Перевод "permit to use" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
We want a temporary use permit for the clock, eventually 10,000 year temporary use permit. | Со временем мы также хотим приобрести временное разрешение и для часов протяжённостью в 10 000 лет. |
Many cities decided not to permit the use of coal (since installations need to obtain a permit if they want to use coal). | Закон давал мэрам возможность решать, какое топливо разрешать к использованию. |
License and Permit Agencies use ACE as the primary means for recording and maintaining license and permit information. | Учреждения, занимающиеся выдачей лицензий и разрешений, используют САОКИ в качестве основного средства регистрации и учета информации, касающейся лицензий и разрешений. |
fabricates or falsifies any passport, permit or other document uses, utters or attempts to use or utter | ii) использует, передает или пытается использовать или передать |
Permit me, please. Permit me, please. | Разрешите присесть за ваш столик все остальные заняты. |
Permit me to stay. | Позвольте мне остаться. |
Permit me to stay. | Позволь мне остаться. |
Permit us to illustrate. | Позвольте проиллюстрировать это примерами. |
Permit me to explain. | Разрешите мне объяснять. |
Permit? | Дозволе? |
The acreage of a collective farm is generally sufficient to permit a full use of most kinds of equipment. | Большинство фермеров располагают собственными тракторами и сельскохозяй ственными орудиями, поскольку площадь земель их хозяйств делает их использо вание рентабельным. |
I'll permit you to go. | Я разрешу тебе пойти. |
I'll permit you to go. | Я разрешу вам пойти. |
You've got to permit it. | Ты должен мне позволить. |
Permit me gentlemen, to elucidate. | Позвольте мне, господа, привести пример. |
Permit me to introduce myself. | Разрешите представиться. |
Fighter Mode does not permit the use of DSS cards, but increases his strength and endurance. | Fighter Mode не позволяет использовать карты DSS, но и увеличивает силу героя. |
UNITAR intended to establish a data bank which would permit the use of the experience acquired during the various operations. | ЮНИТАР намерен создать внутренний механизм, что позволит использовать опыт, накопленный в ходе проведения различных операций. |
Permit me... | Разрешите представить... |
Permit me. | Разрешите. |
Permit me. | Позвольте. |
I permit. | Я позволяю ... |
Permit me. | Я считаю... |
I can't permit this to continue. | Я не могу позволить, чтобы это продолжалось. |
I can't permit this to continue. | Я не могу допустить, чтобы это продолжалось. |
I'll need to see a permit. | Морам да погледам ваше дозволе. |
Permit me to free my husband. | Обещайте мне, освободить моего мужа. |
Permit me to present Dr. Otternschlag. | Разрешите представить, доктор Оттерншлаг. |
Then permit me to be first. | Тогда позвольте мне быть первым. |
6.1.1 Permit requirement and minimum standard requirements for a permit to be issued (Step 1) | 6.1.1 Лицензионные требования и минимальные стандартные требования для выдачи разрешений (Этап 1) |
The new version of the international driver s permit (IDP) has been in use since May 31, 2011. | Международное водительское удостоверение (МВУ) нового образца действует с 31 мая 2011 года. |
However, different protocols that implement the SCSI protocol might not permit the use of all 64 bits. | Однако, различные протоколы, реализованные в рамках SCSI прокола, могут не позволить использование всех 64 битов. |
Intelligent cooperation that avoids moral hazard should be able to prevent panic, reduce risk premiums, and permit fuller use of resources. | Разумное сотрудничество, избегающее риска недобросовестности, должно суметь предотвратить панику, снизить надбавки за риск и разрешить более полное использование ресурсов. |
The Koran does not permit Mohammedans to drink. Their natural instincts do not permit them to be moral. | Коран не дозволяет магометанам пить, врожденные инстинкты следовать устоям. |
5.1.1 Driving permit | 5.1.1 Водительское удостоверение |
2.1.1 Driving permit | 2.1.1 Водительское удостоверение |
And a permit. | И разрешение. |
Permit me... No. | Позвольте... |
Will you permit us to leave now? | Можно нам сейчас уйти? |
Will you permit us to leave now? | Вы нас отпускаете? |
Will you permit me to go there? | Вы позволите мне туда пойти? |
I'll never permit you to do that. | Я никогда не позволю тебе это сделать. |
I'll never permit you to do that. | Я никогда не позволю вам это сделать. |
Will Tom permit Mary to do that? | Том позволит Мэри это сделать? |
I'd never permit you to do that. | Я бы никогда не позволил тебе это сделать. |
Related searches : Permit Of Use - Land Use Permit - Special Use Permit - Water Use Permit - Use To Use - Permit To Lapse - Subject To Permit - Permit To Purchase - Permit To Operate - Permit To Work - Agrees To Permit - Permit To Discharge