Перевод "pre trial stage" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Pre trial Stage At the commencement of the second mandate, in June 1999, there were a considerable number of pending pre trial motions.
Досудебный этап по состоянию на начало действия второго мандата, в июне 1999 года, имелось значительное число досудебных ходатайств, ожидающих рассмотрения.
The Trial Chambers are hearing six trials simultaneously and are currently managing 18 cases in the pre trial stage.
В судебных камерах одновременно ведется разбирательство по шести делам и досудебное производство по 18 делам.
Pre auction stage
Предаукционный этап
Right now, three novel multiple defendant trials are at the pre trial stage at the Tribunal.
В настоящее время на досудебном этапе в Трибунале находится три новых дела, в каждом из которых имеется более одного обвиняемого.
B. Pre trial detention
В. Предварительное заключение
Through pre trial and pre defence status conferences, a Trial Chamber has the authority to streamline trial proceedings.
Через посредство распорядительных заседаний в ходе досудебного разбирательства и до этапа защиты Судебная камера имеет право распорядиться об упорядочении судебного разбирательства.
(b) Pre Trial Chamber II Uganda
b) Палата предварительного производства II Уганда
B. Pre trial detention 75 92
юрисдикцией государства, в случае отказа в их
Consultation with the victim is important at this stage and can result in creative alternatives to pre trial detention.
На этой стадии важно проконсультироваться с жертвой преступления, что может помочь выработать какую либо иную альтернативу предварительному заключению.
8 The membership of the three Pre Trial Chambers is Pre Trial Chamber I Judges C. Jorda (presiding), A. Kuenyehia and S. Steiner Pre Trial Chamber II Judges T.
8 В состав этих трех палат предварительного производства входят
The three Trial Chambers of the Tribunal have continued to function at maximum capacity, hearing six trials simultaneously and managing 18 cases in the pre trial stage.
Три судебные камеры Трибунала продолжали функционировать в максимальном режиме, заслушивая одновременно шесть судебных дел и ведя работу по 18 делам на стадии предварительного производства.
Pre trial detention shall be terminated if
Предварительное заключение прекращается, если
(e) Reduce the length of pre trial detention
е) сократить продолжительность досудебного содержания под стражей
(e) Reduce the length of pre trial detention
УГАНДА
(c) Pre Trial Chamber III Central African Republic.
c) Палата предварительного производства III Центральноафриканская Республика.
(e) Pending at the pre admissibility stage 94.
е) сообщения, по которым еще не вынесено решение о приемлемости 94.
In animation, pre production is the planning stage.
В анимации подготовительный этап это стадия планирования.
At present, three trials of multiple accused are in the pre trial stage, involving a total of 20 accused and consolidating 14 cases.
В настоящее время три судебных разбирательства над несколькими обвиняемыми находятся на стадии досудебного разбирательства, они проводятся в общей сложности над 20 обвиняемыми и объединены в 14 дел.
Pre trial preparations in those cases are under way.
Предварительная подготовка к этим судебным разбирательствам уже началась.
(a) Prosecutor General's Office (during a pre trial investigation)
а) Генеральная прокуратура (на стадии предварительного расследования)
The number of OTP witnesses heard during trial is normally lower than pre trial estimates.
Число заслушанных во время процесса свидетелей, выставленных Канцелярией Обвинителя, обычно меньше числа, прогнозируемого в начале процесса.
Particularly troubling is France's protracted incarceration of pre trial suspects.
Особую тревогу вызывает продолжительное предварительное заключение подозреваемых в совершении преступлений во Франции.
Since August 2014, Polyudova has been in pre trial detention.
С августа 2014 года Полюдова находится в предварительном заключении.
The maximum period of pre trial detention was three years.
Максимальный срок досудебного содержания под стражей составляет три года.
Arbitrary and prolonged pre trial detention remains frequent throughout Afghanistan.
В Афганистане распространена практика произвольного и длительного содержания под стражей до суда.
The Chamber attended to pre trial matters in four cases.
Камера провела предварительное производство по четырем делам.
