Перевод "on freelance basis" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Basis - translation : Freelance - translation : On freelance basis - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Oh... kind of freelance | О... частный доктор. |
I am a freelance artist. | Я являюсь независимым художником. |
Rachel Cernansky is a freelance journalist. | Рейчел Сернански является журналистом фрилансером. |
B. Regular staff versus freelance interpreters | В. Использование штатных и внештатных устных переводчиков |
And, finally, you know, become freelance. | И, наконец, стать свободным работником. |
GV What is your view on today's freelance translators in the European community? | GV Каково ваше мнение по поводу сегодняшних переводчиков фрилансеров в европейском сообществе? |
I'm a freelance. Out for adventure, eh? | Свободная художница. |
He later left Madhouse and went freelance, working on several projects along the way. | Позже он покинул Madhouse и пошёл работать над несколькими проектами по пути самостоятельно. |
Hisaju, is the freelance engineer who created this application | Инженер фрилансер Хисадзю, создавший это приложение |
Ankush Boravke, a freelance photographer, took a darker view | Анкуш Боравке, фотограф фрилансер, еще более пессимистичен |
Robert Drouin is a freelance environmental journalist and author. | Роберт Дроуин независимый журналист и автор статей об окружающей среде. |
Chris Richard is a Los Angeles based freelance journalist. | Крис Ричард журналист фрилансер из Лос Анджелеса. |
In certain cantons, freelance artists do not have social and health protection, while the Sarajevo Canton has adopted the Law on Freelance Artists and has fully defined their status since January 2001. | В некоторых кантонах нештатные творческие работники не пользуются социальным обеспечением и услугами системы здравоохранения, тогда как кантон Сараево в январе 2001 года принял Закон о нештатных творческих работниках и полностью определил их статус. |
Ben Goldfarb is a freelance environmental journalist whose work often focuses on fisheries and wildlife management. | Бен Голдфарб внештатный журналист, пишущий о проблемах охраны окружающей среды, чьи работы часто обращены к проблеме рыбного промысла и управления ресурсами дикой природы. |
The shooting was recorded on audio tape by a freelance newspaper reporter, and the aftermath was captured on film. | Убийство было записано на магнитную ленту внештатным корреспондентом газеты, а последствия были засняты на плёнку. |
Maiko Kissaka, a noted (female) designer and freelance columnist, writes | Майко Киссака, женщина дизайнер и писатель фрилансер, пишет |
He then became a freelance radio worker in Chicago, Illinois. | С 1940 году он стал работать фрилансером на радио в Чикаго. |
I put aside all my freelance work after hours and started just focusing particularly on this problem. | Я отложил все дела кроме работы и начал трудиться только над этой проблемой. |
Years later, in Miami, Ray works as a freelance hit man. | Годы спустя Рэй работает киллером, принимая заказы через сеть Internet. |
Her father is a freelance journalist, and her mother a housewife. | Её отец свободный журналист, мать домохозяйка, родом из Индии. |
Freelance journalist Neal Mann ( fieldproducer) has also compiled a list on Twitter of London based reporters covering the events. | Независимый журналист Нил Манн (Neal Mann) ( fieldproducer) составил в Twitter список репортеров в Лондоне, которые пишут о данных событиях. |
Eight Days to Amish, a blog by freelance writer Chris Rodell, writes | В своем блоге Восемь дней до амишей , писатель фрилансер Крис Роделл пишет |
Mexico Freelance writer Lesley Téllez recommends ponche, a traditional Mexican Christmas punch. | Мексика писательница фрилансер Лесли Теллес (Lesley Téllez) рекомендует попробовать понче, традиционный мексиканский рождественский пунш. |
Born and raised in Mexico City, Elia works as a freelance journalist. | Элиа родилась и выросла в Мехико, работает журналистом фрилансером. |
In 1901 he set himself up as a freelance writer in Berlin. | С 1901 поселился в Берлине, жил литературными занятиями. |
His mother was a freelance writer and his father was an orthodontist. | Мать Даррена была писательницей, а отец хирургом дантистом. |
Experiments on a contractual basis | Эксперименты на контрактной основе |
Participation on a continuing basis | Осуществление резолюций, касающихся участия ассоциированных стран членов Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна в выполнении решений всемирных конференций Организации Объединенных Наций и работе Экономического и Социального Совета |
yes (2, on personal basis) | да (2, на личной основе) |
On a per area basis, | На единицу площади |
On what basis, ordered blood? | На каком основании, кро приказал? |
On the basis of none! | На базе нет! |
Haitham Khatib, a freelance photographer from Ramallah, did the same with his followers | Хайтам Хатиб, внештатный фотограф из Рамаллы, рассказал своим подписчикам |
He tried various jobs and eventually ended up working as a freelance lyricist. | Перепробовав различные профессии, в 1981 году он стал работать в музыкальной сфере. |
Aho has worked as a freelance composer, with a state scholarship, since 1993. | С 1988 по 1993 он вёл педагогическую деятельность в академии имени Сибелиуса. |
I know of one freelance tutor. Who earns as much as 1,200 francs. | Я знаю одного преподавателя, который получает 1200 франков. |
First, it must be carried out on a regional basis, not on a specific country basis. | Во первых, она должна проводиться на региональной основе, а не на основе конкретных стран. |
According to protesters' main Facebook event page, paying additional taxes on freelance and part time work is unacceptable for several reasons | Согласно главной странице события в Facebook, дополнительные налоги на фрилансерскую работу и работу с частичной занятостью неприемлемы по нескольким причинам |
1.72 Although UNRWA prepares its budget on a biennial basis, operations are financed on an annual basis. | 1.72 Хотя БАПОР составляет свой бюджет на двухгодичной основе, операции финансируются на годовой основе. |
Trade unions are recognised on a plant or establishment basis rather than on an industry wide basis. | Профсоюзы признаются, скорее, на уровне предприятия или организации, чем по отраслевому принципу. |
We work on a piecework basis. | Мы работаем на сдельной основе. |
Rights on the basis of labor | Труд и связанные с ним права |
a Countries participating on trial basis. | a Страны, участвующие на экспериментальной основе. |
Participation on an ad hoc basis | Повестка дня |
Making conclusions on your own basis... | Делая выводы на основе своей фантазии... |
Related searches : On Basis - Freelance Designer - Freelance Contract - Freelance Collaborator - Freelance Service - Freelance Activities - Freelance Opportunities - Freelance Business - Freelance Activity - Freelance Consulting - Freelance Reporter - Freelance Professional