Перевод "justification and rationale" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Justification - translation : Justification and rationale - translation : Rationale - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Such a rationale must be seen for what it truly is a justification for the continued denial of rights, equity and justice. | Такая мотивировка должна восприниматься как то, что она действительно собой представляет основание для дальнейшего отказа в обеспечении прав, равноправия и справедливости. |
Rationale and Objectives | Фундаментальная основа и цели. |
Rationale | Основание |
Background and Justification | План содержания |
Background and Justification | да нет |
C. Rationale | С. Обоснование |
Context, lessons learned and rationale | Контекст, извлеченные уроки и обоснование |
Justification | ООН 1223 ( Керосин ) |
Justification | Обоснование |
Context and rationale for the seminar | А. Общий контекст и смысл проведения Семинара |
C. Rationale, niche and added value | С. Обоснованность, ниша и прибыльность |
C. Rationale, niche and added value | Обоснованность, ниша и прибыльность |
II. BACKGROUND AND JUSTIFICATION 4 | II. ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ И ОБОСНОВАНИЕ |
Introduction Justification | Введение Обоснование |
This rationale remains as valid and pertinent today. | Это обоснование остается в силе и сегодня. |
C. Rationale for project execution | С. Обоснование для осуществления проекта |
Today, that rationale has gone. | Сегодня этот фактор утратил свое значение. |
The Advisory Committee is not convinced by the rationale provided in support of these 40 local staff or the justification for the high number of internationally recruited General Service staff. | Представленные объяснения в поддержку создания этих 40 должностей местного персонала, равно как и причины привлечения столь большого числа международных сотрудников категории общего обслуживания представляются Комитету неубедительными. |
And the rationale for this behavior is explicitly religious. | Аргументация для поведения чисто религиозная. |
(f) Rationale for the borrowing and the project's importance. | f) обоснование займа и важность проекта. |
Context and rationale for the seminar 1 2 5 | А. Общий контекст и смысл проведения Семинара 1 2 5 |
And the rationale for this behavior is explicitly religious. | Аргументация для поведения чисто религиозная. |
Justification and characteristics of any training programme | Определение и характеристика любой образовательной программы |
But that is a poor rationale. | Но это недостаточно обосновано. |
The site stated ВеЩдоки's rationale as | Цель проекта излагалась так |
Rationale for enhanced engagement of youth | Обоснование расширения участия молодежи |
(c) The rationale behind their determination | с) основания, положенные в основу их решений |
Rationale for cost sharing potential savings | Обоснование варианта совместного покрытия расходов потенциальная экономия |
I. RATIONALE FOR REIMBURSEMENT OF TAXES | I. ОСНОВАНИЯ ДЛЯ ВОЗМЕЩЕНИЯ НАЛОГОВ |
(a) The rationale for the Summit | а) обоснование необходимости проведения Встречи на высшем уровне |
III. RATIONALE FOR A MULTILATERAL CONSULTATIVE | III. СООБРАЖЕНИЯ, ОПРАВДЫВАЮЩИЕ НЕОБХОДИМОСТЬ ОРГАНИЗАЦИИ МНОГОСТОРОННЕГО КОНСУЛЬТАТИВНОГО |
Atheism A Philosophical Justification. | Atheism A Philosophical Justification. |
(d) Justification of posts | Финансовые сотрудники (2 С 3) |
JUSTIFICATION OF RESOURCE REQUIREMENTS | ОБОСНОВАНИЕ ПОТРЕБНОСТЕЙ В РЕСУРСАХ |
II. JUSTIFICATION OF RECLASSIFICATIONS | II. ОБОСНОВАНИЕ РЕКЛАССИФИКАЦИЙ |
indicate the rational or justification of your proposal in a second section entitled JUSTIFICATION | указать причину или обоснование вашего предложения во втором разделе, озаглавленном ОБОСНОВАНИЕ |
Few disagree with the logic and rationale for such action. | Очень мало таких, кто не согласен с логикой и аргументацией такого шага. |
Programme descriptions and justification accompany all budgeted activities. | Все бюджетные виды деятельности сопровождаются программными описаниями и обоснованием |
Villanueva explained the rationale behind these penalties | Вильянуэва объяснил обоснование этих наказаний |
Rationale The Global Commitment to Fighting Poverty | Обоснование глобальное обязательство по борьбе с нищетой |
III. RATIONALE FOR A MULTILATERAL CONSULTATIVE PROCESS | МНОГОСТОРОННЕГО КОНСУЛЬТАТИВНОГО ПРОЦЕССА |
Now, we have a rationale for that. | И для этого есть объяснение. |
But was his justification persuasive? | Но прозвучали ли его оправдания убедительно? |
(d) Justification of new posts | долл. США) |
(d) Justification of new posts | (В тыс. долл. США) |
Related searches : Justification Rationale - Rationale And Aim - Rationale And Objectives - Rationale And Design - Background And Rationale - Rationale And Approach - Context And Rationale - Without Justification - Full Justification - Legal Justification - Economic Justification - Provide Justification