Перевод "non business activities" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
The religious, non governmental and benevolent organizations are precluded from conducting business related activities. | Религиозным, неправительственным и благотворительным организациям запрещается осуществление коммерческой деятельности. |
Small scale business activities | занятия ремеслами |
Non occupied urban land may be obtained by Lithuanian and foreign legal entities for their business activities. | Незанятые городские земли могут передаваться литовским и зарубежным юридическим лицам для ведения хозяйственной деятельности. |
VI. NON GOVERNMENTAL ACTIVITIES | VI. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ |
2004 Annual Review Small Business Activities. | 2004 Annual Review Small Business Activities. |
Those other activities comprise non outputs services and operational activities. | Эта категория другой деятельности включает quot немероприятия услуги quot и оперативную деятельность. |
Fund raising activities for non earmarked funds | Деятельность по мобилизации нецелевых средств |
8. Activities of non governmental organizations and | 8. Деятельность неправительственных организаций и других |
activities of other non United Nations regional organizations and non governmental organizations | деятельности других региональных организаций, не входящих в систему Организации Объединенных Наций, и неправительственных организаций |
Finance dominates and was followed by business activities in such areas as real estate and business services. | При этом преобладает финансовый сектор, за которым следуют недвижимость и деловые услуги. |
A facility can include however both annex I activities and non annex I activities. | Однако на объекте могут осуществляться виды деятельности, как предусмотренные, так и не предусмотренные в приложении I. |
Objective 1 support system and business activities requiring technology and automation. | Цель 1 вспомогательная система и делопроизводство, которые требуют применения новых технологий и автоматизации. |
The business plan set forth two specific niches for UNCDF activities. | В плане оперативной деятельности определены две конкретные сферы специализации ФКРООН. |
Through the activities of the SPECA Business Council it is envisaged | Посредством деятельности Делового совета СПЕКА предполагается |
The exposition presents the family as well as their business activities. | Экспозиции замка ознакомят вас не только с родословной, но и с предпринимательской деятельностью семьи. |
(b) Other intergovernmental and non governmental organisations and the business community | b) Другие межправительственные и неправительственные организации и деловое сообщество |
(b) Other intergovernmental and non governmental organizations and the business community. | b) другие межправительственные и неправительственные организации и деловые круги. |
Χ. ACTIVITIES OF NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS AND THE Κ.Ε.TH.Ι. | X. Деятельность неправительственных организаций и K.E.TH.I. |
Unilateral activities designed to contribute to nuclear non proliferation | Мероприятия, осуществлявшиеся в одностороннем порядке для содействия борьбе с ядерным распространением |
(s) Facilities for and non obstruction of NGO activities. | s) Содействие деятельности НПО и невмешательство в нее. |
Contributions for non food activities amounted to 20 million. | Объем взносов на цели предоставления помощи непродовольственного характера составил 20 млн. долл. США. |
This unexpected diversification in business activities has provided Singaporean SMEs with a new avenue for business growth and development. | Эта непредвиденная диверсификация предпринимательской деятельности открывает перед сингапурскими МСП новый путь к росту и развитию. |
Several militia leaders remain at large and are continuing illegal business activities. | Несколько лидеров ополчения остаются на свободе и продолжают заниматься незаконным бизнесом. |
The Brazilian Constitution expressly forbids all non peaceful nuclear activities. | Конституция Бразилии содержит положения, в которых прямо говорится о том, что ядерная деятельность, не преследующая мирные цели, запрещена. |
41. Specific training activities for non governmental organizations have included | 41. Конкретные учебные мероприятия для неправительственных организаций включали |
Non governmental and non profit civil contracts bind people together for communal, religious, social, and political activities. | Неправительственные и некоммерческие гражданские контракты соединяют людей вместе для общественной, религиозной, социальной и политической деятельности. |
Promotion of small and medium scale enterprises is key to fostering business activities. | Ключевым элементом стимулирования деловой активности является содействие развитию малых и средних предприятий. |
