Перевод "legal take over" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

She decided to take legal advice.
Она решила обратиться за юридической консультацией.
Take over.
Принимай командование.
Take over.
Принимайте командование.
Take over.
Подпевайте.
I'll take over.
Я вac сменю.
Take over here.
Возьми.
Take over here.
Закончи здесь.
I'll take over.
Давай сменю.
Take over, Joe.
Принимай команду, Джо.
You take over.
Ты за главного.
Shichiroji, take over!
Ситиродзи! За старшего!
Want to take over?
Может, сам попробуешь?
I'd better take over.
Дайка лучше я.
Take over the country.
По всей стране.
Take over the business?
Руководить бизнесом?
Take over for me.
Помоему, он там играет.
Let me take over.
Честно говоря, я не знаю, зачем пишу вам такое письмо.
I'II take over now.
Давай я поведу.
Shall I take over?
Взять штурвал?
Take over for me.
Посторожи за меня!
I'll take over now.
Можете отдыхать.
Come on, take over.
Подержи.
Would you take over?
Вы продолжите?
You have no legal standing to take my epic.
У тебя нет законных прав забирать мою эпопею.
According to the international financial reporting standards conceptual framework, the substance of any economic transaction should take precedence over its legal form.
Согласно концептуальным принципам международных стандартов финансовой отчетности, существо любой экономической операции имеет приоритет перед ее правовой формой.
New, leaner firms take over.
Верх одерживают новые, не столь богатые фирмы.
Let Finance Skeptics Take Over
Пусть придут финансовые скептики
Take a look over here.
Посмотри сюда.
Take that one over there.
Туши этот стог.
Hey, take this over there.
Сейчас.
I said I'll take over.
Амброз? Я в состоянии обслужить гостей и без вас.
That's good, take them over.
Ну, хорошо, примите их.
Here, Pa, I'll take over.
Сейчас, Па, я займусь этим.
Ruairidh wouldn't take you over.
Руарид отказался вас перевозить.
Brent, take over for me.
Брэнт, подмени меня.
The predatory beasts take over.
Где будет править грубая сила.
Here, I'll take over, now.
Давайте, теперь моя очередь.
Does that mean take over?
И командовать самим?
Did that encounter take place at the doctor's legal residence?
Знакомство состоялось по адресу проживания доктора?
Dodd s bill would create a resolution authority, meaning a government agency with the legal power to take over and close down failing financial institutions.
По законопроекту Додда предполагается создать регулирующий орган , то есть правительственное агентство с полномочиями принимать на себя ведение дел и закрывать обанкротившиеся финансовые учреждения.
Journalists face legal challenges over child trafficking exposé in India
Индийские журналисты столкнулись с юридическими проблемами в попытке разоблачения торговцев детьми
The arduous journey of drafting a legal document is over.
Трудный процесс разработки правового документа завершен.
Our government has given legal status over our traditional lands.
Наше правительство предоставило нам законные права на земли, которые передавались из поколения в поколение.
In accordance with the principle set forth in article 10 of the Constitution, international legal instruments recognized by Tajikistan are a constituent part of the Tajik legal system and take precedence over domestic legislation.
Согласно конституционному принципу, закрепленному статьей 10 Конституции Республики Таджикистан, международно правовые акты, признанные Таджикистаном, являются составной частью правовой системы республики и имеют приоритет над национальным законодательством.
Why don't you, Canada, take over?
Почему бы вам, Канаде, не прийти на их место?

 

Related searches : Take Over - Take Legal Measures - Take Legal Steps - Take Legal Advice - Take Legal Proceedings - Take Legal Effect - Take Legal Action - You Take Over - Take Sth Over - Take Over Support - Take Charge Over - Take Over Maintenance - Final Take Over - Take Possession Over