Перевод "is no fool" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Fool - translation : Is no fool - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

He is no fool.
Он не дурак.
Tom is no fool.
Том не дурак.
There is no worse fool, than an old fool.
Нет хуже дурака, чем старый дурак.
And Anne is no fool.
Она вовсе не дура.
This is no fable, you fool.
Это не россказни, болван!
There's no fool like an old fool.
Нет большего дурака, чем старый дурак.
I'm no fool.
Я не дурак.
I'm no fool.
Я не дура.
You're no fool!
Ты не дурак!
I'm no fool.
Я что, дура? Ну и зря.
I always say there's no fool like an old fool.
Я всегда говорю, нет никого глупее старушенций.
There's no fool so dangerous as a fool with brains.
Нет дурака опаснее, чем умный дурак.
He is no more a fool than you are.
Он не больший глупец, чем ты.
3) and Fool 1 (No.
3) и Fool 1 (No.
Ain't no man to fool
Его не надуришь
Because he was no fool.
Потому, что он не глупец, Ваше Величество.
Oh, Allan, Larry's no fool.
О, Аллан, Ларри не дурак.
No, fool, we're gonna kill him...
Нет, дурак и мы его убьем...
That guy was no fool. Hahaha.
Этот парень был не дурак.
But he can't fool me, no sir.
Только не меня.
No need to be a fool, Willie.
Нет нужды быть глупым, Билли.
And I know Siletsky. He's no fool.
Я знаю Силецкого, он совсем не глуп.
I'm no fool. I am not blind.
Я не дурак и не слепой.
He is fool!
Он дурак!
No one is more dangerous than a fool with a large vocabulary.
Ничто так не опасно, как глупец с большим словарным запасом.
A fool with a tool is still a fool.
Дурак с инструментом всё равно дурак.
Fool! fool!
Дурак! дурак!
You know, you're no fool, you're a poet.
Знаешь, ты не идиот, ты поэт.
And don't forget, Gorilla is no fool he knows how the system works.
И не забывайте Горилла сосем не глупа, она знает как работает система.
Tom is a fool.
Том дурак.
Bomb is a fool.
Бомб дурак.
Chushichi is a fool!
Дурак!
Augustus is a fool.
Огастес глупец!
He who becomes the father of a fool grieves. The father of a fool has no joy.
Родил кто глупого, себе на горе, и отец глупого не порадуется.
No one can make a fool of me, Pepita.
Я не позволю надо мной смеяться! Никто над Вами не смеётся!
Oh, now, David a man who did what you just did is no fool.
O, да, Дэвид человек, сделавший такое, не может быть глупым.
A fool that considers himself smart is worse than any other fool.
Дурак, считающий себя умным, хуже, чем просто дурак.
From any point of view, a fool is still merely a fool.
Дурак и в других видит только дураков.
But Obama is nobody s fool.
Но Обама не дурак.
What a fool he is!
Вот придурок!
What a fool he is!
Какой же он дурак!
What a fool he is!
Какой же он глупец!
What a fool he is!
Какой же он дурень!
Tom is an absolute fool.
Том полный дурак.
He that begetteth a fool doeth it to his sorrow and the father of a fool hath no joy.
Родил кто глупого, себе на горе, и отец глупого не порадуется.

 

Related searches : Is No - A Fool - Fool You - Fool Yourself - Holy Fool - Fool Us - Old Fool - Fool Sb - Fool About - Stupid Fool - Bloody Fool - Motley Fool