Перевод "lose touch" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Lose - translation : Lose touch - translation : Touch - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
You lose touch when you lose your sense of identity. | Слух со зрением покидают только тех, кто теряет ощущение самого себя. |
Our satellites are gonna lose touch with you. | Наши спутники выходят из зоны контакта с МКС. |
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch. | С глаз долой из сердца вон. Расставшись, теряешь связь с человеком. |
And to lose touch with the basic rhythms of our biology and our health. | И потерять связь с основными ритмами нашей биологии и нашего здоровья. |
In a frightening irony, these new technologies have caused us to lose touch with our hands. | Пугающая ирония в том, что все эти новые технологии заставили нас потерять умение работать руками. |
touch | Touch |
Touch | Осязание |
Touch | Прикосновение |
With glasses on. Come on, touch me, touch me. | Попробуй, тронь меня. |
Don't touch. | Не трогай. |
Don't touch. | Не трогайте. |
Don't touch. | Руками не трогать. |
Touch wood! | Постучи по дереву! |
Touch it. | Потрогай его. |
Touch it. | Потрогайте его. |
Touch it. | Прикоснись к нему. |
Touch it. | Прикоснитесь к нему. |
Touch it. | Потрогай её. |
Touch it. | Потрогайте её. |
Touch it. | Прикоснитесь к ней. |
Touch it. | Прикоснись к ней. |
Don't touch! | Я тебе нужен! |
Touch me. | Дотронься до меня. Нет нет. |
Touch nothing. | Ничего не трогайте. |
What touch? | И как же? |
Mustn't touch. | Не трогать. |
YOU WOULD LOSE HIM, YOU WOULD LOSE THE BUSINESS, | Филип, я даже не знаю.. |
We lose a king, or you lose your child. | Потерять короля или потерять ребенка? |
Tom'll lose. | Том проиграет. |
You'll lose. | Ты проиграешь. |
You'll lose. | Вы проиграете. |
Lose Formatting | Идентификация на сервере |
Lose match | При проигрыше |
You lose. | Ты проиграл. |
You lose. | Вы проиграли. |
You lose. | Конец игре. Вы проиграли. |
I lose. | Проиграл. |
He'll lose. | Он проиграет. |
Lose again. | Вы снова проиграете. |
We do not touch, do not let others touch us | У нас не трогайте, не позволяйте другим трогайте нас |
We will lose to the French, we will lose to the Swedes, we'll lose to the Japanese. | Мы проиграем французам, проиграем Шведам, проиграем Японцам. |
And if you lose people, you're going to lose customers. | Если вы теряете людей, вы теряете клиентов. |
And when you lose customers, you're going to lose companies. | А если вы теряете клиентов, вы теряете компании. |
And if I lose my job, I'll lose my girl. | А если я потеряю работу, я потеряю свою девушку. |
Stereotypes of mathematicians Some jokes are based on stereotypes of mathematicians tending to think in complicated, abstract terms, causing them to lose touch with the real world . | Доказательство 14 02 12 0Некоторые шутки основаны на стереотипах математиков, склонных мыслить сложными, абстрактными терминами, в результате чего они теряют контакт с реальным миром. |
Related searches : Lose Your Touch - Lose Touch With - Lose Grip - Lose Contact - Lose Heart - Lose Myself - Lose Traction - Lose Trust - Cut Lose - Lose Sleep - Hang Lose - Lose Balance