Перевод "is being monitored" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The control group is being monitored at present.
Мониторинг контрольной группы осуществляется в настоящее время.
The foyer is being monitored per procedure C...
Вход наблюдается согласно процедуре С.
The database needed for this function is being updated and invoices are being monitored.
База данных, необходимая для выполнения этой функции, обновляется, а счета фактуры контролируются.
So far, six volcanoes are being monitored.
На настоящее время наблюдение ведется за шестью вулканами.
The cash transactions processed by UNDP are being monitored closely.
Денежные расчеты, обрабатываемые ПРООН, строго контролируются.
The completion strategy has been compiled and is being reviewed and monitored every six months.
Стратегия завершения работы составлена и подвергается пересмотру и анализу каждые шесть месяцев.
56. Overtime is stringently monitored.
56. Вопрос сверхурочной работы находится под строжайшим контролем.
The situation was being reviewed and was being monitored by the Ministry and by law enforcement authorities.
Ситуация пересматривается и отслеживается министерством и правоохранительными органами.
Expenditures are being monitored within the existing governance structure for the ICT strategy.
Расходы контролируются существующей структурой управления по реализации стратегии ИКТ.
Since refugee registration has to be renewed every three months, the situation is being monitored closely by UNHCR.
Поскольку регистрация беженцев должна возобновляться каждые три месяца, эта ситуация тщательно контролируется УВКБ.
Monitored?
Слежку?
The preparations for the referendum and today's voting are being monitored by international organizations.
За подготовкой к референдуму и сегодняшним голосованием наблюдают международные организации.
She would welcome information on unsafe abortions and whether their numbers were being monitored.
Оратор приветствовала бы предоставление информации об опасных абортах и о том, отслеживается ли количество таких операций?
Now the rules that I'm talking about are constantly being monitored by the culture.
Эти правила, о которых я говорю, постоянно отражаются в культуре.
Participants described experiences in countries in which trends in computer related crime were being monitored.
Участники сообщили об опыте стран, в которых отслеживались тенденции развития преступности в компьютерной сфере.
Compliance with the fundamental rules is rigorously monitored.
За соблюдением основных правил следят неукоснительно.
The updated list is transmitted to the appropriate authorities daily or as soon as any information on the relevant individuals being monitored is received.
Ежедневно и в момент получения соответствующими службами информации о таких лицах.
If you download to a location that is already being monitored by Amarok, the album will automatically be added to your collection.
Если каталог загрузки будет располагаться в каталоге, за которым Amarok уже следит, альбом будет автоматически добавлен в коллекцию.
It had banned a number of extremist organizations, and the actions of others were being closely monitored.
Пакистан запретил ряд экстремистских организаций, а над деятельностью других групп установил жесткий контроль.
Progress is monitored daily and stored in a database.
Прогресс отслеживается ежедневно и сохраняется в базе данных.
Such a quantification approach is robust because these services can be monitored, and some of them are already routinely monitored.
Такой количественный подход эффективен потому, что эти услуги поддаются мониторингу, а некоторые из них уже являются объектом постоянного мониторинга.
It also necessitates that credible and reliable performance information is being collected, understood, agreed upon throughout the organization, disseminated, monitored and reported upon.
Возникает также необходимость в сборе, надлежащем понимании, согласовании в рамках всей организации, распространении, контролировании и представлении надежной и достоверной информации о результатах деятельности.
The number and extent of exceptions to bidding is being monitored on a regular basis in accordance with the Board apos s recommendation.
Количество и масштабы таких исключений из правил в том, что касается торгов, являются в соответствии с рекомендацией Комиссии предметом регулярного контроля.
What will be monitored?
Что будет мониториться?
How were they monitored?
Как осуществляется их мониторинг?
Activity in Monitored Session
Активность в отслеживаемом сеансеComment
Silence in Monitored Session
Молчание в отслеживаемом сеансеComment
The first indictments have been issued, and a number of further situations are being monitored by the Prosecutor.
Вынесены первые обвинительные приговоры, ряд ситуаций поставлен под контроль Прокурора.
ECOMOG is charged with disarming the fighters, monitored by UNOMIL.
ЭКОМОГ поручено осуществлять разоружение комбатантов под контролем МНООНЛ.
For instance, in the UK all car travel is monitored.
Например, в Великобритании все автомобильное путешествие контролируется.
Activists in America are now accustomed to assuming that their emails are being read and their phone calls monitored.
Американские общественные активисты привыкают к тому, что их электронные письма читаются, а телефонные разговоры прослушиваются.
It monitored and publicized brutality.
Она следила за актами жестокости, предавая их гласности.
how effects will be monitored
мониторинг последствий
I would have him monitored.
Я бы установил за ним слежку.
Exceptions to bidding in the case of technical cooperation activities are also being monitored and reviewed on an ongoing basis.
На той же основе производится контроль и рассмотрение случаев исключений из правил, касающихся торгов, когда речь идет о деятельности в области технического сотрудничества.
The U.N. monitored the country's elections.
ООН наблюдала за проведением выборов в этой стране.
Activity detected in a monitored session
В отслеживаемом сеансе обнаружена активностьName
Silence detected in a monitored session
Обнаружение молчания в отслеживаемом сеансеName
They are politically binding, and adherence is monitored in a cooperative system.
Они политически взаимосвязаны, и их соблюдение контролируется в рамках системы сотрудничества.
Information from the com pany's macro economic environment is monitored, evaluated and disseminated.
Проводятся монито ринг, оценка и распространение информации о макроэкономической характеристи ке предприятия.
Its implementation is monitored by the Committee on the Rights of the Child.
На международном и национальном уровне существует множество специальных актов о правах ребёнка.
Can the aid be monitored and measured?
Можно ли проследить за помощью и измерить ее?
Project deliverables are monitored and reported frequently.
Сведения об исполнении проектов регулярно отслеживаются и докладываются руководству.
EUPM monitored the court proceedings and verdicts.
ПМЕС следила за судебными разбирательствами и выносимыми решениями.
No unread messages in your monitored folders
Нет непрочитанных сообщений в выбранных папках

 

Related searches : Being Monitored - Is Monitored - Are Being Monitored - Is Closely Monitored - Is Monitored For - Is Not Monitored - Is Being - Monitored Closely - Are Monitored - Constantly Monitored - Continuously Monitored - Monitored For - Fully Monitored - Was Monitored