During the interview the Palestinian claimant provided detailed answers regarding the business activities. | Во время беседы палестинский заявитель дал подробные ответы на вопросы о деятельности предприятия. |
Their participation in business and other income generating activities was also being facilitated. | Предпринимаются также усилия по содействию их участию в работе предприятий и мероприятиях, приносящих доход. |
Dialogue between governments, business and non governmental organizations will help promote fair globalization. | Диалог между правительствами, представителями деловых кругов и неправительственных организаций будет лишь на пользу справедливой глобализации. |
Interest in business ethics courses has surged, and student activities at leading business schools are more focused than ever before on making business serve long term social values. | Возрос интерес к курсам по этике бизнеса, и студенческая активность в ведущих школах бизнеса более направлена, чем когда либо раньше, на то, чтобы бизнес служил долговременным социальным ценностям. |
G. Tourism and non governmental activities in the Antarctic Treaty area. | G. Туризм и деятельность неправительственных организаций в районе действия Договора об Антарктике. |
(c) Tourism and non governmental activities in the Antarctic Treaty area | с) туризм и деятельность неправительственных организаций в районе действия Договора об Антарктике |
Developing economic activities of a para agricultural or non agricultural type | развития экономических видов деятельности смежного с сельским хозяйством или несельскохозяйственного типа |
The activities category includes declarations, resolutions, decisions, papers and non papers. | В категорию деятельности входят декларации, резолюции, решения, документы и неофициальные документы. |
developing economic activities of a para agricultural or non agricultural type | развития экономических видов деятельности смежного с сельским хозяйством или несельскохозяйственного типа |
The latter were primarily involved in business activities and were allowed to own property. | Последние были в основном вовлечены в деловую активность и имели право на собственность. |
Profits obtained through illegal deals are laundered by being invested in legal business activities. | Барыши, получаемые от незаконных сделок, quot отмываются quot за счет инвестирования денег в законный бизнес. |
Distribution services encompass a number of different activities related to bringing together producers and consumers, dealing both with business to business transactions and transactions between business and the final consumer. | Распределительные услуги охватывают ряд различных видов деятельности, обеспечивающей связь между производителями и потребителями, включая как операции между предприятиями, так и операции между предприятиями и конечными потребителями. |
It provides a source of funding to support small enterprises and entrepreneurial talent to launch new business activities in the Overseas Territories, in particular, but not exclusively, in non traditional areas. | Фонд предоставляет финансирование для поддержки малых предприятий и предпринимательской инициативы по созданию новых видов коммерческой деятельности в заморских территориях, особенно в нетрадиционных сферах деятельности, но и не ограничиваясь ими. |
It also welcomed the proposals made to enhance coordination of the (Mr. Yegorov, Belarus) activities of the three States concerned, the United Nations, non governmental organizations and business and scientific circles. | Она также приветствует выдвинутые предложения в отношении расширения координации деятельности трех заинтересованных держав, Организации Объединенных Наций, неправительственных организаций и деловых и научных кругов. |
Addressing non permanence of afforestation and reforestation project activities under the CDM | К. Решение вопросов нестабильности в связи с деятельностью по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках МЧР |
Activities included an exhibit and a briefing for non governmental organizations (NGOs). | Мероприятия включали организацию выставки и брифинга для неправительственных организаций (НПО). |
Many activities are also conducted through NGOs and other non State institutions. | Многие виды деятельности осуществляются также при содействии неправительственных организаций и других негосударственных структур. |
The activities of international or regional non governmental organizations must be coordinated. | Должна обеспечиваться координация мероприятий международных или региональных неправительственных организаций. |
Related searches : Non-business Activities - Non-core Business Activities - Business Activities - Non-core Activities - Non-professional Activities - Non Legislative Activities - Non-promotional Activities - Non-banking Activities - Non Market Activities - Non-routine Activities - Non-agricultural Activities - Non-trading Activities - Non-profit Activities - Substantial Business Activities - Business Activities Conducted