Перевод "management of conflicts" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Management of internal disorder, emergencies and conflicts
КАК РЕШАТЬ ВОПРОСЫ РАВЕНСТВА, УЧАСТИЯ
Management of internal disorder, emergencies and conflicts 13 14 7
А. Урегулирование внутренних беспорядков, чрезвычайных ситуаций и конфликтов 14 14 10
To involve traditional leaders in the prevention, management and resolution of conflicts, in particular conflicts over land
3) привлекать традиционных вождей к работе по предотвращению, разрешению и урегулированию конфликтов (в частности, земельных)
Fifthly, women's capacity in the areas of prevention, mediation and management of conflicts should be strengthened.
В пятых, укрепить потенциал женщин в области предотвращения и урегулирования конфликтов и посредничества.
In September a course was initiated on the resolution of conflicts over the management of natural resources.
В сентябре был начат курс по урегулированию конфликтов в связи с разработкой природных ресурсов.
All cities were faced with resource constraints, lack of management capacity, infrastructure bottlenecks and rising social conflicts.
Все города сталкиваются с недостатком ресурсов, отсутствием потенциала в области управления, проблемами с инфраструктурой и растущим числом социальных конфликтов.
Article 52 of the Charter sets out the traditional role of regional organizations in the management of local conflicts.
В статье 52 Устава речь идет о традиционной роли региональных организаций в урегулировании локальных конфликтов.
(c) A national body for the management of crises and conflicts should be set up in each member State
с) создать в каждом государстве члене национальный орган по регулированию кризисов и конфликтов
So I did a review of ethical dilemma and value conflicts and management research, wrote, read about 100 papers.
Поэтому я занялся изучением вставшей передо мной проблемы, провёл собственное исследование, написал и прочёл порядка сотни публикаций.
The emphasis is more and more on cooperative crisis management, resolution and prevention in various regional conflicts.
Упор все больше делается на контролировании, урегулировании и предотвращении кризисов совместными усилиями в различных регионах.
of Armed Conflicts
вооруженных конфликтов
Indeed, our major concern is reflected in the creation by the OAU of machinery for the prevention, management and settlement of conflicts.
Действительно, наша серьезная озабоченность нашла свое отражение в создании в рамках ОАЕ механизма по предотвращению, регулированию и разрешению конфликтов.
quot During the Cairo Summit the African States were able to establish machinery for the prevention, management and settlement of conflicts.
На Конференции на высшем уровне в Каире африканским государствам удалось создать механизм для предотвращения конфликтов, управления ими и урегулирования.
At another level, we note with satisfaction the increasing recognition of the important role regional organizations must play in the management of conflicts.
Переходя к другой области, мы с удовлетворением отмечаем растущее признание той важной роли, которая должна отводиться в урегулировании конфликтов региональным организациям.
reconciling conflicts of jurisdiction.
координация в ситуациях юрисдикционных конфликтов.
Total number of conflicts
Общее количество конфликтов
Nr of unsolved conflicts
Количество неразрешённых конфликтов
In our region, the continental organization, the Organization of African Unity (OAU), has established a mechanism for the prevention, management and resolution of conflicts.
В нашем регионе континентальная организация Организация африканского единства (ОАЕ) создала механизм по предупреждению, регулированию и разрешению конфликтов.
What have we done about the resolution of conflicts while conflicts escalate?
Что мы сделали для урегулирования конфликтов, в то время как конфликты ширятся?
Conflicts
Конфликты
Conflicts
Конфликты
This would bolster the willingness of the African Heads of State to assume greater responsibility in the prevention, management and settlement of conflicts in their region.
Это укрепило бы готовность глав африканских государств взять на себя еще большую ответственность в вопросе предотвращения, управления и урегулирования конфликтов в их регионе.
But under his able leadership the United Nations has indeed demonstrated its capacity to serve as a reliable instrument of impartial management of international conflicts.
