Перевод "line narrowing" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Line - translation : Line narrowing - translation : Narrowing - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

We used quantitative arteriography, showing the narrowing.
количественная оценка коронарографии показала сужение сосуда.
Fold the bottom up, narrowing the tail
Отогните нижнюю часть вверх, сужая хвост.
I ended up narrowing the subject to Monet's Haystacks.
привели меня к картине Моне Стога сена .
Now, are we narrowing it down, or aren't we?
Теперь мы сузив его, или не мы?
All of these paths remain open, but they are narrowing.
Все эти пути по прежнему открыты, но они сужаются.
His delegation therefore favoured narrowing the scope of the topic.
Поэтому Соединенные Штаты считают необходимым сузить рамки данной темы.
There is a path to sustained recovery, but it is narrowing.
Путь к устойчивому восстановлению еще существует, но он все больше сужается.
One of the ways of narrowing the gap was by building infrastructures.
Одним из путей сокращения этого разрыва является создание инфраструктуры.
This causes a narrowing of the domestic policy base in our developing countries.
Это приводит к сужению внутриполитической базы в наших развивающихся странах.
This had the consequence of narrowing the remuneration gap between women and men.
Это привело к уменьшению различий в оплате труда мужчин и женщин.
If no conversion exists, or only a narrowing conversion exists, the program is ill formed.
Если нужного преобразования не существует, исходный код будет считаться некорректным.
However, it was undeniable that the Committee had been narrowing its focus in recent years.
Вместе с тем нельзя отрицать того, что Комитет в последние годы ограничил сферу своей деятельности.
They also welcome the progress already achieved in narrowing the differences between the two parties.
Они также приветствуют прогресс, уже достигнутый в деле уменьшения разногласий между двумя сторонами.
People who lose their right hemispheres have a pathological narrowing of the window of attention.
Люди, которые теряют правое полушарие, имеют патологическое сужение картинки внимания.
So babies and young children are very bad at narrowing down to just one thing.
Младенцы и маленькие дети очень плохо концентрируются на одной вещи.
In Hungary the budget deficit is widening again, after narrowing to 4 of GDP in 2001.
В Венгрии бюджетный дефицит опять увеличивается после снижения до 4 от ВВП в 2001 г.
The project involved building out on to the foreshore of the River Thames, narrowing the river.
Проект предусматривал строительство на береговой полосе Темзы, таким образом, происходило сужение реки.
The replies from Member States have lightened our burden in narrowing the parameters of this debate.
Ответы государств членов облегчили нашу трудную задачу по сужению рамок этих обсуждений.
Because the market is narrowing, unemployment is troubling the North and the South to varying degrees.
Поскольку рынок все больше сужается, на Севере и на Юге наблюдается безработица (в тех или иных масштабах).
Existing data provides evidence of a narrowing gap in some areas in a large number of countries.
Имеющиеся данные свидетельствуют о сокращении разрыва в некоторых областях в большом числе стран.
With its mandate, UNIDO could play a key role in narrowing the gap between developed and developing countries.
Учитывая мандат ЮНИДО, она могла бы играть ключевую роль в сокращении разрыва между развитыми и развивающимися странами.
kwrite line line URL
kwrite line строка URL
This fear has led to the narrowing of the concept of education to mean the acquisition of practical skills.
Этот страх привел к тому, что понятие образования сузилось до приобретения практических навыков.
Yet the two countries share similar national development goals increasing their citizens prosperity, narrowing social inequities, and addressing environmental sustainability.
Однако обе эти страны имеют совершенно аналогичные цели в области развития повышение благосостояния своих граждан, сужение социального неравенства, решение проблемы экологической устойчивости.
'Having my genome decoded is, in effect, a way of narrowing down how and when I'm going to die.
Расшифровка моего генома, в действительности способ уточнить, как и когда я собираюсь умереть.
This line here and this line here, so this line and this line, they're parallel.
Не можете потому, что я не дал вам ключевую информацию эта прямая здесь, и эта здесь параллельны.
kate l line line URL
kate l line номер строки URL
3. Line 1 line 2
Строка 1 строка 2
Make a line, a line.
Становитесь в очередь.
Line up! Get in line!
Быстрее.
Read them line by line.
Это надо штудировать.
Because the blue line is a better line. The red line is way downhill, the blue line is a good line.
Причина этого то, что синяя линия лучшая линия. Красная линия обозначает ухудшение состояния, синяя линия хорошая линия.
Line B Line B was the first Metro line in Rome.
Линия B Несмотря на свое название, линия является первой в Риме.
4. Unencumbered balance (line 1 less line 2 less line 3)
4. Неизрасходованный остаток средств (сумма по разделу 1 за вычетом сумм по разделам 2 и 3)
School enrollment rates rose by 1 per year, and more quickly for girls than for boys, narrowing the gender gap.
Но мы знаем, что в странах, проводивших программы МВФ, достигнутые результаты были положительными.
School enrollment rates rose by 1 per year, and more quickly for girls than for boys, narrowing the gender gap.
Посещаемость школ ежегодно увеличивалась на 1 процент, причем среди девочек этот показатель рос быстрее, чем среди мальчиков, уменьшая разрыв по половому признаку.
The Government and relevant agencies have made great efforts in narrowing the gap between men and women in leadership positions.
Правительство и соответствующие учреждения предприняли большие усилия для ликвидации численного разрыва между мужчинами и женщинами на руководящих должностях.
This informal intersessional work was said to have been extremely useful for educational purposes, exchanging views and narrowing contentious issues.
Отмечалось, что такая неофициальная межсессионная работа оказалась весьма полезной для накопления информации, обмена мнениями и согласования спорных вопросов.
This will have positive consequences for narrowing the gender gap as far as illiteracy is concerned (Statistical Compendium of 2004).
Это положительно повлияет на сокращение гендерного разрыва в отношении ликвидации неграмотности (Статистический справочник за 2004 год).
The vision statement would help meet the challenge of narrowing the ever wider gap between the developed and developing countries.
Заявление о перспективе поможет решить задачу сокращения растущего разрыва между развитыми и развивающимися странами.
The line will interchange with Line 1 at Xilang, Line 2 at Nanzhou, Line 3 at Lijiao, and Line 8 at Shayuan.
К 2016 году планируется сдача двух участков сооружаемой линии 3, имеющей пересадку на линию 1.
Line A, Line B, Line D, and Line E have stations when their course intersects the avenue.
Линии А, В, D и Е имеют станции в местах пересечения линий с проспектом Нуэве де Хулио.
First selection line up! Second selection line up! Third selection line up!
1я команда построена 2я команда построена 1й взвод построен
Once the empty line is inserted in line 2, the line which reads This is line number two.
После вставки пустой строки текст This is line number two. спускается на третью строку.
The monetarist theory that justified narrowing central banks responsibilities to inflation targeting had very little empirical backing when Friedman proposed it.
Монетаристская теории, оправдывающая сужение сферы ответственности центральных банков до инфляционного таргетирования, практически не имела эмпирических доказательств в то время, когда Фридман её предложил.

 

Related searches : Are Narrowing - Narrowing Spreads - Narrowing Down - Is Narrowing - Narrowing Options - Gap Is Narrowing - Narrowing Of Attention - Narrowing The Gap - Narrowing The Scope - Joint Space Narrowing - Narrowing It Down - Narrowing Of Spreads