Перевод "on all aspects" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

On all aspects - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

IN ALL THEIR ASPECTS
ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА ВО ВСЕХ ИХ
VERIFICATION IN ALL ITS ASPECTS,
КОНТРОЛЬ ВО ВСЕХ ЕГО АСПЕКТАХ,
OPERATIONS IN ALL THEIR ASPECTS
ОБ ОПЕРАЦИЯХ ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА ВО ВСЕХ ИХ АСПЕКТАХ
OPERATIONS IN ALL THEIR ASPECTS
МИРА ПО ВСЕХ ИХ АСПЕКТАХ
operations in all their aspects
жанию мира во всех их аспектах
DELIVERY IN ALL ITS ASPECTS
ЕГО АСПЕКТАХ
(g) Organization of media symposiums on all aspects of peace keeping (PERD)
g) организация симпозиумов средств информации по всем аспектам поддержания мира (ОРИВС)
It affects all aspects of society, and all aspects of society contribute to or detract from development.
Оно затрагивает все аспекты жизни общества, а все эти аспекты способствуют развитию или замедляют его.
All of those aspects are crucial.
Все эти аспекты крайне важны.
peacekeeping operations in all their aspects
во всех их аспектах
All these aspects merit keen attention.
Все эти аспекты заслуживают большого внимания.
operations in all their aspects . 141
по поддержанию мира во всех их аспектах . 148
THEIR DELIVERY IN ALL ITS ASPECTS
ВО ВСЕХ ЕГО АСПЕКТАХ
keeping operations in all their aspects
по поддержанию мира во всех их аспектах
The database provides detailed, complete and, most of all, quickly available information on all aspects of communications.
В этой базе данных содержится подробная, полная и, что важнее всего, легкодоступная информация обо всех аспектах сообщений.
peace keeping operations in all their aspects
по поддержанию мира во всех их аспектах
PEACE KEEPING OPERATIONS IN ALL THEIR ASPECTS
ВО ВСЕХ ИХ АСПЕКТАХ
PEACE KEEPING OPERATIONS IN ALL THEIR ASPECTS
ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА ВО ВСЕХ ИХ АСПЕКТАХ
They do all aspects of the work.
Они проводят все виды работ.
Moreover, both parties were extensively consulted on all major aspects of the aforementioned reports ... .
Более того, по всем остальным аспектам вышеупомянутых докладов ... с обеими сторонами были проведены обширные консультации.
4) Focusing on methodological aspects
4) определение методологических аспектов
All aspects of her legacy are earnestly disputed.
Все аспекты ее наследия серьезно оспариваются.
The third is terrorism in all its aspects.
В третьих, терроризм во всех его аспектах.
VERIFICATION IN ALL ITS ASPECTS, INCLUDING THE ROLE
КОНТРОЛЬ ВО ВСЕХ ЕГО АСПЕКТАХ, ВКЛЮЧАЯ РОЛЬ ОРГАНИЗАЦИИ
tactical peace keeping training in all its aspects
тактическую подготовку в области проведения операций по поддержанию мира во всех их аспектах
OF PEACE KEEPING OPERATIONS IN ALL THEIR ASPECTS
ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА ВО ВСЕХ ИХ АСПЕКТАХ
improvement of statistics available on all aspects of life and work as classified by gender
iii) повышение качества имеющихся статистических данных по всем аспектам жизни и трудовой деятельности с разбивкой по полу
We must ensure that progress is achieved in parallel on all aspects of institutional reform.
Мы обязаны следить за тем, чтобы прогресс достигался параллельно по всем аспектам институциональной реформы.
(vii) Advice to management and staff on all aspects of personnel administration and personnel policies
vii) консультирование администрации и персонала по всем аспектам управления кадрами и кадровой политики
5. It would be unrealistic to hope for total transparency on all aspects of armaments.
5. Было бы малореалистичным ожидать полной транспарентности в отношении всех аспектов вопроса о вооружениях.
Welcoming the report of the Secretary General on the issue of missiles in all its aspects,
приветствуя доклад Генерального секретаря по вопросу о ракетах во всех его аспектах,
The preparations have had an impact on all aspects of the work undertaken by the Unit.
Эта подготовка оказала влияние на все аспекты работы Группы.
VERIFICATION IN ALL ITS ASPECTS, INCLUDING THE ROLE OF
КОНТРОЛЬ ВО ВСЕХ ЕГО АСПЕКТАХ, ВКЛЮЧАЯ РОЛЬ ОРГАНИЗАЦИИ
Verification in all its aspects, including the role of
Контроль во всех его аспектах, включая роль Организации Объединенных
of vehicles for their delivery in all its aspects
средств его доставки во всех его аспектах
of vehicles for their delivery in all its aspects
средств его доставки во всех его аспектах
Careful preparation of all practical aspects of the project.
Тщательная подготовка всех практических аспектов проекта.
Training on legal aspects of debt management
Подготовка кадров в области правовых аспектов регулирования задолженности
A 49 336 Analytical report of the Secretary General on all aspects of restructuring of the Secretariat
А 49 336 Аналитический доклад Генерального секретаря по всем аспектам перестройки Секретариата
The new draft retains all aspects of the current Civil Code, with certain improvements relating to the following aspects
В него вошли все положения действующего Гражданского кодекса, при том что были внесены улучшающие их поправки, а именно
Obviously, all the Main Committees, including the Second Committee, took account of all aspects of the items allocated to them, including any relevant political aspects.
Очевидно, что все главные комитеты, включая Второй комитет, учитывают все аспекты переданных им пунктов повестки дня, включая соответствующие политические аспекты.
Migration policies needed to embrace all aspects of the phenomenon.
Политика по вопросам миграции должна охватывать все аспекты этого явления.
The pace of innovation is good in all professional aspects.
Во всех профессиональных аспектах налицо высокие темпы новаторства.
Review of all aspects of the question of staff assessment
Рассмотрение всех аспектов вопроса о налогообложении персонала
Third United Nations Conference to Review All Aspects of the
ПРОЕКТ РЕШЕНИЯ I Третья Конференция Организации Объединенных Наций по рассмотрению

 

Related searches : All Aspects - On Aspects - With All Aspects - Oversee All Aspects - All Operational Aspects - Address All Aspects - Across All Aspects - All Other Aspects - Manage All Aspects - Covering All Aspects - Considering All Aspects - Covers All Aspects - Cover All Aspects