Перевод "lead a life" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Lead a normal life. | Ведите нормальную жизнь. |
I lead a double life. | Я веду двойную жизнь. |
L lead a double life. | font color e1e1e1 Я веду двойную жизнь. font color e1e1e1 |
Lead a life of luxury. | Просто наслаждайся жизнью. |
You must lead a gay life. | Весёлая у вас жизнь. |
Many people lead a sedentary life, which can lead to weight gain. | Многие люди ведут сидячий образ жизни, что может привести к набору веса. |
I lead the life I like to lead. | Я веду ту жизнь, которую хочу. |
I'm a virgin, I've lead a good, honest life. | Я девственница. И я живу как честная девушка. |
Giddy life you two lead | Вы себя легкомысленно ведёте. |
I want you to lead a decent life again. | Я снова хочу жить достойно. |
It's my only chance to lead a decent life. | Это мой единственный шанс начать честную жизнь. |
I believe you lead a busy life, Mr Egerman. | Я полагаю, вы человек очень занятой, гн Эгерман. |
To lead her life. she led her own life.. | Чтобы привести ее жизни. она привела ее собственной жизни .. |
Mayhap this daily life we lead | Может, и вся эта жизнь |
He had to lead a miserable life for many years. | Ему пришлось вести жалкую жизнь много лет. |
It's so she can lead a proper life, like you! | Чтобы она могла жить полноценно, как вы! |
It must be the life I lead! | Это должно быть жизнь, которую я веду! |
I don't work now and I lead a less hectic life. | Я сейчас не работаю и веду менее беспокойную жизнь. |
Would I ever be able to lead a normal life at Oxford? | Смогу ли я когда нибудь жить нормальной жизнью в Оксфорде? |
It is ideal for those who want to lead a healthy life. | Он идеально подходит тем, кто стремится вести здоровый образ жизни. |
Lead in bone has a biological half life of about ten years. | Свинец имеет период полувыведения из костей примерно 10 лет. |
Zou Zou, it seems to me that you lead a chaotic life. | Спокойной ночи, Клер. |
How did she know to lead her life. | Как же она знать, чтобы привести свою жизнь. |
Smart, beautiful, respectful and willing to lead a better life in their country. | Умные, прекрасные, уважительные и желающие вести лучшую жизнь в этой стране. |
You couldn't lead your life without kind of believing a lot of stuff. | Нельзя жить, не имея веры во многие вещи. |
People think they earn pots of money and thus lead a fine life. | Люди думают, что они зарабатывают куча денег и таким образом привести прекрасная жизнь. |
Until, when We grasp those of them who lead a luxurious life with punishment, behold! | А когда Мы подвергнем наказанию изнеженных роскошью среди них, они завопят громким голосом. В мирской жизни эти грешники привыкли жить в роскоши, наслаждаться всевозможными благами и удовольствиями. |
Until, when We grasp those of them who lead a luxurious life with punishment, behold! | до тех пор, пока Мы не подвергнем наказанию благоденствующих из них. |
Until, when We grasp those of them who lead a luxurious life with punishment, behold! | Пока Мы тех, Кто (Наших) благ вкусил (сполна), Не поразим (ответной) карой. |
Until, when We grasp those of them who lead a luxurious life with punishment, behold! | Дотоле, покуда Мы казнью не поразим наслаждавшихся благами среди них. |
For example, the freedom to lead a healthy life is a constitutive element of a person's well being. | Например, свобода вести здоровую жизнь является одним из составных элементов благосостояния отдельного лица. |
But if you persevere and lead a righteous life that indeed is a mark of great determination. | А если вы будете проявлять терпение и остерегаться (наказания Аллаха) (исполняя Его повеления и отстраняясь от того, что Он запретил), то это из дел, (для которых необходима) твердая решимость упорство . |
But if you persevere and lead a righteous life that indeed is a mark of great determination. | А если вы будете терпеливы и богобоязненны, то это из твердости в делах. |
But if you persevere and lead a righteous life that indeed is a mark of great determination. | Но если вы будете терпеливы и богобоязненны, то ведь в этих делах надлежит проявлять решимость. |
But if you persevere and lead a righteous life that indeed is a mark of great determination. | Если вы будете встречать всё это с терпением и смирением и будете благочестивы, это будет одним из благочестивых деяний, к которым вам надлежит стремиться. |
But if you persevere and lead a righteous life that indeed is a mark of great determination. | Но если вы будете терпеливы и благочестивы, то проявите твердость в делах. |
But if you persevere and lead a righteous life that indeed is a mark of great determination. | А если будете вы терпеливо стойки и станете благочестивы, Так это, истинно, исходит от (вашей) твердости в делах. |
We have a chance to lead a decent life. If we get Bull out we're his again! | Сейчас мы можем начать жизнь заново, а если освободим Быка всё начнётся снова! |
I believe that what we map changes the life we lead. | Я уверен то, что мы наносим на карту, преобразует нашу жизнь. |
For example, indices of life expectancy or infant mortality have been described as indicators of the freedom to lead a healthy life. | Например, индексы ожидаемой продолжительности жизни или детской смертности отнесены к числу показателей степени свободы вести здоровую жизнь. |
Your life was much like you father's life, much like your grandfather's life, much like the lives your children would lead. | Ваша жизнь была так же, как ты отец жизнь, так же, как ваш дед жизни, многое, как жизнь приведет ваши дети. |
As for those who believe and lead a righteous life these are the best of creatures. | Поистине, те, которые уверовали и совершали праведные деяния, они лучшие творения. |
As for those who believe and lead a righteous life these are the best of creatures. | Поистине, те, которые уверовали и творили доброе, эти лучшие из тварей. |
As for those who believe and lead a righteous life these are the best of creatures. | Воистину, те, которые уверовали и совершали праведные деяния, являются наилучшими из тварей. Они познали Аллаха, поклонялись Ему и благодаря этому обрели блаженство как при жизни на земле, так и после смерти. |
As for those who believe and lead a righteous life these are the best of creatures. | Воистину, те, которые уверовали и совершали праведные деяния, являются наилучшими из тварей. |
Related searches : Lead Life - Lead My Life - Lead Your Life - A Lead - Lead Lead Lead - Lead A Trend - Lead A Dialogue - A Good Lead - Lead A Department - Lead A Dance - Lead A Story - Having A Lead - Develop A Lead - Lead A Policy