Перевод "local tax revenues" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Local - translation : Local tax revenues - translation : Revenues - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Expenses (before tax) Revenues
Затраты по отношению к доходам затраты (до выплаты налогов) доходы
But in a downturn tax revenues fall.
Но при наступлении экономического спада снижаются поступления от налогов.
Taxes, revenues, uncollectible taxes and tax credits
налогов, поступлений, безнадежной задолженности по налогам и налоговых скидок.
Without economic growth, tax revenues will not grow.
Без экономического роста не будут увеличиваться налоговые поступления.
For example, as their tax revenues plummet, state and local governments are in the process of cutting back their expenditures.
Так, например, ввиду резкого падения налоговых доходов, провинциальные и местные органы управления проводят сокращение расходов.
In 1991, the two canneries provided employment for 4,033 persons and accounted for the bulk of local tax revenues. 11
В 1991 году оба рыбоконсервных завода обеспечивали занятость для 4033 человек и основной объем поступлений за счет местного налогообложения 11 .
In Germany, tax revenues are redistributed between the Länder.
В Германии налоговые поступления перераспределяются между Землями.
Governments with meager tax revenues can't provide basic public goods.
Правительство, собирающее скудную налоговую жатву , не может обеспечить народу основные социальные блага.
And without tax revenues, improved public services are not sustainable.
А без налоговых поступлений невозможна устойчивая работа государственных служб и улучшение их деятельности.
In nearly all countries that have introduced a flat tax, government revenues from income tax have declined.
Почти во всех странах, которые ввели единый налог, доходы государства от налога на прибыль сократились.
Tax hikes will not solve the government's fiscal problems, because weakening growth ultimately means less tax revenues.
Повышение налогов не решит финансовых проблем правительства, поскольку последующее за этим ослабление темпов экономического роста в конечном итоге означает уменьшение налоговых сборов.
States are being forced to lay off workers as tax revenues plummet.
Государствам приходится увольнять рабочих из за резкого падения налоговых доходов.
Increased exploitation of mineral and forestry resources in order to increase tax revenues.
Улучшение эксплуатации минеральных и лесных ресурсов в целях увеличения налоговых поступлений.
Tax and tariff reforms alone will not be sufficient to augment public revenues.
6. Реформы налогов и тарифов недостаточны для увеличения государственных поступлений.
Does the Church pay local council tax?
Церковь не оплачивает муниципальные налоги.
The higher the growth rate, the more revenues the government will collect without raising tax rates and higher revenues enable smaller deficits.
Чем выше темпы роста, тем больше доходов получит правительство без повышения налогов, кроме того, высокие доходы позволяют иметь меньший дефицит.
For the first time since Dayton, new revenue distribution arrangements (customs revenues and most excise and sales tax revenues) have been launched.
Впервые со времени подписания Дейтонского соглашения были запущены новые механизмы распределения поступлений (таможенных поступлений и большинство поступлений от акцизных налогов и налогов с продаж).
But the apparent bounceback in property values isn't doing nearly as much to inflate state and local tax revenues in Maryland, where property taxes amount to barely more than a fifth of companies tax bills.
Однако наблюдаемое возвращение стоимости на недвижимость не имеет сколько нибудь похожего эффекта на рост налоговых поступлений по штату и на местном уровне в Мэриленде, где налоги на недвижимость едва превышают одну пятую налоговых счетов компаний.
Worse yet, low tax revenues in poor countries often result from defects in tax collection systems (rather than low tax rates) that also promote unproductive enterprise.
Что ещё хуже, в бедных странах плохие налоговые сборы часто вызваны недостатками системы сбора налогов (а не низкими налоговыми ставками), которая к тому же поддерживает нерентабельные предприятия.
By the end of 2004, domestic tax revenues were 37 per cent higher than in 2003 non tax revenues similarly increased by 21 per cent, excluding profit transfers from the Palestinian monetary fund.
К концу 2004 года внутренние налоговые поступления возросли на 37 процентов по сравнению с 2003 годом, а неналоговые поступления аналогично увеличились на 21 процент, без учета перевода прибыли из Палестинского валютного фонда.
By the IMF's logic, neither aid nor tax revenues should be included in budgets.
По логике МВФ ни помощь, ни доходы от налогов не следует включать в бюджет.
Developing countries are losing 15 billion in tax revenues annually due to illegal logging.
Развивающиеся страны теряют 15 миллиардов долларов в год в виде доходов от налогов из за нелегальной вырубки леса.
Lost incomes will also drive down tax revenues, resulting in public sector employment cutbacks.
Потерянная прибыль приведет к снижению доходов от налогов, результатом чего станет сокращение занятости в государственном секторе.
And low growth will hurt tax revenues, undermining the proclaimed goal of fiscal consolidation.
А слабый экономический рост приведет к снижению налоговых поступлений, подрывая заявленную цель ужесточения налогово бюджетной политики.
A simple flat rate income tax would also boost revenues, as it has in Russia.
Единая ставка налога на доход также увеличит выручку, как в России.
New revenues from a CO2 tax would provide an ideal way to honor that pledge.
Новые поступления от налогов на СО2 дадут идеальную возможность выполнить это обещание.
