Перевод "no binding force" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Binding - translation : Force - translation : No binding force - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
No binding human rights treaty had yet entered into force. | На тот момент еще не вступил в силу никакой имеющий обязательную силу договор по правам человека. |
No force? No force? | Применять силу, применять силу... |
Therefore, its entry into force will only strengthen its binding effect. | Поэтому вступление ее в силу лишь укрепит ее обязательный характер. |
Such arrangements could be binding or non binding there was no need to adopt more definitive language. | Такие договоренности могут иметь или не иметь обязательной силы нет необходимости применять более точные формулировки. |
Thus, there was no binding agreement not to arbitrate. | Следовательно, отсутствовало и юридически обязательное соглашение о неприменении арбитража. |
The interpretative declaration of the New York Convention is not considered to have binding force. | Декларацию о толковании Нью йоркской конвенции нельзя рассматривать в качестве документа, имеющего обязательную силу. |
The Declaration is in no way legally binding on China. | Декларация не является юридически обязывающей для Китая. |
There's no force feeding. | Нет насильственного кормления. |
We have no assurance that it is to be politically binding. | У нас нет гарантий того, что он будет и политически обязательным. |
No. I gave it up with pantyhose they're both too binding. | Нет, я отказалась от неё вместе с колготками. |
Binding | Переплет |
The argument has no force. | Этот аргумент не убедителен. |
The argument has no force. | Довод не убедителен. |
No, not like The Force ! | Нет, не как сила ! |
No, force is too low. | Нет. |
Its opinions could in no way be binding on the Greek Government. | Его мнения ни в коей мере не могут считаться обязательными для правительства Греции. |
So no gavage, no force feeding, no factory like conditions, no cruelty. | Итак, нет гаважа, нет насильственного кормления, нет условий, как на фабрике, нет жестокости. |
Binding Name | Binding Name |
Binding Name | Имя привязки |
Binding edge | Последняя распечатка |
Binding Edge | Последняя распечатка |
The law is no longer in force. | Закон больше не имеет силы. |
No, evil must be met with force. | Нет, злу необходимо дать отпор. |
You're in no position to force issues. | Ты не в состоянии, ответить на их вопросы. |
Legally binding instruments. | Документы, имеющие обязательную юридическую силу. |
Closest to Binding | Рисунки |
Long Edge Binding | Переплёт по длинной стороне |
Short Edge Binding | Переплёт по короткой стороне |
Long Edge Binding | Переплёт по длинной стороне |
Short Edge Binding | Переплёт по короткой стороне |
Long edge Binding | Переплёт по длинной стороне |
Short edge Binding | Переплёт по короткой стороне |
Port binding failed | Ошибка привязки порта |
Binding interface failed. | Ошибка привязки к интерфейсу. |
Although the effect of armed conflict on human rights treaties is now receiving increasing scholarly interest, no binding human rights treaty had entered into force at the time of the Korean conflict. | На момент начала войны не существовало никаких договоров между Корейской Народно Демократической Республикой и Соединенными Штатами Америки. |
Political declarations on the issues outlined would be registered as international treaties at the United Nations to provide binding legal force. | Политические заявления по выявленным проблемам были бы зарегистрированы в качестве международных соглашений Организацией Объединенных Наций, что обеспечило бы им обязательную юридическую силу. |
Resolution 181 a non binding recommendation in the first place remained with no legal standing. | Резолюция 181, изначально носившая характер рекомендации, не имеющей обязательной силы, так и не получила юридического статуса. |
There is still no disciplined national armed force. | По прежнему нет дисциплинированных национальных вооруженных сил. |
That I no longer have your woes force | Это я не были ваши беды сила |
The Aarhus Convention is the only legally binding instrument in force that is designed to implement principle 10 in a comprehensive way. | Орхусская конвенция является единственным обязательным с юридической точки зрения действующим документом, призванным обеспечивать всестороннее выполнение принципа 10. |
(b) Non binding recommendations | b) не имеющие обязательной силы рекомендации |
New Key Binding List | Новый список привязок клавиш |
Edit Key Binding List | Изменение списка привязок клавиш |
External printing and binding | Типографские и переплетные работы по контрактам 10,0 |
External printing and binding | Типографские и переплетные работы по контрактам 10,0 10,0 |
Related searches : Binding Force - No Binding - No Force - Binding Legal Force - No Binding Effect - No Legal Force - Binding Mode - Bias Binding - Perfect Binding - Binding Precedent - Binding Material - Are Binding