Перевод "mission critical" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

My mission is of critical importance.
Моя миссия крайне важна.
It is a very small, critical mission.
Это весьма немногочисленная, но очень важная миссия.
Mission start up was probably the most critical phase in the life of a mission.
Начальный этап миссии является, вероятно, наиболее сложным этапом осуществления миссии.
We didn't understand that in our business, mission critical, like the law of commandments of mission critical software, one of them needs to be like, Do not make teenager look lame in front of their friends. Total deal breaker.
Мы не понимаем, что в нашем бизнесе, критически, как Закон заповеди миссии важным программным обеспечением, один из них должен быть как, не делать подросток посмотрите хромой в передней части своих друзей . Общее дело нарушитель.
See, I know people who are selling like business software are used to the concept of mission critical .
См., я знаю людей, которые продают как для бизнеса, используются понятия Миссия критическое значение .
The incumbent will support the implementation of critical mission audit recommendations by providing self evaluation and other consulting services.
Ассигнования на временный персонал общего назначения в размере 300 000 долл.
The necessity for a logistics organization became more apparent and critical with the increase in the mission apos s strength.
Потребность в организации, занимающейся вопросами тылового обеспечения, стала еще более очевидной и острой в связи с увеличением численности миссии.
Critical
ЛоманаяName
Critical
Ломаные
Critical
Критическая ошибка
Critical
Критическая
Critical
Сверхурочная работа
Critical Diacritical.
Critical Diacritical.
Critical Chain .
Critical Chain.
Critical failure
Критическая ошибка
Critical Message
Критическое сообщениеComment
Critical notification
Критичное уведомлениеComment
Critical Path
Обычная работа
Non critical
Группа ресурсов
Critical Error
Критическая ошибка
Fuel critical.
Мэн Топливо на критическом уровне.
You're critical.
Вы критичны.
The Mission has a central role to play in supporting the transitional process during this critical period leading up to the elections.
Миссия призвана сыграть очень важную роль по поддержке переходного процесса в течение этого критического периода, ведущего к выборам.
Preparation of mission personnel for deployment to the field should entail all staff members' being equipped to efficiently manage critical incident stress.
Подготовка персонала к направлению в полевые миссии должна включать обучение всех сотрудников эффективным методам борьбы со стрессом при обострении обстановки.
It should be emphasized that the challenges for information management are much more critical when the mission is working towards full deployment.
Следует подчеркнуть, что трудности управления информационными потоками особенно значительны в тот период, когда миссия принимает меры для своего полного развертывания.
Provision is made for hospitality to government officials, local dignitaries and official delegations who will be visiting the mission during this critical period.
Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связанных с приемом государственных должностных лиц, местных почетных гостей и официальных делегаций, которые будут посещать миссию в этот исключительно важный период.
Iraq s Critical Election
Критичные выборы в Ираке
Turkey s Critical Election
Решающие выборы в Турции
Critical response F.A.M.E.
F.A.M.E.
Critical recommendations issued
Critical recommendations issued
Critical recommendations implemented
Critical recommendations implemented
Critical recommendations issued
Важнейшие рекомендации
Critical recommendations implemented
Выполненные важнейшие рекомендации
Critical battery level
Критический уровень заряда батареи
It's also critical.
И он также крайне важен.
Training is critical.
Обучение критически важно.
Critical success factors
Определяющие факторы успеха
Critical success factors
Решающие факторы успеха
The United Nations Observer Mission in South Africa (UNOMSA) has had a critical responsibility for monitoring the transitional process preparatory to major electoral reform.
На Миссию Организации Объединенных Наций в Южной Африке (ЮНОМСА) была возложена важнейшая ответственность за обеспечение контроля за ходом переходного процесса, предшествовавшего осуществлению крупной реформы избирательной системы.
In view of the difficulties faced in the negotiating process, the actions of the African Union Mission in the Sudan are all the more critical.
В свете трудностей, возникших в процессе переговоров, действия Миссии Африканского союза в Судане приобретают еще большее значение.
Critical reaction Critical reaction to The Man Who Laughs has been mostly positive.
Реакция критиков на The Man Who Laughs была, в основном, положительна.
Constitutional reform is critical.
Конституционная реформа имеет важнейшее значение.
Still, aid is critical.
Тем не менее, помощь имеет решающее значение.
Adequate financing is critical.
Адекватное финансирование имеет решающее значение.
His condition is critical.
Он в критическом состоянии.

 

Related searches : Critical Mission - Mission Critical Activities - Mission-critical Information - Mission-critical Issues - Mission Critical Parts - Mission-critical Environment - Mission Critical Facilities - Mission Critical Infrastructure - Mission Critical Equipment - Mission Critical Solutions - Non-mission Critical - Mission Critical Task - Mission Critical Reliability - Mission Critical Projects