Перевод "investing in skills" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Investing in the health, education, and skills of children offers the highest economic returns to a country.
Инвестиции в здравоохранение, образование и навыки детей имеют самую высокую экономическую отдачу для страны.
Government programs must be strengthened, and employers and trade unions must assume greater responsibility for investing in skills.
Необходимо укрепить государственные программы, а профсоюзы должны взять на себя большую ответственность за инвестирование в навыки.
Networking with business schools should focus on strengthening managerial skills and building capacity in investing and managing international enterprises.
Установление сетевых связей с бизнес школами должно быть нацелено на повышение квалификации управленческих кадров и укрепления потенциала в вопросах осуществления инвестиций и управления международными предприятиями.
Investing in our youth means, as always, investing in our future.
Как и раньше, инвестирование в нашу молодежь означает инвестирование в наше будущее.
Investing in People
Инвестиции в человеческий капитал
Investing in development
Инвестирование в развитие
Investing in People
Инвестирование в человеческий капитал (Investing in People)
Access to new technologies can increase the productivity, knowledge transfer and management skills of the investing company in its home country.
Доступ к новым технологиям позволяет повысить производительность труда, расширить передачу знаний и повысить квалификацию управленческого звена инвестирующей компании в стране ее базирования.
Investing in Happy Endings
Инвестиции в счастливое будущее
C. Investing in physical infrastructure
Инвестиции в физическую инфраструктуру
We're investing in our future.
Мы вкладываем в наше будущее.
In fact, I'm investing in both.
На самом деле, я инвестирую в обе.
To address the problem requires investing in inclusion, endowing people with skills, and connecting them to the inputs and networks that can make them productive.
Для решения этой проблемы требуется инвестировать в вовлечение, наделяя людей навыками и подключая их к источникам и сетям, чтобы сделать их более продуктивными.
And if years of schooling do not translate into greater cognitive skills, then much of the economic justification for investing in higher education falls apart.
И если годы обучения не будут переходить в более мощные когнитивные навыки, исчезнет большая часть экономического обоснования инвестиций в высшее образование.
Investing into the known or investing into the unknown.
Вложения в известное и вложения в неизвестное.
Investing in Health for Economic Development
Инвестирование в здравоохранение для последующего экономического развития
Investing in preparedness and risk reduction
Инвестирование в целях обеспечения готовности и уменьшения опасности стихийных бедствий
Investing now in the survival, education and protection of children is indeed investing in the future of Haiti.
Направление сегодня средств и усилий на цели обеспечения выживания, образования и защиты детей  это поистине инвестирование в будущее Гаити.
Investing in the capacity of local government to provide universal basic services is investing in healthier women and families.
Укрепление потенциала местных органов власти по обеспечению универсальных базовых услуг будет способствовать улучшению состояния здоровья женщин и семей.
Globally, investing in polio eradication helps everyone.
В мировом масштабе вложение средств в искоренение полиомиелита помогает всем.
Investing in movies is not a joke.
В кино и телевидение вкладываются нешуточные деньги.
The environment investing in better resource management
Окружающая среда инвестирование в более рациональное использование ресурсов
(iii) Investing in research and development projects
iii) инвестициям в проекты научных исследований и опытно конструкторских разработок
Investing in the future youth and education
Инвестиции в будущее молодежь и образование
In order to ensure peace and stability, investing in people must be at least as important as investing in military hardware.
Если речь идет об обеспечении мира и стабильности, то инвестиции в человеческий фактор должны иметь по крайней мере такое же важное значение, что и инвестиции в военную технику.
Investing in young people is a prudent choice.
Инвестирование в молодежь  это разумный выбор.
Foreign enterprises are increasingly investing in emerging markets.
Иностранные предприятия все более активно инвестируют средства в формирующиеся рынки.
This underlines the importance of investing in prevention.
Это подчеркивает важность инвестирования в профилактику.
Forest Landscape Restoration Investing in People and Nature
Восстановление лесных ландшафтов инвестиции в человека и природу
6. Providing for human needs investing in people
6. Удовлетворение потребностей человека инвестиции в людей
Investing in professional development is not a cost.
Инвестиции в профессиональный рост это не расходы.
This is about sharing and investing in kindness.
Суть в совместном использовании и вложении в доброту.
Investing in professional development is not a cost.
Инвестирование профессионального развития это не убыток.
And we're not just investing in the kids.
И мы не просто вкладываем в детей.
You've done angel investing.
Вы делали ангельские инвестиции.
Nothing is more important than investing in maternal health.
Нет ничего важнее инвестиций в материнское здоровье.
Geoff Mulgan Post crash, investing in a better world
Джефф Мульган После кризиса, инвестируя в лучший мир
The argument for investing in disaster preparedness is simple.
Аргументация для вложения средств в подготовку к стихийным бедствиям проста.
Investing in women is paramount for ensuring sustainable development.
Инвестирование в улучшение положения женщин является важным условием обеспечения устойчивого развития.
Asian corporations have led the field in investing abroad.
Ведущие позиции в вывозе инвестиций занимают азиатские корпорации.
Investing in the human being is the best business.
Капиталовложения в человека являются самым выгодным бизнесом.
Ford is investing billions in U.S. plants and factories.
Форд вкладывает миллиарды в США заводы и фабрики.
That is just sound investing.
Это просто отличная инвестиция.
Instead of investing in a car, we invest in a community.
Вместо того чтобы инвестировать в машины, мы инвестируем в сообщество.
Training in translation interpretation skills
Обучение, направленное на повышение квалификации письменных устных переводчиков

 

Related searches : In Investing - Investing In Growth - Investing In Infrastructure - Investing In People - By Investing In - Investing In Health - Interest In Investing - Investing In Children - Investing In Securities - Investing In Art - Interested In Investing - Investing In Youth - Investing In Equities