All countries both developed and developing have been losing billions of dollars in tax revenues.
Все страны и развитые, и развивающиеся теряют миллиарды долларов налоговых доходов.
The truth, of course, is that aid is more stable than tax revenues in poor countries.
Однако, все дело в том, что в бедных странах помощь более стабильна, чем доходы от налогов.
America s gravest fiscal problem is the short and medium run deficit between tax revenues and spending.
Самой крупной фискальной проблемой Америки является кратко и среднесрочный дефицит между доходами от налогов и государственными расходами.
Growth itself increases tax revenues and reduces the need for social expenditures, such as unemployment benefits.
Сам по себе экономический рост увеличивает доходы от налогообложения и сокращает необходимость в расходах на социальные нужды, такие как пособия по безработице.
In 1995, Akrikhin had sales revenues of 28 million, and after tax profits of 2 million.
США, а чистая прибыль 2 млн. долл. США
Moreover, some local spending took place in regions that will continue to enjoy high growth in tax revenues for the foreseeable future, thus ensuring that the debts will be serviced.
Более того, некоторые затраты были произведены в регионах, которые будут продолжать испытывать высокий рост доходов от налогов в ближайшем будущем, таким образом гарантируя, что долги будут обслуживаться.
Moreover, a high corporate tax rate is an ineffective and costly tool for producing revenues, owing to innovative financial transactions and legal tax avoidance mechanisms.
Кроме того, высокая корпоративная налоговая ставка является неэффективным и дорогостоящим инструментом получения доходов, благодаря инновационным финансовым операциям и юридическим механизмам уклонения от налогов.
In view of these developments, Governments have become more concerned about tax evasion in the international context and the resulting loss of government tax revenues.
В свете этих событий правительства стали проявлять бόльшую обеспокоенность в связи с практикой избежания налогов в международном контексте и обусловленным этим сокращением налоговых поступлений правительств.
Other tax related issues might include past penalties and special conditions imposed by the tax inspector to ensure payment, such as garnishment of cash revenues.
Убедитесь в том, что полученные данные соответствуют реальной картине.
The federalization march was a push for greater autonomy, focused on allowing Siberia to keep more of its tax revenues for the local government, and promote regional politics independent from Moscow s.
Целью марша за федерализацию являлось предоставление Сибири большей автономии и независимости от Москвы, которые, в основном, заключаются в сохранении большей части налогов в распоряжении местного правительства.
The European Union s weak, fractured institutions dispose of less than 2 of eurozone GDP in tax revenues.
Слабые, фракционные институты ЕС распоряжаются менее чем 2 ВВП еврозоны в доходах от налогов.
Higher exports would not only have yielded directly higher revenues they would have had a multiplier effect on the domestic economy as well, thereby increasing consumption tax revenues.
Более высокие объемы экспорта не только дали бы более высокие доходы они бы оказали мультипликативный эффект на экономику страны, тем самым увеличив сборы налога на потребление.
And, because tax revenues, too, will not recover, the gap will have to be bridged by fiscal austerity.
И поскольку доходы от налогов также не восстановятся, эту пропасть можно преодолеть только при помощи финансовой строгости.
This recovery almost entirely based on domestic demand gave Sarkozy an extra five billion euros in tax revenues.
Этот подъем, практически полностью основанный на внутреннем спросе, привел к получению дополнительных пяти миллиардов евро в виде доходов от налогов.
Public spending tends to rise with inflation more than government revenues do, because revenues depend on the tax on exports, which is calculated at the pegged official exchange rate.
Государственные расходы, как правило, имеют тенденцию расти больше с инфляцией, чем государственные доходы, потому что доходы зависят от налога на экспорт, который подсчитывается по официальному курсу.
With Europe in a cyclical upswing, tax revenues should start rising even without higher tax rates, so why risk strangling the continent s nascent recovery in the cradle?
В Европе, пока ее экономика на взлете, налоговые поступления должны начать увеличиваться даже без повышения ставок налога, так зачем же их повышать, рискуя задушить в колыбели экономический подъем на континенте?
While it s true that tax preferences might yield slightly higher private savings, the loss of tax revenues would more than offset the gains, thereby actually reducing national savings.
В то время как правильно то, что налоговые преференции могут принести небольшое увеличение частных сбережений, потеря доходов от налогов перевесит полученную выгоду, таким образом фактически сократив национальные сбережения.
The first conclusion of the report was that global environmental taxes and the Tobin tax on currency transactions could yield substantial revenues at a very low tax rate.
Первый вывод авторов доклада заключается в том, что всемирный природоохранный налог и налог Тобина могли бы обеспечить поступление значительного объема средств при весьма низкой ставке налогообложения.
The military plus security budget soared by more than 2 of GNP, while tax revenues fell by much more.
Бюджет оборона плюс безопасность превысил 2 от ВНП, в то время как поступления от налогов уменьшились на значительно более крупную сумму.

 

Related searches : Generate Tax Revenues - Non-tax Revenues - Local Tax - Local Tax Advisor - Local Body Tax - Local Corporate Tax - Local Tax Compliance - Local Tax Office - Local Income Tax - Local Business Tax - Local Property Tax - Local Tax Authorities - Local Tax Law