Перевод "obligations to employees" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(f) Generally to inquire into and adjudicate upon any matter affecting the rights, obligations and privileges of employees, employers and representative organizations.
f) в целом разбирательство и принятие решений по любому вопросу, затрагивающему права, обязанности и привилегии работников, работодателей и представляющих их организаций.
Migrants should be made fully aware of their rights, entitlements and obligations through pre departure training programmes and employers should be informed of their obligations towards migrant employees.
Мигрантов следует в полной мере информировать об имеющихся у них правах и обязанностях через посредство учебных программ до отъезда, а работодатели должны быть осведомлены о возложенных на них обязанностях по отношению к трудящимся мигрантам.
They'll have to lay off a lot of their employees. Union employees.
им пpидeтcя yвoлить бoльшyю чacть cвoиx paбoчиx, члeнoв пpoфcoюзa.
He's paid to examine employees.
Eмy и плaтят зa paбoту c coтpyдникaми.
In 2009, they had 400,000 employees, by which time the U.S. employees had moved to 105,000, whereas the Indian employees had gone to 100,000.
В 2009 году там было 400 000 сотрудников, и к этому времени количество сотрудников в США снизилось до 105 000, а в Индии увеличилось до 100 000.
No good just hiring employees, you also have to hire other employees to manage those employees and to enforce the goals of the institution and so forth.
Мало просто нанять исполнителей. Вам придется нанять других работников, которые будут управлять ими, воплощать в жизнь цели организации, и так далее.
(b) Employees
b) Работники наемного труда
3,000 employees.
Осталось 3000 работников.
Employees workers
Работающие рабочие
Employees are required to wear uniforms.
Работники должны носить униформу.
This benefit is available to employees whose employer's regular workforce is at least 50 employees.
Этот отпуск предоставляется работающим по найму у работодателя, штатная численность нанимаемого персонала которого составляет, как минимум, 50 работающих по найму сотрудников.
Employees and former employees now own 100 of the shares.
Существующим и бывшим работникам фабрики в настоя щий момент принадлежит 100 акций.
(b) Property rights created contractually to secure all types of obligations, including future obligations, fluctuating obligations and obligations described in a generic way
b) имущественных прав, созданных на договорной основе для обеспечения всех видов обязательств, включая будущие обязательства, обязательства на изменяющуюся сумму и обязательства, определяемые с помощью общеродового обозначения
with no employees.
не имеющим работников.
They've 9,000 employees.
В фирме 9 000 человек.
There's 21,000 employees.
У них 21 000 работников.
Nb of employees
4i пело занятых
The number of employees is to double.
Число сотрудников должно увеличиться вдвое.
I grew to abhor the railway employees.
Думаю, нет людей, которых бы я ненавидел больше, чем железнодорожников.
The employees want to form a union.
Работники хотят организовать профсоюз.
Only employees are able to change themselves.
Мои действия s.
I want my employees to be punctual.
Работники банка должны быть пунктуальны.
Bavaria s government increased the workweek from 38.5 to 40 hours for older employees and to 42 hours for younger employees.
Правительство Баварии увеличило продолжительность рабочей недели с 38.5 до 40 часов для пожилых сотрудников и до 42 часов для молодых.
To foster openness, all employees had full access to the payrolls, although few employees ever took advantage of the privilege.
Чтобы способствовать созданию открытости, у всех служащих был полный доступ к платёжным ведомостям, хотя некоторые использовали их в своих интересах.
Her all male employees wouldn't listen to her.
Сотрудники мужчины ни во что ее не ставили.
All employees had to memorize the access code.
Все сотрудники должны были запомнить код доступа.
They're part time employees.
Они частично занятые служащие.
We have thirty employees.
У нас тридцать работников.
I have 13 employees.
У меня 13 работников.
Training of government employees.
Training of government employees.
And how many employees?
А сколько сотрудников?
I had 90 employees.
У меня есть 90 рабочих.
Use the employees' elevator.
Bocпoльзyйтecь лифтoм для пepcoнaлa. Taк быcтpee.
If employers tell their new employees that a pension saving plan is available, and even promise to match employees contributions, a significant fraction of employees still will not participate.
Если работодатели говорят своим новым служащим о том, что у них есть план пенсионного обеспечения, и даже обещают отчислять сумму, эквивалентную вкладам служащих, существенная доля служащих все равно не будет участвовать.
Moreover, 7.2 of women employees and 2.2 of men employees are employed part time.
Кроме того, 7,2 процента женщин и 2,2 процента мужчин, работающих по найму, заняты неполный рабочий день.
Tom doesn't know how to treat his employees properly.
Том не знает, как правильно обращаться со своими работниками.
Businesses should pay a fair wage to their employees.
Предприятия должны платить справедливую зарплату своим работникам.
The library is only accessible to Lincoln Lab employees.
Библиотека доступна только для работников лаборатории.
Did you forget to pay one of your employees?
Ты забыл заплатить служащему?
Employees The first five employees of Globalstar were transferred from the founding companies in 1991.
Первые пять сотрудников Глобалстар были переведены из компаний основателей в 1991 году.
The GM had 15 employees as at 31 December 2004 (31 December 2003 18 employees).
По состоянию на 31 декабря 2004 года в штате ГМ насчитывалось 15 сотрудников (на 31 декабря 2003 года 18 сотрудников).
Article 2 Obligations to Eliminate Discrimination
Статья 2. Обязательства по ликвидации дискриминации
Failure to fulfil child rearing obligations .
Неисполнение обязанностей по воспитанию несовершеннолетнего .
Article 2. Obligations to eliminate discrimination
Статья 2 Обязательства по ликвидации дискриминации
Obligations with regard to State officials
А. Обязательства государственных должностных лиц

 

Related searches : Obligations Pursuant To - Limits To Obligations - Obligations To Report - To Address Obligations - Conditions To Obligations - Obligations To Perform - Bound To Obligations - Obligations To Pay - Obligations Relating To - Employees Dedicated To - Liabilities To Employees - Employees Reporting To - Payment To Employees - Listen To Employees