Перевод "keep on burning" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

It'll keep burning.
Пускай работает.
We must keep the kiln burning.
Íŕäî ďîääĺđćčâŕňü îăîíü â ďĺ č.
That'll keep the pilot light burning.
Отвлечет от грустных мыслей.
Keep a light burning in the window.
Только не закрывай окно в своей комнате.
CO2 emissions result from other, generally beneficial acts, such as burning coal to keep warm, burning kerosene to cook, or burning gas to transport people.
Выбросы CO2 вытекают из других в целом полезных действий, например, сжигание угля с целью согреться, сжигание керосина с целью приготовить пищу или сжигание газа для перевозки людей.
I won't be burning any lights, so keep a sharp lookout.
Я не буду зажигать фонари, так что смотри внимательнее.
This, the third follow up report, will serve to keep the fire of enthusiasm burning on behalf of children.
Этот третий доклад о последующих мерах по выполнению решений послужит для сохранения энтузиазма в работе, проводимой в интересах детей.
And candles that she lit vinegar burning burning burning burning burning burning any Sabbath until Havdallah candle lit them
А свечи, которые она горит уксус сжигания сжигания сжигания сжигания сжигания сжигания любой субботу до Havdallah свечу зажег их
Chuck, when you're young, it's easy to keep the fires of hope burning bright.
Знаешь, Чак, когда ты молод, так легко сохранять надежду.
We try to keep our core temperature at 37 degrees by actually burning more oxygen.
Мы пытаемся сохранить температуру тела на уровне 37 градусов вообще то, посредством того, что сжигаем больше кислорода.
And everyone will keep burning it because it's so cheap, until governments make it expensive.
Ввиду его дешевизны, повсеместное его использование будет продолжаться до тех пор, пока правительство не сделает его дорогим.
All right. Keep a light burning in the window, if you can find a window.
Держите лампу на окне...
Rambled on about burning sun and burning earth, repeatedly. He say anything about Curtis?
Бормотал чтото про горящую землю, огненное солнце.
With a candle burning on the table?
Со свечой на столе?
On the extreme right, you have the woman who's fleeing the burning building, her burning home.
(М) А справа, с краю, женщина (М) выбегает из горящего дома.
Thomas Newcomen invents a coal burning steam engine to pump out water so miners can keep digging.
Томас Ньюкомен изобретает паровой двигатель, который приводится в действие при помощи процесса сгорания угля, чтобы использовать его в качестве насоса для выкачивания воды из шахт, чтобы шахтеры могли продолжать копать.
Burning
Запись
burning
запись
Burning?
Горит? Да.
Burning!
Горить!
Burning!
Горят!
On the contrary, he understood their burning hatred.
Напротив, он понял их жгучую ненависть .
Someone left a burning cigarette on the table.
Кто то оставил на столе зажжённую сигарету.
The candles on the Christmas tree are burning.
Свечи на ёлке зажжены.
Burning Book A Visual History of Burning Man .
Фестиваль Burning Man не имеет одной выделенной цели своего проведения.
Let's look first at the burning fossil fuels, either burning coal or burning natural gas.
Давайте сначала посмотрим на сгорание ископаемого топлива, либо угля, либо газа.
Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб.
I'm burning !
Я горю!
Burning below
Земля в огне
Something's burning.
Что то горит.
Disk Burning
Запись дисковComment
Burning Paper
Горящая бумага
Burning Transparency
Горящая пустота
I'm burning!
Я горю!
Something's burning!
Чтото горит!
Something burning?
Чтото горит?
I'm burning!
Смотрите!
I'm burning!
Нет!
I'm burning!
Помогите!
It's burning!
Я горю!
It's burning!
Они горят!
They're burning!
Дома горят!
Looting, burning!
Мародерство, пожары.
Every single little cell in your body needs to have access to oxygen to keep its life fires burning.
Каждый мало клетка вашего тела должен иметь доступ к кислороду, чтобы сохранить свою жизнь.
Somebody says, I've found it on IMDB. Keep, keep, keep.
Кто то еще пишет Я нашел его на IMDB. Оставляйте .

 

Related searches : Keep Burning - Keep It Burning - Keep On - Keep On Selling - Keep On Grooving - Keep On Partying - Keep On Receiving - Keep On Wanting - Keep On Investing - Keep On Deposit - Keep On Playing - Keep On Believing - Keep On Travelling