Но под его умелым руководством Организация Объединенных Наций действительно продемонстрировала, что она способна служить надежным и беспристрастным орудием в урегулировании международных конфликтов.
Family law conflicts of laws
Семейное право коллизионное право
Lots of conflicts under reported.
Нет сообщений о многих конфликтах.
Traditional comity avoidance of conflicts
С. Традиционная вежливость недопущения коллизий
Nr of automatically solved conflicts
Количество разрешённых автоматически конфликтов
E. Resolution of ethnic conflicts
Е. Урегулирование этнических конфликтов
An emphasis on conflict management would serve to eliminate a large number of conflicts and reduce the time and expense involved in conflict resolution.
Налаживание целенаправленной работы по урегулированию конфликтов могло бы исключить большое число конфликтов и сократить затраты времени и средств, связанные с их разрешением.
The Republic of Korea supports enhancing the United Nations role in the prevention, resolution and management of conflicts through greater cooperation and coordination with regional organizations.
Республика Корея поддерживает укрепление роли Организации Объединенных Наций в предотвращении, урегулировании и преодолении конфликтов на основе большего сотрудничества и координации с региональными организациями.
Resolving Conflicts
Разрешение конфликтов
Conflicts Left
Осталось конфликтов
Conflicts with
Конфликтует с Printer state
Security Council resolution 1325 (2000) formally acknowledges their crucial role in the prevention, management and resolution of conflicts at the national, regional and international levels.
Резолюция 1325 (2000) Совета Безопасности официально признает их важную роль в предотвращении, урегулировании и разрешении конфликтов на национальном, региональном и международном уровнях.
The Angolan experience is a lesson that should be taken into consideration by the Organization in managing or assisting in the management of other conflicts.
Опыт Анголы преподнес нам урок, который должен учитываться Организацией в предпринимаемых ею усилиях по урегулированию или оказанию содействия в урегулировании других конфликтов.
To this end, in June 1993 Africa resolved to create a permanent mechanism of the Organization of African Unity (OAU) for the prevention, management and resolution of conflicts.
С этой целью в июне 1993 года Африка решила создать постоянно действующий механизм Организации африканского единства (ОАЕ) по предотвращению, регулированию и разрешению конфликтов.
Ongoing reconciliation, as well as the management of conflicts between nomads and farmers, will require a great deal of political attention and resources for compensation and development.
Нынешний процесс примирения, а также управление конфликтами между кочевниками и крестьянами потребуют весьма пристального политического внимания и ресурсов для выплаты компенсаций и на цели развития.
Dan Ariely Beware conflicts of interest
Дэн Ариэли Помните о конфликте интересов
), Conflicts of Power in Modern Culture.
), Conflicts of Power in Modern Culture.
Effects of armed conflicts on treaties.
Последствия вооруженных конфликтов для международных договоров.
Effects of armed conflicts on treaties.
Дипломатическая защита.
ARTICLE VI AVOIDANCE OF CONFLICTS CONSULTATIONS
СТАТЬЯ VI
IV. SETTLEMENT OF CONFLICTS AND DISPUTES
IV. УРЕГУЛИРОВАНИЕ КОНФЛИКТОВ И СПОРОВ
quot F. Resolution of ethnic conflicts
F. Урегулирование этнических конфликтов
As is widely acknowledged, regional organizations are playing an increasingly important role in the prevention, resolution and management of conflicts, including in addressing their root causes.
Широкое признание получает мнение о том, что региональные организации играют все более важную роль в предотвращении, разрешении и регулировании конфликтов, в том числе в ликвидации их коренных причин.

 

Related searches : Conflicts Of Opinion - Settlement Of Conflicts - Resolution Of Conflicts - Conflicts Of Jurisdiction - Conflicts Of Law - Conflicts Of Interest - Types Of Conflicts - Free Of Conflicts - Resolve Conflicts - Manage Conflicts - Conflicts Arise - Mediate Conflicts - Conflicts Around - Contemporary Conflicts