.
Member, International Advisory Committee of the World Arbitration Institute, United States.
Член Международного консультативного комитета Всемирного арбитражного института, Соединенные Штаты.
REQUEST FOR AN ADVISORY OPINION FROM THE INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE
ЗАПРОС КОНСУЛЬТАТИВНОГО ЗАКЛЮЧЕНИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО СУДА
International experts will be appointed to an international advisory committee that will work with the Commission.
Международные эксперты будут назначены в международный консультативный комитет, который будет работать вместе с Комиссией.
Statements were also made by Habitat International Coalition, the International Council of Women and the International Council for Local Environment Initiatives.
С заявлениями выступили также Международная коалиция Хабитат, Международный совет женщин и Международный совет по местным инициативам в области окружающей среды.
Emeka Anyaoku (Nigeria) is currently International President of the World Wide Fund for Nature International, Chairman of the Presidential Advisory Council on International Relations in Nigeria and Vice Chairman of the Board of the South Centre in Geneva.
Эмека Аньяоку (Нигерия) в настоящее время международный президент Всемирного фонда природы, председатель Президентского консультативного совета по международным связям Нигерии и заместитель председателя Совета Южного центра в Женеве.
International Council of Environmental Law (ICEL)
Director, UNDP Drylands Development Centre
International Council of Environmental Law (ICEL)
Project Design Service, (WFP)

 

Related searches : Advisory Council - International Council - Economic Advisory Council - National Advisory Council - Scientific Advisory Council - Business Advisory Council - Customer Advisory Council - Regional Advisory Council - Federal Advisory Council - School Advisory Council - International Business Advisory - International Code Council