Перевод "non management employees" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Human resources management Recruitment Motivation of employees
Управление персоналом Наем работников Мотивация работающих
Human resources management Recruitment Motivation of employees
Управление персоналом Наем работников Мотивация работающих
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
Руководство заставит всех служащих проголосовать на предстоящем совещании.
Work in the public sector, with generally non discriminatory rules, provides better protection for employees.
Работа в государственном секторе, для которой обычно характерно отсутствие дискриминационных положений, обеспечивает более высокую степень защиты работников.
Diversity in top positions and in management also generates a wider understanding of the market, society, and employees.
Многообразие на руководящих должностях также способствует более глубокому пониманию вопросов, касающихся рынка, общества и трудящихся.
The management was quite reluctant to propose restructuring measures which would be most unpopular with the employees sharehold ers.
Руководство не хотело предлагать меры по ре структуризации, которые будут непопулярны у работников акционеров.
Employees of UBS clearly remember the management meetings where CEO Wuffli always repeated the same slogan dethrone Goldman Sachs.
Служащие UBS хорошо помнят встречи членов правления, на которых Вулффли всегда повторял один и тот же лозунг подвинуть Goldman Sachs.
(b) Employees
b) Работники наемного труда
3,000 employees.
Осталось 3000 работников.
Employees workers
Работающие рабочие
(ii) Asset and information management services efficient and effective management of all non expendable property, equipment and support of automation for facility management services
ii) услуги по управлению имуществом и информацией эффективное и действенное управление всем имуществом длительного пользования, оборудованием и поддержкой деятельности по автоматизации услуг по эксплуатации зданий
During 2008 2010, 21.2 of all Black workers were public employees, compared with 16.3 of non Black workers.
На 2008 2010, 21,2 всех чернокожих работников были заняты в госсекторе (для остального населения США 16,3 ).
This means that employees must be able to choose their representatives, free from any interference by the employer or management.
Это означает, что работники должны иметь возможность выбирать своих представителей в свободной от вмешательства работодателя или управления атмосфере.
Employees and former employees now own 100 of the shares.
Существующим и бывшим работникам фабрики в настоя щий момент принадлежит 100 акций.
In addition, The Ministry of the Interior currently employs 309 employees at the department for the non Jewish communities.
Кроме того, в министерстве внутренних дел в департаменте по делам нееврейских общин в настоящее время работают 309 сотрудников.
All employees of UNIDO and its management are required to subscribe to the Standards of Conduct for the International Civil Service.
Все сотрудники ЮНИДО и ее руководители обязаны подписать Стандарты поведения для Международной гражданской службы.
with no employees.
не имеющим работников.
They've 9,000 employees.
В фирме 9 000 человек.
There's 21,000 employees.
У них 21 000 работников.
Nb of employees
4i пело занятых
The Common Space of External Security, including crisis management and non pro liferation
Общее пространство внешней безопасности, включая кризисное регулирование и нераспространение оружия.
They'll have to lay off a lot of their employees. Union employees.
им пpидeтcя yвoлить бoльшyю чacть cвoиx paбoчиx, члeнoв пpoфcoюзa.
Air Nostrum is owned by Nefinsa (74.8 ), Caja Duero (22.2 ) and Air Nostrum management (3 ) and has 2,040 employees (in March 2007).
По состоянию на март 2007 года собственниками Air Nostrum являются следующие структуры Nefinsa (74,8 ), Caja Duero (22,2 ) и менеджеры самой авиакомпании (3,0 ).
For instance, women make up only 24.1 out of a total of 449 employees at senior management level in the public service.
Например, из в общей сложности 449 государственных служащих, занимающих высокие руководящие должности, женщины составляют только 24,1 процента.
For example, women are occupying 108 (24.1 ) out of a total 449 of employees at senior management level in the public service.
Например, женщины занимают 108 (24,1 процента) из в общей сложности 449 должностей руководителей высшего звена на государственной службе60.