The Chamber attended to pre trial matters in five cases.
Камера осуществила предварительное производство по пяти делам.
This is another contributory factor to prolonged pre trial detention.
Это еще одна причина длительных сроков содержания под стражей до суда.
The requirements for the imposition of pre trial detention are
Предварительное заключение возможно в следующих случаях
Number of suspects held in pre trial detention 1 991
число подозреваемых, подвергшихся предварительному заключению 1 991
Number of suspects held in pre trial detention 1 123
число подозреваемых, подвергшихся предварительному заключению 1 123
Currently, three trials of six or more accused are in the pre trial stage, with one of those cases anticipated to commence early next year.
В настоящее время три судебных процесса, в которых участвуют шесть или более обвиняемых, находятся на досудебной стадии, один из которых, как ожидается, начнется в начале следующего года.
The first stage will be the pre selection of projects.
Согласно характерным предвыборочным критериям, стоящие проекты будут выбраны для дальнейших анализов и оценивания.
Aleksandr Yemelyanenko has begun training in a pre trial detention facility
Александр Емельяненко начал тренироваться в СИЗО
Judicial supervision of the use of isolation in pre trial detention
С. Вопросы, вызывающие озабоченность
We note that the three Pre Trial Chambers have been established.
Мы отмечаем создание трех палат предварительного производства.
(e) To ensure that the conditions of pre trial detention do not undermine the fairness of the trial
e) обеспечить, чтобы условия содержания под стражей до суда не подрывали справедливости судебного разбирательства
This Office will be restructured to support the increased activity linked to pre trial, trial and appeals cases.
Эта Канцелярия будет реорганизована для поддержки активизированной деятельности, связанной с досудебным, судебным и апелляционным производством по делам.
661. The Committee is also concerned about the provisions of the Hungarian legislation relating to pre trial detention and the procedure for bringing a defendant to trial and about excessive duration of pre trial detentions.
661. Комитет также выражает озабоченность по поводу тех положений законодательства Венгрии, которые касаются содержания под стражей до начала суда и процедуры привлечения обвиняемого к суду, а также излишней длительности содержания под стражей до суда.
This very voluminous trial has progressed to an advanced stage.
Рассмотрение этого весьма объемного дела значительно продвинулось.
In addition, pre trial detention may be overused. It is estimated that 25 per cent of the total prison population is composed of persons in pre trial detention.
К тому же предварительное заключение, возможно, применяется слишком часто действительно, четверть всех заключенных приходится на лиц, содержащихся под стражей в порядке предварительного заключения.
Nonetheless, I can assure the Council that all efforts are being taken by the pre trial Judges assigned to cases of multiple accused to ensure proper pre trial preparation.
Тем не менее я должен заверить Совет, что досудебные судьи, которым поручены дела нескольких обвиняемых, принимают все усилия с целью обеспечить надлежащую досудебную подготовку.
Among its activities, the Presidency has convened six plenary sessions of the judges, constituted Pre Trial Chambers and assigned the situations referred to the Prosecutor to Pre Trial Chambers.
Президиум, например, провел шесть пленарных заседаний судей, сформировал палаты предварительного производства и распределил переданные на рассмотрение Прокурора ситуации среди этих палат.
While welcoming recent changes in legislation designed to reduce pre trial detention, the Committee is concerned that the number of persons in pre trial detention remains high (art. 9).
Государству участнику следует пересмотреть свое законодательство в части положений о задержании и привести его в соответствие со статьей 9, а также с любыми другими нормами Пакта.
the prosecutor's office failed to mitigate the issue in pre trial procedures.
Со стороны прокурора Не было предпринято попыток урегулировать вопрос в досудебном порядке.

 

Related searches : Pre-trial Stage - Trial Stage - Pre-trial Investigation - Pre-trial Discovery - Pre-trial Review - Pre-trial Chamber - Pre-trial Procedure - Pre-trial Settlement - Pre-trial Phase - Pre-trial Proceedings - Pre-trial Custody - Pre-trial Motion - Pre-trial Detention - Pre-production Stage - Pre-tender Stage