Перевод "lead a life" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Lead - translation : Lead a life - translation : Life - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Lead a normal life.
Ведите нормальную жизнь.
I lead a double life.
Я веду двойную жизнь.
L lead a double life.
font color e1e1e1 Я веду двойную жизнь. font color e1e1e1
Lead a life of luxury.
Просто наслаждайся жизнью.
You must lead a gay life.
Весёлая у вас жизнь.
Many people lead a sedentary life, which can lead to weight gain.
Многие люди ведут сидячий образ жизни, что может привести к набору веса.
I lead the life I like to lead.
Я веду ту жизнь, которую хочу.
I'm a virgin, I've lead a good, honest life.
Я девственница. И я живу как честная девушка.
Giddy life you two lead
Вы себя легкомысленно ведёте.
I want you to lead a decent life again.
Я снова хочу жить достойно.
It's my only chance to lead a decent life.
Это мой единственный шанс начать честную жизнь.
I believe you lead a busy life, Mr Egerman.
Я полагаю, вы человек очень занятой, гн Эгерман.
To lead her life. she led her own life..
Чтобы привести ее жизни. она привела ее собственной жизни ..
Mayhap this daily life we lead
Может, и вся эта жизнь
He had to lead a miserable life for many years.
Ему пришлось вести жалкую жизнь много лет.
It's so she can lead a proper life, like you!
Чтобы она могла жить полноценно, как вы!
It must be the life I lead!
Это должно быть жизнь, которую я веду!
I don't work now and I lead a less hectic life.
Я сейчас не работаю и веду менее беспокойную жизнь.
Would I ever be able to lead a normal life at Oxford?
Смогу ли я когда нибудь жить нормальной жизнью в Оксфорде?
It is ideal for those who want to lead a healthy life.
Он идеально подходит тем, кто стремится вести здоровый образ жизни.
Lead in bone has a biological half life of about ten years.
Свинец имеет период полувыведения из костей примерно 10 лет.
Zou Zou, it seems to me that you lead a chaotic life.
Спокойной ночи, Клер.
How did she know to lead her life.
Как же она знать, чтобы привести свою жизнь.
Smart, beautiful, respectful and willing to lead a better life in their country.
Умные, прекрасные, уважительные и желающие вести лучшую жизнь в этой стране.
You couldn't lead your life without kind of believing a lot of stuff.
Нельзя жить, не имея веры во многие вещи.
People think they earn pots of money and thus lead a fine life.
Люди думают, что они зарабатывают куча денег и таким образом привести прекрасная жизнь.
Until, when We grasp those of them who lead a luxurious life with punishment, behold!
А когда Мы подвергнем наказанию изнеженных роскошью среди них, они завопят громким голосом. В мирской жизни эти грешники привыкли жить в роскоши, наслаждаться всевозможными благами и удовольствиями.
Until, when We grasp those of them who lead a luxurious life with punishment, behold!
до тех пор, пока Мы не подвергнем наказанию благоденствующих из них.
Until, when We grasp those of them who lead a luxurious life with punishment, behold!
Пока Мы тех, Кто (Наших) благ вкусил (сполна), Не поразим (ответной) карой.
Until, when We grasp those of them who lead a luxurious life with punishment, behold!
Дотоле, покуда Мы казнью не поразим наслаждавшихся благами среди них.
For example, the freedom to lead a healthy life is a constitutive element of a person's well being.
Например, свобода вести здоровую жизнь является одним из составных элементов благосостояния отдельного лица.
But if you persevere and lead a righteous life that indeed is a mark of great determination.
А если вы будете проявлять терпение и остерегаться (наказания Аллаха) (исполняя Его повеления и отстраняясь от того, что Он запретил), то это из дел, (для которых необходима) твердая решимость упорство .
But if you persevere and lead a righteous life that indeed is a mark of great determination.
А если вы будете терпеливы и богобоязненны, то это из твердости в делах.
But if you persevere and lead a righteous life that indeed is a mark of great determination.
Но если вы будете терпеливы и богобоязненны, то ведь в этих делах надлежит проявлять решимость.
But if you persevere and lead a righteous life that indeed is a mark of great determination.
Если вы будете встречать всё это с терпением и смирением и будете благочестивы, это будет одним из благочестивых деяний, к которым вам надлежит стремиться.
But if you persevere and lead a righteous life that indeed is a mark of great determination.
Но если вы будете терпеливы и благочестивы, то проявите твердость в делах.
But if you persevere and lead a righteous life that indeed is a mark of great determination.
А если будете вы терпеливо стойки и станете благочестивы, Так это, истинно, исходит от (вашей) твердости в делах.
We have a chance to lead a decent life. If we get Bull out we're his again!
Сейчас мы можем начать жизнь заново, а если освободим Быка всё начнётся снова!
I believe that what we map changes the life we lead.
Я уверен то, что мы наносим на карту, преобразует нашу жизнь.
For example, indices of life expectancy or infant mortality have been described as indicators of the freedom to lead a healthy life.
Например, индексы ожидаемой продолжительности жизни или детской смертности отнесены к числу показателей степени свободы вести здоровую жизнь.
Your life was much like you father's life, much like your grandfather's life, much like the lives your children would lead.
Ваша жизнь была так же, как ты отец жизнь, так же, как ваш дед жизни, многое, как жизнь приведет ваши дети.
As for those who believe and lead a righteous life these are the best of creatures.
Поистине, те, которые уверовали и совершали праведные деяния, они лучшие творения.
As for those who believe and lead a righteous life these are the best of creatures.
Поистине, те, которые уверовали и творили доброе, эти лучшие из тварей.
As for those who believe and lead a righteous life these are the best of creatures.
Воистину, те, которые уверовали и совершали праведные деяния, являются наилучшими из тварей. Они познали Аллаха, поклонялись Ему и благодаря этому обрели блаженство как при жизни на земле, так и после смерти.
As for those who believe and lead a righteous life these are the best of creatures.
Воистину, те, которые уверовали и совершали праведные деяния, являются наилучшими из тварей.

 

Related searches : Lead Life - Lead My Life - Lead Your Life - A Lead - Lead Lead Lead - Lead A Trend - Lead A Dialogue - A Good Lead - Lead A Department - Lead A Dance - Lead A Story - Having A Lead - Develop A Lead - Lead A Policy