(3) Non staff costs are covered by advance contributions to special buildings management account.
3 Расходы, не связанные с персоналом, покрываются за счет авансовых взносов на специальный счет для эксплуатации зданий.
(4) Non staff costs are covered by advance contributions to special buildings management account.
4 Расходы, не связанные с персоналом, покрываются за счет авансовых взносов на специальный счет для эксплуатации зданий.
They're part time employees.
Они частично занятые служащие.
We have thirty employees.
У нас тридцать работников.
I have 13 employees.
У меня 13 работников.
Training of government employees.
Training of government employees.
And how many employees?
А сколько сотрудников?
I had 90 employees.
У меня есть 90 рабочих.
Use the employees' elevator.
Bocпoльзyйтecь лифтoм для пepcoнaлa. Taк быcтpee.
For Europe s governments, fostering champions increasingly means providing benefits to non national customers and employees a dubious use of taxpayer money.
Для правительств Европы забота о чемпионах все больше означает обеспечение выгоды вненациональным клиентам и сотрудникам, что является сомнительным использованием денег налогоплательщиков.
So we have companies and non profits and charities and all these groups that have employees or volunteers of some sort.
Итак, у нас есть компании, некоммерческие организации и благотворительные учреждения и всякие группы, где есть наемные работники или различные волонтеры.
For Europe s governments, fostering champions increasingly means providing benefits to non national customers and employees a dubious use of taxpayer money.
Для правительств Европы забота о чемпионах все больше о начает обеспечение выгоды вненациональным клиентам и сотрудникам, что является сомнительным использованием денег налогоплательщиков.
So, we have companies and non profits and charities and all these groups that have employees or volunteers of some sort.
Итак, у нас есть компании, некоммерческие организации и благотворительные учреждения и всякие группы, где есть наемные работники или различные волонтеры.
Moreover, 7.2 of women employees and 2.2 of men employees are employed part time.
Кроме того, 7,2 процента женщин и 2,2 процента мужчин, работающих по найму, заняты неполный рабочий день.
In 2009, they had 400,000 employees, by which time the U.S. employees had moved to 105,000, whereas the Indian employees had gone to 100,000.
В 2009 году там было 400 000 сотрудников, и к этому времени количество сотрудников в США снизилось до 105 000, а в Индии увеличилось до 100 000.
The scandal at Enron, in its final days, was that management prevented employees from selling their Enron shares while executives unloaded their own shares.
Скандал вокруг Энрона в последние дни был связан с тем, что руководство компании не позволило работникам продать имевшиеся у них акции, избавившись тем временем от своей доли в компании.
The company became a subsidiary of Exxon in 1980, but the management and employees bought it back in 1989 led by Dr. Edgar Sack.
В 1980 году Zilog стала дочерней компанией Exxon, но администрация и работники выкупили компанию обратно в 1989.
I wanna build a ring of engineering around the idea of non neutral network management.
Я хочу построить кольцо инженерии вокруг идеи не нейтрального управления сетью.
This group includes recommendations relating to internal audit management (11), non governmental organization national execution (NGO NEX) audits (five), and corporate risk management (four).
Эта группа включает в себя рекомендации, касающиеся организации внутренних ревизий (11), ревизий неправительственных организаций национального исполнения (5) и внутренних мер по сокращению рисков (4).
These hazardous waste management plans can be merged with the waste management plans for non hazardous waste (according to Art. 5 of the WFD).
Такие планы по переработке опасных отходов могут быть объединены с планами управления неопасными отходами (в соответствии со Статьей 5 РДО).

 

Related searches : Non-management Employees - Management Employees - Non-tariff Employees - Non-managerial Employees - Management And Employees - Management Level Employees - Non Compliance Management - Non-profit Management - Non Conformities Management - Non-conformance Management - Non-management Level - Transferred Employees - Terminated Employees - Local Employees - Employees Which