Перевод "measure of uncertainty" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Measure - translation : Measure of uncertainty - translation : Uncertainty - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Roundtable discussion From measurement of uncertainty to management of uncertainty | Дискуссия за круглым столом на тему От измерения неопределенности к управлению неопределенностью |
Arab States of Uncertainty | Арабские государства в состоянии неопределенности |
Mexico u0027s Labyrinth of Uncertainty | Мексиканский лабиринт неопределенности |
There's a lot of uncertainty. | Здесь сильна неопределённость. |
in uncertainty. | в неопределённости. |
Each of these introduces a new uncertainty and adds to the total uncertainty of the measurement. | Каждый из этих параметров вводит новую неопределенность в дополнение к общей неопределенности измерений. |
So there is a great deal of uncertainty, and Entropy captures this uncertainty, this disorder. | В этом и заключается неопределённость, и энтропия охватывает эту неопределённость, этот беспорядок. |
And fifth, the element of uncertainty. | И пятый элемент неопределенности. |
Manufacturing Scientific Uncertainty | Создание научной неопределенности |
A little uncertainty. | Небольшая неопределенность. |
The uncertainty values have been grouped into five sets of uncertainty bands, with corresponding conservativeness factors, by assigning a given uncertainty values to a given band. | с Что касается данных о деятельности, то для данных до 1990 года следует использовать величину в 0,94. |
Here is the moment of strategic uncertainty. | В этом заключается момент стратегической неопределенности. |
Even seasickness is a consequence of uncertainty. | Даже морская болезнь является следствием неопределённости. |
Well, you measure and measure and measure. | Можно её измерять и измерять и измерять |
Well, you measure and measure and measure. | Можно её измерять и измерять и измерять... |
Your uncertainty shrinks to 3.99, which is slightly better than the measurement uncertainty. | Ваша неопределенности уменьшается до 3,99, что немного лучше, чем Погрешность измерения. |
Uncertainty Shifts to China | Неопределенность смещается в сторону Китая |
It's about feeling uncertainty. | Он о неуверенности. |
Narrator Planning under uncertainty. | Планирование в условиях неопределенности. |
10. How much uncertainty? | Какова неопределённость? |
Total variety and uncertainty. | Море разнообразия и неопределённости. И это важно для вас, не так ли? |
The uncertainty was nerveracking. | Это была мучительная неопределенность. |
We never brought planning and uncertainty together, uncertainty and learning, or planning and learning. | Мы никогда не рассматривали планирование и неопределенность вместе, также как неопределенность и обучение, или планирование и обучение. |
Play is one of the only human endeavors where uncertainty is actually celebrated. Uncertainty is what makes play fun. | Игра это единственное занятие человека, в котором неопределённость поощряется. Именно она делает игру интересной. |
Measure of A does not equal the measure of angle B. | Мера A не равно меру угла В. Ну, они могли бы, право? |
Measure of angle A is equal to measure of angle C. | Мера угла A равен для измерения угла C. Я вижу, что они говорят здесь. |
Measure of control. | Метод контроля. |
In the face of such uncertainty, markets froze. | Перед лицом такой неуверенности рынки застыли. |
Last year was a period of economic uncertainty. | Последний год был периодом экономической неопределённости. |
All forecasts have a certain degree of uncertainty. | Все прогнозы в какой то степени неточны. |
1983 84 opened as a season of uncertainty. | Сезон 1983 84 вновь начался с неопределенности. |
Uncertainty is quantified by means of stochastic models. | Неопределенность количественно измеряется с помощью стохастических моделей. |
Great uncertainty surrounds the details of the withdrawal. | Обстоятельства ухода поселенцев остаются во многом неясными. |
The continuation of this uncertainty is not desirable. | Дальнейшее сохранение такой неопределенной ситуации является нежелательным. |
I condemn you to a state of uncertainty. | Я оставлю вас мучиться неизвестностью. |
Let's assume the measurement uncertainty is constant 4, and the motion uncertainty is constant 2. | Давайте предположим, что погрешность измерения постоянной 4, и движение неопределенность постоянной 2 |
Markets loathe uncertainty and volatility. | Рынки ненавидят неопределенность и изменчивость. |
The models also consider uncertainty. | В этих моделях также учитываются факторы неопределенности. |
A. Uncertainty during the transition | А. Неопределенность во время переходного периода |
And uncertainty results in caution. | Неопределенность вызывает внимательность. |
I don't want uncertainty anymore. | я не хочу больше неопределенности |
While proponents argue that investment treaties reduce uncertainty, the ambiguities and conflicting interpretations of these agreements provisions have increased uncertainty. | В то время как сторонники утверждают, что инвестиционные договоры снижают неопределенность, неясности и противоречивые толкования этих договоров увеличивают неопределенность. |
You then predict that you add 1, but the uncertainty increases to 5.99, which is the motion uncertainty of 2. | Вы тогда предсказывали, что вы добавляете 1, но неопределенность возрастает до 5,99, которая является движением неопределенности 2. |
We talked about planning, but not under uncertainty, and you've had many, many classes of under uncertainty, and now it gets to the point where we can make decisions under uncertainty. | Мы уже говорили о планировании, но при этом мы опускали неопределенность, хотя она присутствовала во многих примерах, но сейчас мы подошли к тому месту, где мы можем принимать решения при наличии неопределенности. |
Session 6 The future of population projections, including Round table discussion From measurement of uncertainty to management of uncertainty (Session Chair Frans Willekens, NIDI) | Заседание 6 Будущее прогнозов населения, включая обсуждение за круглым столом на тему От измерения неопределенности к управлению неопределенностью (председатель заседания Франс Виллекенс, НИДИ) |
Related searches : Of Uncertainty - Of Measure - Uncertainty Of Demand - Factor Of Uncertainty - Levels Of Uncertainty - Margin Of Uncertainty - Environment Of Uncertainty - Uncertainty Of Outcome - Range Of Uncertainty - Times Of Uncertainty - Situation Of Uncertainty - Moments Of Uncertainty - Degree Of Uncertainty