Перевод "nominate and appoint" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Appoint - translation : Nominate - translation : Nominate and appoint - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Go nominate your favorites! | А пока Вы можете номинировать Ваши любимые блоги! |
Regional groups should consider and decide whom they want to nominate. | Региональные группы должны подумать и решить, кого они хотят выдвинуть. |
However, he did not explicitly nominate any of them. | Однако он явно не был главным претендентом. |
States Parties shall nominate candidates of the highest standards of competence and integrity. | Государства участники выдвигают кандидатов, обладающих высоким уровнем компетентности и добросовестности. |
and will succour you with wealth and sons, and will appoint for you gardens, and will appoint for you rivers. | и поддержит вас имуществом и детьми увеличит их , и устроит взрастит для вас (на земле) сады, и устроит для вас реки (из которых вы будете пить и которыми вы будете орошать ваши сады и поля). |
and will succour you with wealth and sons, and will appoint for you gardens, and will appoint for you rivers. | и поддержит вас имуществом и детьми, и устроит для вас сады, и устроит для вас реки. |
and will succour you with wealth and sons, and will appoint for you gardens, and will appoint for you rivers. | Он ниспошлет с неба частые ливни, которые напоят ущелья и низины, оживят города и пробудят людей. Он увеличит ваше богатство, благодаря которому вы обеспечиваете свое существование, и одарит вас многочисленными детьми. |
and will succour you with wealth and sons, and will appoint for you gardens, and will appoint for you rivers. | поддержит вас имуществом и детьми, взрастит для вас сады и создаст для вас реки. |
and will succour you with wealth and sons, and will appoint for you gardens, and will appoint for you rivers. | и наделит вас имуществом и детьми, являющимися украшением этой жизни, и одарит вас садами, чтобы вы ими наслаждались и пользовались их плодами, и устроит вам реки, чтобы вы поливали растения и поили скот. |
and will succour you with wealth and sons, and will appoint for you gardens, and will appoint for you rivers. | поддержит вас имуществом и детьми и предоставит вам сады и реки. |
and will succour you with wealth and sons, and will appoint for you gardens, and will appoint for you rivers. | И увеличит ваше достоянье, И ниспошлет вам больше сыновей, Сады устроит и обильно реки изольет. |
and will succour you with wealth and sons, and will appoint for you gardens, and will appoint for you rivers. | Умножает для вас имущество и сынов дает вам сады, дает вам реки. |
The decision to nominate Bernanke is sensible on two counts. | Решение выставить кандидатуру Бернанке яаляется разумным по двум причинам. |
The African Group would be expected to nominate a replacement. | Предполагалось, что кандидатуру для замещения представит Группа африканских государств. |
And He will add Unto you riches and children and will appoint Unto you gardens and will appoint Unto you rivers. | и поддержит вас имуществом и детьми увеличит их , и устроит взрастит для вас (на земле) сады, и устроит для вас реки (из которых вы будете пить и которыми вы будете орошать ваши сады и поля). |
And He will add Unto you riches and children and will appoint Unto you gardens and will appoint Unto you rivers. | и поддержит вас имуществом и детьми, и устроит для вас сады, и устроит для вас реки. |
And He will add Unto you riches and children and will appoint Unto you gardens and will appoint Unto you rivers. | Он ниспошлет с неба частые ливни, которые напоят ущелья и низины, оживят города и пробудят людей. Он увеличит ваше богатство, благодаря которому вы обеспечиваете свое существование, и одарит вас многочисленными детьми. |
And He will add Unto you riches and children and will appoint Unto you gardens and will appoint Unto you rivers. | поддержит вас имуществом и детьми, взрастит для вас сады и создаст для вас реки. |
And He will add Unto you riches and children and will appoint Unto you gardens and will appoint Unto you rivers. | и наделит вас имуществом и детьми, являющимися украшением этой жизни, и одарит вас садами, чтобы вы ими наслаждались и пользовались их плодами, и устроит вам реки, чтобы вы поливали растения и поили скот. |
And He will add Unto you riches and children and will appoint Unto you gardens and will appoint Unto you rivers. | поддержит вас имуществом и детьми и предоставит вам сады и реки. |
And He will add Unto you riches and children and will appoint Unto you gardens and will appoint Unto you rivers. | И увеличит ваше достоянье, И ниспошлет вам больше сыновей, Сады устроит и обильно реки изольет. |
And He will add Unto you riches and children and will appoint Unto you gardens and will appoint Unto you rivers. | Умножает для вас имущество и сынов дает вам сады, дает вам реки. |
This year it was Africa's turn to nominate the chairman, and they nominated Libya. | В этом году была очередь Африки выдвигать кандидатуру председателя, и она назначила Ливию. |
They may nominate candidates for election to Parliament and take part in election campaigns. | Они могут выдвигать кандидатов в депутаты парламента, принимать участие в избирательных кампаниях. |
You can nominate educators and animators in the Get Involved section of the site. | Вы можете предложить нам преподавателя или аниматора в разделе Get Involved . |
I'll appoint you centurion! | Назначу тебя сотником войсковым! |
P. n. hueyi , desert poorwill, is paler than the nominate race. | P. n. hueyi по сравнению с номинативным более бледный подвид. |
To appoint an auditor and fix his remuneration. | выбор аудитора и определение его вознаграждения. |
Palestinians living in Jerusalem would be able to nominate candidates for election and to vote. | Палестинцы, проживающие в Иерусалиме, смогут выдвинуть кандидатов на выборы и принять участие в голосовании. |
In the first stage, several thousand people are asked to nominate candidates. | На первом этапе несколько тысяч людей предлагают кандидатов. |
As a compromise, one of the delegates suggested the group nominate Ross. | В качестве компромисса один из делегатов предложил назначить кандидатом Росса. |
Mr. Zuber invited Parties to nominate additional experts to the Task Force. | Все тексты выступлений участников совещания размещены на вебсайте по следующему адресу www.htap.org. |
You appoint idols as Gods? | Я вижу, что ты и твой народ находитесь в очевидном заблуждении . |
Appoint for me a sign. | Дай мне знамение (в подтверждении истинности того, что сообщили мне ангелы)! |
Appoint for me a sign. | Дай мне знамение! |
Appoint for me a sign. | Назначь для меня знамение . |
Appoint for me a sign. | Укажи мне знамение . |
Appoint a sign for me.' | Дай мне знамение (в подтверждении истинности того, что сообщили мне ангелы)! |
Appoint a sign for me.' | Сделай мне знамение . |
Appoint a sign for me.' | Он был убежден в правдивости слов Господних, но душа радуется, а сердце успокаивается, когда человек видит предвестников Божьей милости. В качестве знамения Аллах велел ему три дня разговаривать с людьми только жестами и возвеличивать Его в начале и в конце дня. |
Appoint a sign for me.' | Покажи мне знамение . |
Appoint a sign for me.' | Яви мне какое нибудь знамение, что эта весть осуществится! |
Appoint a sign for me.' | Укажи мне знамение . |
Appoint a sign for me.' | Яви знаменье мне! |
Appoint a token for me. | Дай мне знамение (в подтверждении истинности того, что сообщили мне ангелы)! |
Related searches : Appoint And Dismiss - Nominate For - I Nominate - May Nominate - Nominate A Representative - Whom To Nominate - Nominate A Candidate - Nominate A Deputy - Nominate For Election - Appoint For - Shall Appoint - Appoint Ceo