Перевод "prepare for dispatch" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Dispatch - translation : Prepare - translation : Prepare for dispatch - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Dispatch. | Свободен. |
DEADLINES FOR RETURN AND MONTH OF DISPATCH . 73 | КОНЕЧНЫЕ СРОКИ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ДАННЫХ И МЕСЯЦ РАССЫЛКИ . |
Come, sir, dispatch. | Да поживей! |
Courier. Dispatch. Observer. | Свежие выпуски. |
Go, go, dispatch. | Ну, за дело! |
Prepare for combat. | Готовьтесь к бою. |
Prepare for combat. | Готовься к бою. |
Prepare for combat. | Приготовьтесь к бою. |
Prepare for combat. | Приготовься к бою. |
Prepare for diving. | Приготовиться. |
Prepare for diving. | К погружению готовы. |
Prepare for diving. | Приготовиться к погружению. |
111 Associated Press dispatch, 10 June 1994 Reuters dispatch, 16 June 1994. | 111 Сообщение Ассошиэйтед Пресс от 10 июня 1994 года сообщение Рейтер от 16 июня 1994 года. |
(vii) Product dispatch and | vii) отправку продукции и |
Fleet Dispatch and control | Диспетчерские услуги и контроль |
Ambulance dispatch desk, please. | Регистрационный стол, пожалуйста. |
What is this dispatch? | Что за донесение? |
Prepare for the worst. | Готовься в худшему. |
Prepare for the worst. | Готовьтесь к худшему. |
Prepare for your examination | Нащинай готовися к эхзамену |
Prepare for an announcement. | Приготовьтесь к заявлению. Главнокомандующий... |
Prepare for a trip! | Готовься к путешествию! |
Prepare for standard acceleration. | Приготовиться к стандартному ускорению. |
112 Canadian Press newswire dispatch, 15 July 1994 Business Information Wire dispatch, 22 July 1994. | 112 Сообщение Канейдиэн Пресс Ньюсуайр от 15 июля 1994 года сообщение Бизнес Информэйшн Уайр от 22 июля 1994 года. |
Dispatch us with all speed. | Скорей нас отпустите. |
I will dispatch it straight. | Всё будет сделано, милорд. |
It's my general's dispatch, sir. | Донесение от моего генерала. |
Russia stood ready to dispatch additional military experts for that purpose. | Россия готова выделить дополнительных российских военных экспертов для этой цели. |
Please prepare for the trip. | Пожалуйста, подготовься к поездке. |
Please prepare for the trip. | Пожалуйста, приготовься к поездке. |
Prepare yourself for the future. | Готовьтесь к будущему. |
Prepare yourself for the future. | Готовься к будущему. |
Prepare peaceful atmospheres for her. | Подготовка мирных атмосфер для нее. |
Prepare for the real battle! | Готовьтесь к настоящей битве! |
I'll just prepare for it. | Сейчас я приготовлюсь. |
You'd better prepare for tomorrow. | Ты лучше подготовься к завтрашнему дню. |
To prepare for my death. | Это время, чтобы подготовить себя к своей смерти. |
121 Reuters dispatch, 21 May 1994. | 121 Сообщение Рейтер от 21 мая 1994 года. |
They called it energy and dispatch. | Они называли это силой и быстротой. |
You must prepare for the worst. | Вы должны приготовиться к самому худшему. |
We have to prepare for everything. | Мы должны приготовиться ко всему. |
We have to prepare for everything. | Мы должны подготовиться ко всему. |
We have to prepare for that. | Нам надо к этому подготовиться. |
Prepare the world for bad news. | Подгответе света за лоша новина. |
Shall I prepare something for you? | Должен ли я приготовить что нибудь для вас? |
Related searches : For Dispatch - For Prepare - Prepare For - Time For Dispatch - Release For Dispatch - Address For Dispatch - Arrange For Dispatch - Scheduled For Dispatch - Readiness For Dispatch - Available For Dispatch - Ready For Dispatch - Packaging For Dispatch - Preparing For Dispatch - Preparation For Dispatch